2 Samuel 12 Interlinear Bible
Bible > Interlinear > 2 Samuel 12
Interlinear Bible
Nathan Rebukes David
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5416 [e]
nā·ṯān
נָתָ֖ן
Nathan
N‑proper‑ms
. | 1732 [e] dā·wiḏ; דָּוִ֑ד David N‑proper‑ms |
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֣א
And he came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֗יו
to him
Prep | 3ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
lōw
לוֹ֙
to him
Prep | 3ms
8147 [e]
šə·nê
שְׁנֵ֣י
two
Number‑mdc
582 [e]
’ă·nā·šîm,
אֲנָשִׁ֗ים
men
N‑mp
1961 [e]
hā·yū
הָיוּ֙
there were
V‑Qal‑Perf‑3cp
– | 5892 [e] bə·‘îr בְּעִ֣יר in city Prep‑b | N‑fs |
259 [e]
’e·ḥāṯ,
אֶחָ֔ת
one
Number‑fs
259 [e]
’e·ḥāḏ
אֶחָ֥ד
one
Number‑ms
、 | 6223 [e] ‘ā·šîr עָשִׁ֖יר rich Adj‑ms |
259 [e]
wə·’e·ḥāḏ
וְאֶחָ֥ד
and one
Conj‑w | Number‑ms
. | 7326 [e] rāš. רָֽאשׁ׃ poor V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
1961 [e]
hā·yāh
הָיָ֛ה
had
V‑Qal‑Perf‑3ms
1241 [e]
ū·ḇā·qār
וּבָקָ֖ר
and herds
Conj‑w | N‑ms
7235 [e]
har·bêh
הַרְבֵּ֥ה
many
V‑Hifil‑InfAbs
. | 3966 [e] mə·’ōḏ. מְאֹֽד׃ exceedingly Adv |
、 | 3605 [e] kōl, כֹּ֗ל anything N‑ms |
、 | 3535 [e] kiḇ·śāh כִּבְשָׂ֨ה ewe lamb N‑fs |
259 [e]
’a·ḥaṯ
אַחַ֤ת
one
Number‑fsc
6996 [e]
qə·ṭan·nāh
קְטַנָּה֙
little
Adj‑fs
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֣ר
which
Pro‑r
7069 [e]
qā·nāh,
קָנָ֔ה
he had bought
V‑Qal‑Perf‑3ms
– | 2421 [e] way·ḥay·ye·hā וַיְחַיֶּ֕הָ and nourished Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3fs |
1431 [e]
wat·tiḡ·dal
וַתִּגְדַּ֥ל
and it grew up
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
5973 [e]
‘im·mōw
עִמּ֛וֹ
with him
Prep | 3ms
5973 [e]
wə·‘im-
וְעִם־
and with
Conj‑w | Prep
– | 1121 [e] bā·nāw בָּנָ֖יו his children N‑mpc | 3ms |
3162 [e]
yaḥ·dāw;
יַחְדָּ֑ו
together
Adv
、 | 6595 [e] mip·pit·tōw מִפִּתּ֨וֹ of his own food Prep‑m | N‑fsc | 3ms |
398 [e]
ṯō·ḵal
תֹאכַ֜ל
it ate
V‑Qal‑Imperf‑3fs
、 | 3563 [e] ū·mik·kō·sōw וּמִכֹּס֤וֹ and from his own cup Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc | 3ms |
8354 [e]
ṯiš·teh
תִשְׁתֶּה֙
drank
V‑Qal‑Imperf‑3fs
、 | 2436 [e] ū·ḇə·ḥê·qōw וּבְחֵיק֣וֹ and in his bosom Conj‑w, Prep‑b | N‑msc | 3ms |
7901 [e]
ṯiš·kāḇ,
תִשְׁכָּ֔ב
lay
V‑Qal‑Imperf‑3fs
1961 [e]
wat·tə·hî-
וַתְּהִי־
and it was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
lōw
ל֖וֹ
to him
Prep | 3ms
. | 1323 [e] kə·ḇaṯ. כְּבַֽת׃ like a daughter Prep‑k | N‑fs |
1982 [e]
hê·leḵ
הֵלֶךְ֮
a traveler
N‑ms
、 | 376 [e] lə·’îš לְאִ֣ישׁ to man Prep‑l | N‑msc |
6223 [e]
he·‘ā·šîr
הֶֽעָשִׁיר֒
the rich
Art | Adj‑ms
2550 [e]
way·yaḥ·mōl,
וַיַּחְמֹ֗ל
and who refused
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3947 [e]
lā·qa·ḥaṯ
לָקַ֤חַת
to take
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
6629 [e]
miṣ·ṣō·nōw
מִצֹּאנוֹ֙
from his own flock
Prep‑m | N‑fsc | 3ms
、 | 1241 [e] ū·mib·bə·qā·rōw, וּמִבְּקָר֔וֹ and from his own herd Conj‑w, Prep‑m | N‑msc | 3ms |
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֕וֹת
to prepare one
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
732 [e]
lā·’ō·rê·aḥ
לָאֹרֵ֖חַ
for the wayfaring man
Prep‑l, Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
935 [e]
hab·bā-
הַבָּא־
who had come
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
lōw;
ל֑וֹ
to him
Prep | 3ms
3947 [e]
way·yiq·qaḥ,
