als.wikipedia.org

Stimmlosi postalveolari Affrikate - Alemannische Wikipedia

Stimmlosi postalveolari Affrikate

Us der alemannische Wikipedia, der freie Dialäkt-Enzyklopedy

(Witergleitet vun IPA tʃ)

Stimmlosi postalveolari Affrikate
IPA-Nummere 103 (134)
IPA-Zeiche
IPA-Bildli
Teuthonista ?
X-SAMPA tS
Kirshenbaum tS
Hörbiispiil/?

Di stimmlosi postalveolari Affrikate isch e Konsonant, wo in viilene Sprooche (zirka 45% vo de Sprooche vo dr Wält[1]) vorchùnt.

Im Alemannische isch de Luut änder sälte; er chùnt do in Wörter wie Tschechisch, batsche oder tsch vor.

Im internationale phonetische Alphabet wird de Luut mit [tʃ] oder [t͡ʃ] transkribiert. Vorallem in dr Slawistik findet mer oft au <č>.

Sprooch Wort IPA-Transkription Bedütig Bemerkig
Alemannisch Joutütsch Jùutütsch Gsw-jounertütsch-female-Jùutütsch.ogg [ˈjʊu̯tytʃ](info) ‚Jaundütsch‘
Oberelsässisch rutschig Gsw-oberelsässisch (Milhüsa)-rutschig.ogg [ˈʁ̥ʊtʃɪg̊](info) ‚rùtschig‘
Solothurnisch Brüetsch Gsw-solothurnisch-wasseramt-Brüetsch.ogg [bryə̯tʃ](info) ‚Brueder‘
Züritüütsch tschau Gsw-züritüütsch-Tschau.ogg [tʃ͡æʊ̯](info) ‚ciao‘
Rätoromanisch Surselvisch tschadun roh-sursilvan-tschadun.ogg [tʃəˈdun](info) ‚Löffel‘
Putèr murütsch Roh-putèr-murütsch.ogg [mʊˈrytʃ](info) ‚Chäller‘
Vallader cotschen Roh-vallader-cotschen.ogg [ˈkɔtʃən](info) ‚rot‘
Frankoprovenzalisch Greyerzerisch la tchivra Frp-greverin-la tchivra.ogg [la ˈtʃivʁa](info) ‚d Geiss‘
Adygeisch чэмы чэмы.ogg [t͡ʃamə](info) ‚Chue‘
Albanisch viç [vitʃ] 'Chälbli'
Armenisch öschtlichi Dialäkt[2] ճնճղուկ tʃntʃʁuk.ogg [t͡ʃənt͡ʃʁuk](info) ‚Spatz‘
Aleutisch Atka Dialäkt chamĝul [tʃɑmʁul] ‚wasche‘
Amharisch አንቺ [antʃi] ‚du (wyblich sing.)‘
Aserbaidschanisch Əkinçi [ækintʃi] ‚Pflüge‘
Baskisch txalupa [tʃalupa] ‚Boot‘
Dütsch Matsch De-Matsch.ogg [matʃ](info) ‚Matsch‘
Kabardinisch чэнж чэнж.ogg [t͡ʃanʒ](info) ‚seicht‘
Katalanisch atxa [atʃa] ‚grossi Cherz‘
Tschechisch morče [mo̞rtʃɛ] ‚Meerschweinchen‘
Koptisch Bohairische Dialäkt ϭⲟϩ [tʃoh] ‚aalange‘
Kroatisch učitelj [utʃiteʎ] ‚Lehrer‘
Änglisch bleach En-us-bleach.ogg [bliːtʃ](info) ‚bleiche‘
Esperanto ĉar [tʃar] ‚wyl‘
Italienisch ciao [tʃao] ‚Tschau‘
Ungarisch gyümölcs [ɟymøltʃleː ‚Saft‘
Quiché K'iche' [kʼitʃeʔ] "‚Quiché‘
Nunggubuyu[3] [tʃaɾo] ‚Nadel‘
Persisch چوب [tʃuːb] ‚Holz‘
Rumänisch cere [ˈt͡ʃe.re] ‚verlanga‘
Schottisch-Gälisch slàinte [slaːntʃə] ‚Gsùndheit‘
Serbisch Чоколада/čokoláda [tʃɔkɔˈlaːda] ‚Schoggi‘
Slowakisch kľúč [klʲuːtʃ] ‚Schlüssel‘
Spanisch chafar [tʃaˈfaɾ] ‚flach drùgge‘
Kiswahili jicho [ʄitʃo] ‚Aug‘
Türkisch uçak [utʃak] ‚Flugzüüg‘
  1. Ladefoged, P., Meddieson, I. The Sounds of the World's Languages. Blackwell Publishing. Malden, MA (USA). 1996. Syte 90.
  2. Dum-Tragut (2009:13)
  3. Ladefoged (2005:158)