Поиск по творчеству и критике. Cлово "СТИХОТВОРЕНИЕ"
Варианты слова: СТИХОТВОРЕНИЙ, СТИХОТВОРЕНИЯХ, СТИХОТВОРЕНИЯ, СТИХОТВОРЕНИИ
Входимость: 72. Размер: 88кб.
Входимость: 33. Размер: 37кб.
Входимость: 33. Размер: 36кб.
Входимость: 27. Размер: 178кб.
Входимость: 27. Размер: 104кб.
Входимость: 27. Размер: 31кб.
Входимость: 26. Размер: 41кб.
Входимость: 26. Размер: 22кб.
Входимость: 23. Размер: 48кб.
Входимость: 23. Размер: 52кб.
Входимость: 21. Размер: 28кб.
Входимость: 21. Размер: 85кб.
Входимость: 19. Размер: 35кб.
Входимость: 17. Размер: 94кб.
Входимость: 16. Размер: 45кб.
Входимость: 15. Размер: 24кб.
Входимость: 15. Размер: 70кб.
Входимость: 14. Размер: 102кб.
Входимость: 13. Размер: 24кб.
Входимость: 12. Размер: 27кб.
Входимость: 12. Размер: 77кб.
Входимость: 11. Размер: 27кб.
Входимость: 11. Размер: 11кб.
Входимость: 9. Размер: 47кб.
Входимость: 9. Размер: 15кб.
Входимость: 8. Размер: 68кб.
Входимость: 8. Размер: 30кб.
Входимость: 8. Размер: 39кб.
Входимость: 8. Размер: 34кб.
Входимость: 8. Размер: 18кб.
Входимость: 8. Размер: 41кб.
Входимость: 8. Размер: 79кб.
Входимость: 8. Размер: 18кб.
Входимость: 7. Размер: 73кб.
Входимость: 7. Размер: 72кб.
Входимость: 7. Размер: 74кб.
Входимость: 7. Размер: 28кб.
Входимость: 7. Размер: 24кб.
Входимость: 7. Размер: 44кб.
Входимость: 6. Размер: 11кб.
Входимость: 6. Размер: 52кб.
Входимость: 6. Размер: 28кб.
Входимость: 6. Размер: 6кб.
Входимость: 6. Размер: 30кб.
Входимость: 6. Размер: 16кб.
Входимость: 6. Размер: 27кб.
Входимость: 6. Размер: 10кб.
Входимость: 6. Размер: 17кб.
Входимость: 6. Размер: 45кб.
Входимость: 5. Размер: 45кб.
Примерный текст на первых найденных страницах
Входимость: 72. Размер: 88кб.
Часть текста: Алексеев. Томас Мур и русские писатели XIX века М. П. Алексеев Томас Мур и русские писатели XIX века Русско-английские литературные связи. (XVII век - первая половина XIX века) Литературное наследство. Т. 96 М., Наука, 1982 1. Первое знакомство с поэзией Мура в России; его ранние ценители и переводчики. - Берлинский театрализованный праздник. 1821 года в честь петербургских гостей на тему повести Мура. "Лалла Рук". - Первый перевод Жуковского из Мура ("Пери и ангел") и его судьба в русской литературе. - Происхождение цикла стихотворений о "Лалле Рук" Жуковского. - Стихотворения Жуковского ("Мечта", "Пери", "Бедуинка") и их немецкие оригиналы, восходящие к Муру В представлении русских читателей 30-х годов имя Томаса Мура (1779 - 1852) связывалось прежде всего с Байроном: его знали как друга автора "Чайльд Гарольда", как человека, которому были завещаны бумаги и мемуары поэта, впоследствии Муром уничтоженные; он был известен как биограф Байрона и его комментатор. Но Мура как поэта - эпика и лирика - знали у нас и раньше. С начала 20-х годов имя его мелькает в переписке русских литературных деятелей и затем все чаще встречается на страницах периодической печати. Д. Н. Блудов в письме к И. И. Дмитриеву из Лондона (6 апреля/25 марта 1820 г.) так отзывался о...
Входимость: 33. Размер: 37кб.