וַיִּקַּ֗ח
but he took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、 | 3535 [e] kiḇ·śaṯ כִּבְשַׂת֙ lamb N‑fsc |
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֣ישׁ
of the man
Art | N‑ms
7326 [e]
hā·rāš,
הָרָ֔אשׁ
poor
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
6213 [e]
way·ya·‘ă·śe·hā,
וַֽיַּעֲשֶׂ֔הָ
and prepared it
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fs
376 [e]
lā·’îš
לָאִ֖ישׁ
for the man
Prep‑l, Art | N‑ms
935 [e]
hab·bā
הַבָּ֥א
who had come
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
. | 413 [e] ’ê·lāw. אֵלָֽיו׃ to him Prep | 3ms |
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֛ד
of David
N‑proper‑ms
– | 376 [e] bā·’îš בָּאִ֖ישׁ against the man Prep‑b, Art | N‑ms |
3966 [e]
mə·’ōḏ;
מְאֹ֑ד
greatly
Adv
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֙אמֶר֙
and he said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、 | 5416 [e] nā·ṯān, נָתָ֔ן Nathan N‑proper‑ms |
、 | 2416 [e] ḥay- חַי־ [As] lives N‑ms |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֕ה
Yahweh
N‑proper‑ms
– | 3588 [e] kî כִּ֣י surely Conj |
4194 [e]
mā·weṯ,
מָ֔וֶת
shall surely die
N‑ms
376 [e]
hā·’îš
הָאִ֖ישׁ
the man
Art | N‑ms
6213 [e]
hā·‘ō·śeh
הָעֹשֶׂ֥ה
who has done
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑ms
. | 2063 [e] zōṯ. זֹֽאת׃ this Pro‑fs |
3535 [e]
hak·kiḇ·śāh
הַכִּבְשָׂ֖ה
the for lamb
Art | N‑fs
7999 [e]
yə·šal·lêm
יְשַׁלֵּ֣ם
he shall restore
V‑Piel‑Imperf‑3ms
、 | 706 [e] ’ar·ba‘·tā·yim; אַרְבַּעְתָּ֑יִם fourfold Number‑fd |
6118 [e]
‘ê·qeḇ,
עֵ֗קֶב
because
Conj
6213 [e]
‘ā·śāh
עָשָׂה֙
he did
V‑Qal‑Perf‑3ms
、 | 1697 [e] had·dā·ḇār הַדָּבָ֣ר thing Art | N‑ms |
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
5921 [e]
wə·‘al
וְעַ֖ל
and
Conj‑w | Prep
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֥ר
because
Pro‑r
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
no
Adv‑NegPrt
. | 2550 [e] ḥā·māl. חָמָֽל׃ he had pity V‑Qal‑Perf‑3ms |
5416 [e]
nā·ṯān
נָתָ֛ן
Nathan
N‑proper‑ms
、 | 1732 [e] dā·wiḏ דָּוִ֖ד David N‑proper‑ms |
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֣ה
You [are]
Pro‑2ms
. | 376 [e] hā·’îš; הָאִ֑ישׁ the man Art | N‑ms |
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֨ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֜ה
Yahweh
N‑proper‑ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
God
N‑mpc
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֗ל of Israel N‑proper‑ms |
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֞י
I
Pro‑1cs
4886 [e]
mə·šaḥ·tî·ḵā
מְשַׁחְתִּ֤יךָֽ
anointed you
V‑Qal‑Perf‑1cs | 2ms
4428 [e]
lə·me·leḵ
לְמֶ֙לֶךְ֙
king
Prep‑l | N‑ms
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl, יִשְׂרָאֵ֔ל Israel N‑proper‑ms |
595 [e]
wə·’ā·nō·ḵî
וְאָנֹכִ֥י
and I
Conj‑w | Pro‑1cs
5337 [e]
hiṣ·ṣal·tî·ḵā
הִצַּלְתִּ֖יךָ
delivered you
V‑Hifil‑Perf‑1cs | 2ms
3027 [e]
mî·yaḏ
מִיַּ֥ד
from the hand
Prep‑m | N‑fsc
– | 7586 [e] šā·’ūl. שָׁאֽוּל׃ of Saul N‑proper‑ms |
lə·ḵā
לְךָ֜
you
Prep | 2ms
、 | 1004 [e] bêṯ בֵּ֣ית house N‑msc |
113 [e]
’ă·ḏō·ne·ḵā,
אֲדֹנֶ֗יךָ
of your master
N‑mpc | 2ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
113 [e]
’ă·ḏō·ne·ḵā
אֲדֹנֶ֙יךָ֙
of your master
N‑mpc | 2ms
、 | 2436 [e] bə·ḥê·qe·ḵā, בְּחֵיקֶ֔ךָ into your keeping Prep‑b | N‑msc | 2ms |
5414 [e]
wā·’et·tə·nāh
וָאֶתְּנָ֣ה
