bibeltext.com

Esther 1:19 Interlinear: If to the king it be good, there goeth forth a royal word from before him, and it is written with the laws of Persia and Media, and doth not pass away, that Vashti doth not come in before the king Ahasuerus, and her royalty doth the king give to her companion who is better than she;

518 [e]   19
’im-   19
אִם־   19
If   19
Conj   19

5921 [e]
‘al-
עַל־
on
Prep

  
 

 
 
 4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
the king
Noun

2895 [e]
ṭō·wḇ,
ט֗וֹב
it please
Verb

3318 [e]
yê·ṣê
יֵצֵ֤א
let there go
Verb

1697 [e]
ḏə·ḇar-
דְבַר־
command
Noun

4438 [e]
mal·ḵūṯ
מַלְכוּת֙
a royal
Noun

6440 [e]
mil·lə·p̄ā·nāw,
מִלְּפָנָ֔יו
into the presence him
Noun

3789 [e]
wə·yik·kā·ṯêḇ
וְיִכָּתֵ֛ב
and let it be written
Verb

1881 [e]
bə·ḏā·ṯê
בְּדָתֵ֥י
in the laws
Noun

6539 [e]
p̄ā·ras-
פָֽרַס־
of the Persians
Noun

  
 

 
 
 4074 [e]
ū·mā·ḏay
וּמָדַ֖י
and the Medes
Noun

3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Adv

  
 

 
 
 5674 [e]
ya·‘ă·ḇō·wr;
יַעֲב֑וֹר
do altered
Verb

834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
That
Prt

3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv

935 [e]
ṯā·ḇō·w
תָב֜וֹא
do come
Verb

2060 [e]
waš·tî,
וַשְׁתִּ֗י
That Vashti
Noun

6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵי֙
more before
Noun

4428 [e]
ham·me·leḵ
הַמֶּ֣לֶךְ
king
Noun

  
 

 
 
 325 [e]
’ă·ḥaš·wê·rō·wōš,
אֲחַשְׁוֵר֔וֹשׁ
Ahasuerus
Noun

4438 [e]
ū·mal·ḵū·ṯāh
וּמַלְכוּתָהּ֙
and her royal estate
Noun

5414 [e]
yit·tên
יִתֵּ֣ן
give
Verb

4428 [e]
ham·me·leḵ,
הַמֶּ֔לֶךְ
let the king
Noun

7468 [e]
lir·‘ū·ṯāh
לִרְעוּתָ֖הּ
to another
Noun

2896 [e]
haṭ·ṭō·w·ḇāh
הַטּוֹבָ֥ה
that is better
Adj

  
 
.
 
 
 4480 [e]
mim·men·nāh.
מִמֶּֽנָּה׃
from
Prep

Links

Esther 1:19Esther 1:19 Text AnalysisEsther 1:19 InterlinearEsther 1:19 MultilingualEsther 1:19 TSKEsther 1:19 Cross ReferencesEsther 1:19 Bible HubEsther 1:19 Biblia ParalelaEsther 1:19 Chinese BibleEsther 1:19 French BibleEsther 1:19 German BibleBible Hub

Esther 1:18

Esther 1:20

Top of Page

Top of Page