Часть текста: Не имея достаточно средств, мать поэта, Устинья Яковлевна, могла дать сыновьям, Вильгельму и Михаилу, лишь казенное образование. Узнав о новом заведении – Лицее, Устинья Яковлевна использовала все средства и через военного министра Барклая де Толли (с женой которого находилась в отдаленном родстве) добилась зачисления старшего сына в Лицей. Пожалуй, ни один из воспитанников Лицея не вызывал столько насмешек, как Кюхельбекер. И даже через четверть века после окончания Лицея Кюхельбекер вспоминал свой «побег из больницы в пруд Александровского сада, где... чуть-чуть не утопился». И физический его облик (высокая, нескладная фигура, вертлявая походка), глухота и заикание, его странные и непонятные для юных лицеистов стихи – все вызывало едкие насмешки. «Глухое ухо», «Бехелькюкер» – пожалуй, самые «ласковые» прозвища Вильгельма. Один из лицейских наставников, М. С. Пилецкий, давал такую характеристику юному Кюхельбекеру: «Способен и весьма прилежен, беспрестанно занимается чтением и сочинениями, он не радеет о прочем... Впрочем, он добродушен, искренен с некоторою осторожностью, усерден... избирает себе предметы важные, героические и чрезвычайные; но гневен, вспыльчив и легкомыслен, не плавно выражается и странен в обращении». Таким он был в Лицее. «Добрая душа» (по словам Пушкина), необыкновенно преданный тем, кого любил и уважал – Дельвига и...
Входимость: 33. Размер: 36кб.
Часть текста: "кружковой" поэзии. Публикация таких произведений началась вскоре после смерти Жуковского. Но тот же П. А. Вяземский в заметке, сопровождавшей публикацию нескольких стихотворений поэта в "Русском архиве", отмечал, что они "не вплетут новых листков мирта и лавра в венок певца" ("По поводу бумаг В. А. Жуковского"). В соответствии с этим тезисом и складывалась дальнейшая судьба "домашней" поэзии Жуковского. Общей участи избежали только "арзамасские" тексты, которые были собраны и откомментированы 2 , но именно как тексты участника литературного общества, вне контекста творчества Жуковского. Стихотворения, не связанные с арзамасским периодом, вплоть до последнего издания сочинений поэта 3 , оставались за пределами изучения. "Домашняя поэзия" Жуковского включает несколько "циклов": это стихотворения, написанные в селе Долбино осенью 1814 г. (к ним примыкают и более ранние произведения шуточного свойства), "арзамасская галиматья" (протоколы и...
Входимость: 27. Размер: 178кб.
Часть текста: от уездного города Белева. Благодаря живописным окрестностям этого имения и близости его к городу, владелец избрал его постоянным местопребыванием для своего семейства и, по тогдашним обычаям, обстроил и украсил его роскошно. Огромный дом с флигелями, оранжереями, теплицами, прудами, садками, парком и садом придавал особенную прелесть этой усадьбе, а обстановка - дубовая роща, ручеек в долине, виды на отдаленные пышные луга и нивы, на близкое село с церковью - настраивали чувства обывателей к мирному наслаждению красотой природы. Растительность в этой стороне отличается чем-то могучим, сочным, свежим, чего недостает южным черноземным полосам России. Весна, разрешающая природу от суровой зимы, оживляет ее скоро и радует сердце человека. Даже самая осень своими богатыми урожаями хлебов и плодов приносит такие удовольствия, которые не могут быть испытываемы в более северном, холодном климате. Если же мы к этому припомним старинные, до некоторой степени патриархальные, отношения помещиков между собою и с крестьянами, то понятно, что люди, проведшие вместе юность в селе Мишенском, могли еще в глубокой старости восхищаться воспоминаниями о минувшем житье-бытье. <...> Все семейство имело обыкновение ездить на зиму в Москву с целою толпой лакеев, поваров, домашнею утварью и припасами. Возвращались в деревню обыкновенно по последнему зимнему пути. Но так как Афанасий Иванович определился на какую-то должность в Туле, то он принужден был...
Входимость: 27. Размер: 104кб.