and gave
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs | 3fs
lə·ḵā,
לְךָ֔
you
Prep | 2ms
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֥ית
the house
N‑msc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
of Israel
N‑proper‑ms
– | 3063 [e] wî·hū·ḏāh; וִֽיהוּדָ֑ה and Judah Conj‑w | N‑proper‑ms |
518 [e]
wə·’im-
וְאִ֨ם־
and if [that had been]
Conj‑w | Conj
、 | 4592 [e] mə·‘āṭ, מְעָ֔ט too little Adj‑ms |
3254 [e]
wə·’ō·si·p̄āh
וְאֹסִ֥פָה
and I would have given
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjImperf.Cohort‑1cs
lə·ḵā
לְּךָ֖
you
Prep | 2ms
2007 [e]
kā·hên·nāh
כָּהֵ֥נָּה
like them
Prep‑k | Pro‑3fp
. | 2007 [e] wə·ḵā·hên·nāh. וְכָהֵֽנָּה׃ and like them Conj‑w, Prep‑k | Pro‑3fp |
959 [e]
bā·zî·ṯā
בָּזִ֣יתָ ׀
have you despised
V‑Qal‑Perf‑2ms
1697 [e]
də·ḇar
דְּבַ֣ר
the commandment
N‑msc
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה of Yahweh N‑proper‑ms |
6213 [e]
la·‘ă·śō·wṯ
לַעֲשׂ֣וֹת
to do
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
7451 [e]
hā·ra‘
הָרַע֮
evil
Art | Adj‑ms
bə·‘ê·nōw
[בעינו]
-
Prep‑b | N‑csc | 3ms
؟ | 5869 [e] bə·‘ê·nay (בְּעֵינַי֒) in His sight Prep‑b | N‑cdc | 1cs |
223 [e]
’ū·rî·yāh
אוּרִיָּ֤ה
Uriah
N‑proper‑ms
2850 [e]
ha·ḥit·tî
הַֽחִתִּי֙
the Hittite
Art | N‑proper‑ms
5221 [e]
hik·kî·ṯā
הִכִּ֣יתָ
You have killed
V‑Hifil‑Perf‑2ms
、 | 2719 [e] ḇa·ḥe·reḇ, בַחֶ֔רֶב with the sword Prep‑b, Art | N‑fs |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶ֨ת־
and
Conj‑w | DirObjM
802 [e]
’iš·tōw,
אִשְׁתּ֔וֹ
his wife
N‑fsc | 3ms
3947 [e]
lā·qaḥ·tā
לָקַ֥חְתָּ
you have taken [to be]
V‑Qal‑Perf‑2ms
lə·ḵā
לְּךָ֖
your
Prep | 2ms
、 | 802 [e] lə·’iš·šāh; לְאִשָּׁ֑ה wife Prep‑l | N‑fs |
853 [e]
wə·’ō·ṯōw
וְאֹת֣וֹ
and him
Conj‑w | DirObjM | 3ms
2026 [e]
hā·raḡ·tā,
הָרַ֔גְתָּ
have killed
V‑Qal‑Perf‑2ms
2719 [e]
bə·ḥe·reḇ
בְּחֶ֖רֶב
with the sword
Prep‑b | N‑fsc
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֥י
of the sons
N‑mpc
. | 5983 [e] ‘am·mō·wn. עַמּֽוֹן׃ of Ammon N‑proper‑ms |
3808 [e]
lō-
לֹא־
never
Adv‑NegPrt
5493 [e]
ṯā·sūr
תָס֥וּר
shall depart
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2719 [e]
ḥe·reḇ
חֶ֛רֶב
the sword
N‑fs
– | 1004 [e] mib·bê·ṯə·ḵā מִבֵּיתְךָ֖ from your house Prep‑m | N‑msc | 2ms |
5769 [e]
‘ō·w·lām;
עוֹלָ֑ם
alway
N‑ms
6118 [e]
‘ê·qeḇ
עֵ֚קֶב
because
Conj
959 [e]
ḇə·zi·ṯā·nî,
בְזִתָ֔נִי
you have despised Me
V‑Qal‑Perf‑2ms | 1cs
3947 [e]
wat·tiq·qaḥ,
וַתִּקַּ֗ח
and have taken
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms
802 [e]
’ê·šeṯ
אֵ֙שֶׁת֙
the wife
N‑fsc
223 [e]
’ū·rî·yāh
אוּרִיָּ֣ה
of Uriah
N‑proper‑ms
2850 [e]
ha·ḥit·tî,
הַחִתִּ֔י
the Hittite
Art | N‑proper‑ms
1961 [e]
lih·yō·wṯ
לִהְי֥וֹת
to be
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
lə·ḵā
לְךָ֖
your
Prep | 2ms
. | 802 [e] lə·’iš·šāh. לְאִשָּֽׁה׃ wife Prep‑l | N‑fs |
559 [e]
’ā·mar
אָמַ֣ר
says
V‑Qal‑Perf‑3ms
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֗ה Yahweh: N‑proper‑ms |
2005 [e]
hin·nî
הִנְנִי֩
behold
Interjection | 1cs
6965 [e]
mê·qîm
מֵקִ֨ים
I will raise up
V‑Hifil‑Prtcpl‑ms
5921 [e]
‘ā·le·ḵā
עָלֶ֤יךָ
against you
Prep | 2ms
7451 [e]
rā·‘āh
רָעָה֙
adversity
Adj‑fs
、 | 1004 [e] mib·bê·ṯe·ḵā, מִבֵּיתֶ֔ךָ from your own house Prep‑m | N‑msc | 2ms |
3947 [e]
wə·lā·qaḥ·tî
וְלָקַחְתִּ֤י
and I will take
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
