Something is not right
The article extractor did not get any information.
The article extractor did not get any information.
Introduction This is Part 18 of the “Sotto Docilità” section of the Documenti d'Amore of Francesco da Barberino (1264-1348). DGR's source text was Ubaldini's 1614 edition. For further commentary see...
The best part of DGR's translation of this fine poem is the excellent final stanza. For the rest, DGR's departures (even from the interesting rhyme scheme of the Italian poem) are not especially effective,...
In Greek mythology the Epimelides were nymphs of meadows and pastures--protectors of sheep flocks and guardians of fruit-trees. The name Epimelides was derived from the Greek words epi- (protector) and mêlon (sheep or apple-tree). The double meaning of the word mêlon gave them their dual role.