Часть текста: стихи Жуковский начал рано, в 7-8 лет, а в 12 лет уже сочинил трагедию «Камилл или освобожденный Рим». Да и сама атмосфера дома, где он рос, способствовала пробуждению поэтического дара, любви к музыке и интереса к живописи. Жуковский учился в частном пансионе в Туле, затем в приходском училище, откуда был исключен «за неспособность». Настоящее образование он получил в Московском университетском благородном пансионе, где пробыл 4 года (1797–1800). Преподавание литературы сводилось там не просто к изучению классики, поощрялось и самостоятельное творчество учащихся. Так начался литературный путь Жуковского. Уже в периодических изданиях, выходящих в пансионе, он публикует первые ранние свои произведения – в основном это философская ода и рассуждение в прозе на разные темы. После окончания пансиона, не прослужив и двух лет в Соляной конторе, он возвращается в Тульскую губернию. Более 50 лет длилось литературная деятельность Жуковского – поэта и переводчика. Жуковскому повезло – его «Полное собрание сочинений» пять раз издавалось при его жизни. В 1808 – 1810 гг. Жуковский, редактор журнала «Вестник Европы», принимает участие в войне 1812 г., с 1815 года он при дворе, с 1824 года – наставник цесаревича, а с 1826 – руководит обучением и воспитанием будущего Александра II. В этой должности он состоял до 1841 г. Жуковский боролся за свое право воспитателя влиять на «душу» цесаревича, пользовался его доверием. После своей отставки он писал Александру Николаевичу: «Границы, отделяющие от вас других, не могут и не должны быть моими границами… Это не будет уступкою ненарушимых прав вашего сана, это будет высокое...
Входимость: 27. Размер: 31кб.
Часть текста: в отрывке «Невыразимое» (1819), стало отправной точкой для многообразных эволюционных процессов, захвативших как собственно творчество поэта, так и глубоко лежащие пласты его мировоззрения. Между тем в исследовательской литературе практически не ставился вопрос о содержании самого концепта «невыразимого». Не претендуя на подробный анализ этого понятия во всей полноте, укажем на один из возможных подступов к такому анализу, материал для которого дает небольшое стихотворение 1821 г.: Теснятся все к тебе во храм, И все с коленопреклоненьем Тебе приносят фимиам, Тебя гремящим славят пеньем; Я одинок в углу стою, Как жизнью, полон я тобою, И жертву тайную мою Я приношу тебе душою 1 . Этот текст отнюдь не относится к числу малоизвестных произведений Жуковского, однако внимание исследователей к нему традиционно ограничивается упоминанием в ряду стихотворений, связанных с личностью великой княгини (впоследствии императрицы) Александры Федоровны, в особенности применительно к пребыванию поэта в ее свите в Берлине в 1820–1821 гг. 2 Приведенные восемь строк появились в записной книжке Жуковского 4/16 февраля 1821 непосредственно после краткой дневниковой записи о его времяпрепровождении в Берлине, по содержанию с ними не связанной 3 . Текст написан без помарок и поправок. За ним следует обширное прозаическое рассуждение, начинающееся словами «Руссо говорит: il n’y a de beau que ce qui n’est pas». Данный фрагмент, скорее всего, был переписан в рабочую книжку с некоего неизвестного нам черновика, о чем говорит отсутствие следов авторской правки. Что касается стихотворения, то в силу его краткости и отсутствия иных автографов или списков невозможно сказать, возникло ли оно как экспромт или стало...
Входимость: 26. Размер: 41кб.
Часть текста: дух, царящий в доме отца, Василия Денисовича Давыдова, встреча 9-летнего Давыдова с великим русским полководцем и благословение Суворова, восхищенного его бойким ответом, так ярко запечатлелись в памяти Давыдова, что он не мыслил себе иного пути, чем военная служба. Здесь сказывались и семейные традиции – военной службе посвятили себя и родные братья Давыдова (Евдоким и Лев) и двоюродные – Александр Львович, Василий Львович (будущий декабрист), Евграф Владимирович (чей портрет кисти Кипренского долгое время считался портретом самого Дениса Давыдова). Да и само поколение Давыдовых – Каховских – Ермоловых – Раевских, к которому принадлежал поэт-партизан, дало довольно известных военных деятелей. И еще один примечательный факт, своего рода пророческий. Детство Давыдова прошло в Бородине, имении его родителей. Позже, в «Дневнике партизанских действий 1812 года» он напишет: «…мы подошли к Бородину. Эти поля, это село мне были более, нежели другим,...