802 [e]
nā·še·ḵā
נָשֶׁ֙יךָ֙
your wives
N‑fpc | 2ms
、 | 5869 [e] lə·‘ê·ne·ḵā, לְעֵינֶ֔יךָ before your eyes Prep‑l | N‑cdc | 2ms |
5414 [e]
wə·nā·ṯat·tî
וְנָתַתִּ֖י
and give [them]
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cs
、 | 7453 [e] lə·rê·‘e·ḵā; לְרֵעֶ֑יךָ to your neighbor Prep‑l | N‑msc | 2ms |
7901 [e]
wə·šā·ḵaḇ
וְשָׁכַב֙
and he shall lie
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
802 [e]
nā·še·ḵā,
נָשֶׁ֔יךָ
your wives
N‑fpc | 2ms
5869 [e]
lə·‘ê·nê
לְעֵינֵ֖י
in the sight
Prep‑l | N‑cdc
8121 [e]
haš·še·meš
הַשֶּׁ֥מֶשׁ
of sun
Art | N‑cs
. | 2063 [e] haz·zōṯ. הַזֹּֽאת׃ this Art | Pro‑fs |
859 [e]
’at·tāh
אַתָּ֖ה
you
Pro‑2ms
6213 [e]
‘ā·śî·ṯā
עָשִׂ֣יתָ
did [it]
V‑Qal‑Perf‑2ms
、 | 5643 [e] ḇas·sā·ṯer; בַסָּ֑תֶר secretly Prep‑b, Art | N‑ms |
589 [e]
wa·’ă·nî,
וַאֲנִ֗י
but I
Conj‑w | Pro‑1cs
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶעֱשֶׂה֙
will do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֣ר
thing
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh,
הַזֶּ֔ה
this
Art | Pro‑ms
5048 [e]
ne·ḡeḏ
נֶ֥גֶד
before
Prep
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl יִשְׂרָאֵ֖ל Israel N‑proper‑ms |
5048 [e]
wə·ne·ḡeḏ
וְנֶ֥גֶד
and before
Conj‑w | Prep
. | 8121 [e] haš·šā·meš. הַשָּֽׁמֶשׁ׃ the sun Art | N‑cs |
David's Loss and Repentance
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
N‑proper‑ms
、 | 5416 [e] nā·ṯān, נָתָ֔ן Nathan N‑proper‑ms |
2398 [e]
ḥā·ṭā·ṯî
חָטָ֖אתִי
I have sinned
V‑Qal‑Perf‑1cs
. | 3068 [e] Yah·weh; לַֽיהוָ֑ה against Yahweh Prep‑l | N‑proper‑ms |
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
And said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5416 [e]
nā·ṯān
נָתָ֜ן
Nathan
N‑proper‑ms
、 | 1732 [e] dā·wiḏ, דָּוִ֗ד David N‑proper‑ms |
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֛ה
Yahweh
N‑proper‑ms
5674 [e]
he·‘ĕ·ḇîr
הֶעֱבִ֥יר
has put away
V‑Hifil‑Perf‑3ms
– | 2403 [e] ḥaṭ·ṭā·ṯə·ḵā חַטָּאתְךָ֖ your sin N‑fsc | 2ms |
3808 [e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
. | 4191 [e] ṯā·mūṯ. תָמֽוּת׃ you shall die V‑Qal‑Imperf‑2ms |
、 | 657 [e] 14 ’e·p̄es, 14
|
5006 [e]
ni·’êṣ
נִאֵ֤ץ
great
V‑Piel‑InfAbs
、 | 5006 [e] ni·’aṣ·tā נִאַ֙צְתָּ֙ you have given occasion to blaspheme V‑Piel‑Perf‑2ms |
341 [e]
’ō·yə·ḇê
אֹיְבֵ֣י
to the enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
3068 [e]
Yah·weh,
יְהוָ֔ה
of Yahweh
N‑proper‑ms
1697 [e]
bad·dā·ḇār
בַּדָּבָ֖ר
by deed
Prep‑b, Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh;
הַזֶּ֑ה
this
Art | Pro‑ms
1121 [e]
hab·bên
הַבֵּ֛ן
the child
Art | N‑ms
3209 [e]
hay·yil·lō·wḏ
הַיִּלּ֥וֹד
[who is] born
Art | Adj‑ms
lə·ḵā
לְךָ֖
to you
Prep | 2ms
4191 [e]
mō·wṯ
מ֥וֹת
surely
V‑Qal‑InfAbs
. | 4191 [e] yā·mūṯ. יָמֽוּת׃ shall die V‑Qal‑Imperf‑3ms |
5416 [e]
nā·ṯān
נָתָ֖ן
Nathan
N‑proper‑ms
. | 1004 [e] bê·ṯōw; בֵּית֑וֹ his house N‑msc | 3ms |
5062 [e]
way·yig·gōp̄
וַיִּגֹּ֣ף
And struck
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֗ה
Yahweh
N‑proper‑ms
3206 [e]
hay·ye·leḏ
הַיֶּ֜לֶד
the child
Art | N‑ms
3205 [e]
yā·lə·ḏāh
יָלְדָ֧ה
bore
V‑Qal‑Perf‑3fs
802 [e]
’ê·šeṯ-
אֵֽשֶׁת־
wife
N‑fsc
223 [e]
’ū·rî·yāh
אוּרִיָּ֛ה
of Uriah
N‑proper‑ms
、 | 1732 [e] lə·ḏā·wiḏ לְדָוִ֖ד to David Prep‑l | N‑proper‑ms |
. | 605 [e] way·yê·’ā·naš. וַיֵּאָנַֽשׁ׃ and it became ill Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms |
way·ḇaq·qêš 16
וַיְבַקֵּ֥שׁ | 16 |
Therefore pleaded with 16 Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms 16 |
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֛ד
David
N‑proper‑ms
430 [e]
hā·’ĕ·lō·hîm
הָאֱלֹהִ֖ים
God
Art | N‑mp
– | 5288 [e] han·nā·‘ar; הַנָּ֑עַר the child Art | N‑ms |
、 | 6684 [e] way·yā·ṣām וַיָּ֤צָם and fasted Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִד֙
David
N‑proper‑ms
、 | 6685 [e] ṣō·wm, צ֔וֹם fasted N‑ms |
935 [e]
ū·ḇā
וּבָ֥א
and went in
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
3885 [e]
wə·lān
וְלָ֖ן
and all night
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
7901 [e]
wə·šā·ḵaḇ
וְשָׁכַ֥ב
and lay on
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
. | 776 [e] ’ā·rə·ṣāh. אָֽרְצָה׃ the ground N‑fs | 3fs |
、 | 6965 [e] 17 way·yā·qu·mū 17
|
2205 [e]
ziq·nê
זִקְנֵ֤י
the elders
Adj‑mpc
1004 [e]
ḇê·ṯōw
בֵיתוֹ֙
of his house
N‑msc | 3ms
5921 [e]
‘ā·lāw,
עָלָ֔יו
to him
Prep | 3ms
6965 [e]
la·hă·qî·mōw
לַהֲקִימ֖וֹ
to raise him up
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3ms
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ; הָאָ֑רֶץ the ground Art | N‑fs |
、 | 3808 [e] wə·lō וְלֹ֣א but not Conj‑w | Adv‑NegPrt |
14 [e]
’ā·ḇāh,
אָבָ֔ה
he would
V‑Qal‑Perf‑3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹֽא־
nor
Conj‑w | Adv‑NegPrt
1254 [e]
ḇā·rā
בָרָ֥א
did he eat
V‑Qal‑Perf‑3ms
854 [e]
’it·tām
אִתָּ֖ם
with them
Prep | 3mp
. | 3899 [e] lā·ḥem. לָֽחֶם׃ food N‑ms |
、 | 3117 [e] bay·yō·wm בַּיּ֥וֹם on the day Prep‑b, Art | N‑ms |
7637 [e]
haš·šə·ḇî·‘î
הַשְּׁבִיעִ֖י
seventh
Art | Number‑oms
. | 4191 [e] way·yā·māṯ וַיָּ֣מָת that died Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3206 [e]
hay·yā·leḏ;
הַיָּ֑לֶד
The child
Art | N‑ms
3372 [e]
way·yir·’ū
וַיִּֽרְאוּ֩
and were afraid
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
5650 [e]
‘aḇ·ḏê
עַבְדֵ֨י
the servants
N‑mpc
1732 [e]
ḏā·wiḏ
דָוִ֜ד
of David
N‑proper‑ms
5046 [e]
lə·hag·gîḏ
לְהַגִּ֥יד
to tell
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf
lōw
ל֣וֹ ׀
him
Prep | 3ms
、 | 4191 [e] mêṯ מֵ֣ת was dead V‑Qal‑Perf‑3ms |
3206 [e]
hay·ye·leḏ,
הַיֶּ֗לֶד
the child
Art | N‑ms
、 | 559 [e] ’ā·mə·rū אָֽמְרוּ֙ they said V‑Qal‑Perf‑3cp |
、 | 2009 [e] hin·nêh הִנֵּה֩ indeed Interjection |
1961 [e]
ḇih·yō·wṯ
בִהְי֨וֹת
while was
Prep‑b | V‑Qal‑Inf
3206 [e]
hay·ye·leḏ
הַיֶּ֜לֶד
the child
Art | N‑ms
、 | 2416 [e] ḥay, חַ֗י alive Adj‑ms |
1696 [e]
dib·bar·nū
דִּבַּ֤רְנוּ
we spoke
V‑Piel‑Perf‑1cp
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָיו֙
to him
Prep | 3ms
3808 [e]
wə·lō-
וְלֹא־
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
8085 [e]
šā·ma‘
שָׁמַ֣ע
he would heed
V‑Qal‑Perf‑3ms
. | 6963 [e] bə·qō·w·lê·nū, בְּקוֹלֵ֔נוּ our voice Prep‑b | N‑msc | 1cp |
349 [e]
wə·’êḵ
וְאֵ֨יךְ
And how
Conj‑w | Interjection
559 [e]
nō·mar
נֹאמַ֥ר
can we tell
V‑Qal‑Imperf‑1cp
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֛יו
him
Prep | 3ms
؟ | 4191 [e] mêṯ מֵ֥ת is dead V‑Qal‑Perf‑3ms |
3206 [e]
hay·ye·leḏ
הַיֶּ֖לֶד
the child
Art | N‑ms
6213 [e]
wə·‘ā·śāh
וְעָשָׂ֥ה
and He may do
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
. | 7451 [e] rā·‘āh. רָעָֽה׃ some harm Adj‑fs |
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֗ד
David