Входимость: 26. Размер: 22кб.
Часть текста: Т.: Пушкин в поэтической системе Жуковского (О переводе из Ленау) ПУШКИН В ПОЭТИЧЕСКОЙ СИСТЕМЕ ЖУКОВСКОГО (О переводе из Ленау) Описание творческих взаимоотношений Жуковского и Пушкина обычно доводится историками литературы до 1820 г. — до известного эпизода с вручением портрета. Далее Жуковский-поэт в реконструкции пушкинской художественной системы почти не встречается. Действительно, Пушкиным к этому времени уже все «пройдено», он научился у Жуковского всему, чему мог (и последний это признал). Пушкин идет дальше, а его «побежденный учитель» остается на своем поле — такова устоявшаяся исследовательская схема. Это описание лишь немного заострено: следует признать, что в отношениях двух поэтов изучен (и то неполно) лишь тот их период, когда младший следовал за старшим, когда Пушкин испытывал границы элегической поэтики. Работ, посвященных их творческим взаимоотношениям после начала 1820-х гг., очень немного, и совсем нет исследований об обратном воздействии — пушкинского творчества на поэзию Жуковского. Это часть более общей нерешенной проблемы — соотношения поэтических систем Жуковского и современных ему русских поэтов. Репутация поэта-переводчика, «немца» и главы «элегической школы» мешает оценить воздействие на Жуковского русской литературы его времени. Между тем, методы...
Входимость: 23. Размер: 48кб.
Часть текста: влиянием античной литературы стал горячим поклонником Тибулла и Горация. Вступив в департамент министерства народного просвещения, Батюшков сблизился с некоторыми из своих сослуживцев, членами Вольного общества любителей словесности, наук и художеств; дружба с Н. И Гнедичем, поэтом и переводчиком длилась многие годы. С 1807 по 1816 гг. (правда, со значительными перерывами) Батюшков на военной службе – участвует в войне со Швецией и Наполеоновских войнах, становится свидетелем капитуляции Парижа. Вернувшись в Россию, он вступает в литературное общество «Арзамас» под гордым именем Ахилла. Сам Батюшков с горькой иронией (но не сильно преувеличивая) так говорит о себе: «Ах! Хил!» В 1816–1817 гг. поэт переживает большой творческий подъем: за год пишет 12 стихотворных и 8 прозаических произведений, готовит к печати свои сочинения в стихах и прозе. В 1818 г. Батюшков определен на службу в Неаполитанскую русскую миссию. Поездка в Италию всегда была любимою мечтою Батюшкова, но, отправившись туда, он почти сейчас же почувствовал невыносимую скуку, хандру, тоску. Через 3 года он вынужден оставить службу и Италию – душевная болезнь, от которой умерла его мать и страдала старшая сестра, победила и самого поэта. Батюшков получил бессрочный отпуск и неизлечимо больным вернулся в Россию. Он сжигает свои книги и рукописи. Все попытки вылечить поэта были безуспешны. В 1833 г. ему выхлопотали пожизненную пенсию, отвезли на родину – в ...
Входимость: 23. Размер: 52кб.
Часть текста: наследования — от младшего поэта к старшему. Как мы пытались показать, Державин действительно воспользовался поэтическими открытиями Жуковского в «Вечере», применил их в своих поздних стихах, модифицировав и заявив тем самым о своей полемической — по отношению к литературной молодежи — позиции. Примером такого полемического освоения опыта Жуковского является послание «Евгению. Жизнь Званская» (подробнее об этом см. нашу статью; впервые на это было указано В. А. Западовым [Западов: 150–154]). Как пишет исследователь, Державин начал развернутый спор с В. А. Жуковским о том, что должен изображать поэт, кто должен быть героем поэтического произведения, как следует относиться к жизни вообще и каким образом изображать природу и человеческие характеры. Это был спор о путях развития современной поэзии [Там же: 150]. История творческих отношений Державина и Жуковского не исчерпывается эпизодом с «Жизнью Званской». Она начинается с юности Жуковского и переплетается с историей личных контактов двух поэтов. Прежде, чем сосредоточиться на интересующем нас моменте, очертим ...