N‑proper‑ms
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָיו֙
his servants
N‑mpc | 3ms
、 | 3907 [e] miṯ·la·ḥă·šîm, מִֽתְלַחֲשִׁ֔ים were whispering V‑Hitpael‑Prtcpl‑mp |
995 [e]
way·yā·ḇen
וַיָּ֥בֶן
and perceived
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֖ד
David
N‑proper‑ms
– | 4191 [e] mêṯ מֵ֣ת was dead V‑Qal‑Perf‑3ms |
3206 [e]
hay·yā·leḏ;
הַיָּ֑לֶד
the child
Art | N‑ms
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֨אמֶר
therefore said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֧ד
David
N‑proper‑ms
、 | 5650 [e] ‘ă·ḇā·ḏāw עֲבָדָ֛יו his servants N‑mpc | 3ms |
؟ | 4191 [e] hă·mêṯ הֲמֵ֥ת is dead V‑Qal‑Perf‑3ms |
3206 [e]
hay·ye·leḏ
הַיֶּ֖לֶד
the child
Art | N‑ms
、 | 559 [e] way·yō·mə·rū וַיֹּ֥אמְרוּ and they said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
. | 4191 [e] mêṯ. מֵֽת׃ He is dead V‑Qal‑Perf‑3ms |
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֨ד
David
N‑proper‑ms
、 | 776 [e] mê·hā·’ā·reṣ מֵהָאָ֜רֶץ from the ground Prep‑m, Art | N‑fs |
、 | 7364 [e] way·yir·ḥaṣ וַיִּרְחַ֣ץ and washed Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5480 [e]
way·yā·seḵ,
וַיָּ֗סֶךְ
and anointed himself
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
2498 [e]
way·ḥal·lêp̄
וַיְחַלֵּף֙
and changed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
śim·lō·ṯōw
[שמלתו]
-
N‑fsc | 3ms
、 | 8071 [e] śim·lō·ṯāw, (שִׂמְלֹתָ֔יו) his clothes N‑fpc | 3ms |
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֥א
and he went into
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1004 [e]
ḇêṯ-
בֵית־
the house
N‑msc
、 | 3068 [e] Yah·weh יְהוָ֖ה of Yahweh N‑proper‑ms |
. | 7812 [e] way·yiš·tā·ḥū; וַיִּשְׁתָּ֑חוּ and worshiped Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms |
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹא֙
And he went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
– | 1004 [e] bê·ṯōw, בֵּית֔וֹ his own house N‑msc | 3ms |
、 | 7592 [e] way·yiš·’al וַיִּשְׁאַ֕ל and when he requested Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
7760 [e]
way·yā·śî·mū
וַיָּשִׂ֥ימוּ
and they set
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
lōw
ל֛וֹ
before him
Prep | 3ms
. | 398 [e] way·yō·ḵal. וַיֹּאכַֽל׃ and he ate Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏāw
עֲבָדָיו֙
his servants
N‑mpc | 3ms
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to him
Prep | 3ms
4100 [e]
māh-
מָֽה־
what [is]
Interrog
1697 [e]
had·dā·ḇār
הַדָּבָ֥ר
thing
Art | N‑ms
2088 [e]
haz·zeh
הַזֶּ֖ה
this
Art | Pro‑ms
؟ | 6213 [e] ‘ā·śî·ṯāh; עָשִׂ֑יתָה you have done V‑Qal‑Perf‑2ms |
5668 [e]
ba·‘ă·ḇūr
בַּעֲב֞וּר
while
Prep‑b | N‑ms
、 | 3206 [e] hay·ye·leḏ הַיֶּ֤לֶד the child Art | N‑ms |
– | 2416 [e] ḥay חַי֙ [while he was] alive N‑ms |
6684 [e]
ṣam·tā
צַ֣מְתָּ
You fasted
V‑Qal‑Perf‑2ms
1058 [e]
wat·tê·ḇək,
וַתֵּ֔בְךְּ
and wept for
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms
834 [e]
wə·ḵa·’ă·šer
וְכַֽאֲשֶׁר֙
but when
Conj‑w, Prep‑k | Pro‑r
、 | 4191 [e] mêṯ מֵ֣ת died V‑Qal‑Perf‑3ms |
3206 [e]
hay·ye·leḏ,
הַיֶּ֔לֶד
the child
Art | N‑ms
6965 [e]
qam·tā
קַ֖מְתָּ
you arose
V‑Qal‑Perf‑2ms
398 [e]
wat·tō·ḵal
וַתֹּ֥אכַל
and ate
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑2ms
. | 3899 [e] lā·ḥem. לָֽחֶם׃ food N‑ms |
、 | 559 [e] 22 way·yō·mer 22
|
5750 [e]
bə·‘ō·wḏ
בְּעוֹד֙
while was
Prep‑b | Adv
3206 [e]
hay·ye·leḏ
הַיֶּ֣לֶד
the child
Art | N‑ms
、 | 2416 [e] ḥay, חַ֔י alive Adj‑ms |
6684 [e]
ṣam·tî
צַ֖מְתִּי
I fasted
V‑Qal‑Perf‑1cs
– | 1058 [e] wā·’eḇ·keh; וָֽאֶבְכֶּ֑ה and wept Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑1cs |
、 | 559 [e] ’ā·mar·tî אָמַ֙רְתִּי֙ I said V‑Qal‑Perf‑1cs |
3045 [e]
yō·w·ḏê·a‘,
יוֹדֵ֔עַ
can tell [whether]
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
yə·ḥān·na·nî
[יחנני]
-
V‑Qal‑Imperf‑3ms | 1cs
2603 [e]
wə·ḥan·na·nî
(וְחַנַּ֥נִי)
will be gracious to me
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms | 1cs2
3068 [e]
Yah·weh
יְהוָ֖ה
Yahweh
N‑proper‑ms
2416 [e]
wə·ḥay
וְחַ֥י
that may live
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3ms
؟ | 3206 [e] hay·yā·leḏ. הַיָּֽלֶד׃ the child Art | N‑ms |
、 | 4191 [e] mêṯ, מֵ֗ת he is dead V‑Qal‑Perf‑3ms |
4100 [e]
lām·māh
לָ֤מָּה
why
Interrog
2088 [e]
zeh
זֶּה֙
[is] this [that]
Pro‑ms
؟ | 6684 [e] ṣām, צָ֔ם should fast V‑Qal‑Prtcpl‑ms |
3201 [e]
ha·’ū·ḵal
הַאוּכַ֥ל
can I
V‑Qal‑Imperf‑1cs
7725 [e]
la·hă·šî·ḇōw
לַהֲשִׁיב֖וֹ
bring him back
Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3ms
؟ | 5750 [e] ‘ō·wḏ; ע֑וֹד again Adv |
1980 [e]
hō·lêḵ
הֹלֵ֣ךְ
shall go
V‑Qal‑Prtcpl‑ms
413 [e]
’ê·lāw,
אֵלָ֔יו
to him
Prep | 3ms
1931 [e]
wə·hū
וְה֖וּא
but he
Conj‑w | Pro‑3ms
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
7725 [e]
yā·šūḇ
יָשׁ֥וּב
shall return
V‑Qal‑Imperf‑3ms
. | 413 [e] ’ê·lāy. אֵלָֽי׃ to me Prep | 1cs |
Solomon's Birth
1732 [e]
dā·wiḏ,
דָּוִ֗ד
David
N‑proper‑ms
1339 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֣בַע
Bathsheba
N‑proper‑fs
、 | 802 [e] ’iš·tōw, אִשְׁתּ֔וֹ his wife N‑fsc | 3ms |
935 [e]
way·yā·ḇō
וַיָּבֹ֥א
and went in
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
413 [e]
’ê·le·hā
אֵלֶ֖יהָ
to her
Prep | 3fs
7901 [e]
way·yiš·kaḇ
וַיִּשְׁכַּ֣ב
and lay
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
5973 [e]
‘im·māh;
עִמָּ֑הּ
with her
Prep | 3fs
3205 [e]
wat·tê·leḏ
וַתֵּ֣לֶד
so she bore
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
、 | 1121 [e] bên, בֵּ֗ן a son N‑ms |
way·yiq·rā
[ויקרא]
-
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
7121 [e]
wat·tiq·rā
(וַתִּקְרָ֤א)
and he called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמוֹ֙
his name
N‑msc | 3ms
8010 [e]
šə·lō·mōh,
שְׁלֹמֹ֔ה
Solomon
N‑proper‑ms
3068 [e]
Yah·weh
וַיהוָ֖ה
now Yahweh
Conj‑w | N‑proper‑ms
. | 157 [e] ’ă·hê·ḇōw. אֲהֵבֽוֹ׃ loved him V‑Qal‑Perf‑3ms | 3ms |
3027 [e]
bə·yaḏ
בְּיַד֙
by the hand
Prep‑b | N‑fsc
5416 [e]
nā·ṯān
נָתָ֣ן
of Nathan
N‑proper‑ms
– | 5030 [e] han·nā·ḇî, הַנָּבִ֔יא the prophet Art | N‑ms |
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֥א
so He called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
8034 [e]
šə·mōw
שְׁמ֖וֹ
his name
N‑msc | 3ms
、 | 3041 [e] yə·ḏî·ḏə·yāh; יְדִ֣ידְיָ֑הּ Jedidiah N‑proper‑ms |
5668 [e]
ba·‘ă·ḇūr
בַּעֲב֖וּר
because
Prep‑b | N‑ms
. | 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ of Yahweh N‑proper‑ms |
David Captures Rabbah
3097 [e]
yō·w·’āḇ,
יוֹאָ֔ב
Joab
N‑proper‑ms
7237 [e]
bə·rab·baṯ
בְּרַבַּ֖ת
against Rabbah
Prep‑b | N‑proper‑fs
1121 [e]
bə·nê
בְּנֵ֣י
of the sons
N‑mpc
、 | 5983 [e] ‘am·mō·wn; עַמּ֑וֹן of Ammon N‑proper‑ms |
3920 [e]
way·yil·kōḏ
וַיִּלְכֹּ֖ד
and took
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
. | 4410 [e] ham·mə·lū·ḵāh. הַמְּלוּכָֽה׃ the royal Art | N‑fs |
3097 [e]
yō·w·’āḇ
יוֹאָ֛ב
Joab
N‑proper‑ms
4397 [e]
mal·’ā·ḵîm
מַלְאָכִ֖ים
messengers
N‑mp
、 | 1732 [e] dā·wiḏ; דָּוִ֑ד David N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] way·yō·mer וַיֹּ֙אמֶר֙ and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
3898 [e]
nil·ḥam·tî
נִלְחַ֣מְתִּי
I have fought
V‑Nifal‑Perf‑1cs
、 | 7237 [e] ḇə·rab·bāh, בְרַבָּ֔ה against Rabbah Prep‑b | N‑proper‑fs |
3920 [e]
lā·ḵaḏ·tî
לָכַ֖דְתִּי
have taken
V‑Qal‑Perf‑1cs
5892 [e]
‘îr
עִ֥יר
of the city
N‑fsc
. | 4325 [e] ham·mā·yim. הַמָּֽיִם׃ water [supply] Art | N‑mp |
622 [e]
’ĕ·sōp̄
אֱסֹף֙
gather together
V‑Qal‑Imp‑ms
3499 [e]
ye·ṯer
יֶ֣תֶר
the rest
N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām,
הָעָ֔ם
of the people
Art | N‑ms
2583 [e]
wa·ḥă·nêh
וַחֲנֵ֥ה
and encamp
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
、 | 5892 [e] hā·‘îr הָעִ֖יר the city Art | N‑fs |
3920 [e]
wə·lā·ḵə·ḏāh;
וְלָכְדָ֑הּ
and take it
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
3920 [e]
’el·kōḏ
אֶלְכֹּ֤ד
take
V‑Qal‑Imperf‑1cs
、 | 5892 [e] hā·‘îr, הָעִ֔יר the city Art | N‑fs |
7121 [e]
wə·niq·rā
וְנִקְרָ֥א
and it be called
Conj‑w | V‑Nifal‑ConjPerf‑3ms
8034 [e]
šə·mî
שְׁמִ֖י
my name
N‑msc | 1cs
. | 5921 [e] ‘ā·le·hā. עָלֶֽיהָ׃ after Prep | 3fs |
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֛ד
David
N‑proper‑ms
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
1980 [e]
way·yê·leḵ
וַיֵּ֣לֶךְ
and went
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、 | 7237 [e] rab·bā·ṯāh; רַבָּ֑תָה to Rabbah N‑proper‑fs | 3fs |
3898 [e]
way·yil·lā·ḥem
וַיִּלָּ֥חֶם
and fought
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
bāh
בָּ֖הּ
against it
Prep | 3fs
. | 3920 [e] way·yil·kə·ḏāh. וַֽיִּלְכְּדָֽהּ׃ and took it Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms | 3fs |
5850 [e]
‘ă·ṭe·reṯ-
עֲטֶֽרֶת־
crown
N‑fsc
4428 [e]
mal·kām
מַלְכָּם֩
of their king
N‑msc | 3mp
5921 [e]
mê·‘al
מֵעַ֨ל
from
Prep‑m
、 | 7218 [e] rō·šōw רֹאשׁ֜וֹ his head N‑msc | 3ms |
4948 [e]
ū·miš·qā·lāh
וּמִשְׁקָלָ֨הּ
and Its weight [was]
Conj‑w | N‑msc | 3fs
3603 [e]
kik·kar
כִּכַּ֤ר
a talent
N‑fsc
2091 [e]
zā·hāḇ
זָהָב֙
of gold
N‑ms
– | 68 [e] wə·’e·ḇen וְאֶ֣בֶן and with stones Conj‑w | N‑fs |
3368 [e]
yə·qā·rāh,
יְקָרָ֔ה
precious
Adj‑fs
1961 [e]
wat·tə·hî
וַתְּהִ֖י
and it was [set]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
. | 7218 [e] rōš רֹ֣אשׁ head N‑msc |
1732 [e]
dā·wiḏ;
דָּוִ֑ד
Of David
N‑proper‑ms
7998 [e]
ū·šə·lal
וּשְׁלַ֥ל
and the spoil
Conj‑w | N‑msc
5892 [e]
hā·‘îr
הָעִ֛יר
of the city
Art | N‑fs
3318 [e]
hō·w·ṣî
הוֹצִ֖יא
he brought out
V‑Hifil‑Perf‑3ms
7235 [e]
har·bêh
הַרְבֵּ֥ה
in abundance
V‑Hifil‑InfAbs
. | 3966 [e] mə·’ōḏ. מְאֹֽד׃ great Adv |
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֨ם
the people
Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
who [were]
Pro‑r
bāh
בָּ֜הּ
in it
Prep | 3fs
3318 [e]
hō·w·ṣî,
הוֹצִ֗יא
he brought out
V‑Hifil‑Perf‑3ms
7760 [e]
way·yā·śem
וַיָּ֣שֶׂם
and put [them to work]
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、 | 4050 [e] bam·mə·ḡê·rāh בַּ֠מְּגֵרָה with saws Prep‑b, Art | N‑fs |
2757 [e]
ū·ḇa·ḥă·ri·ṣê
וּבַחֲרִצֵ֨י
and picks
Conj‑w, Prep‑b | N‑mpc
、 | 1270 [e] hab·bar·zel הַבַּרְזֶ֜ל iron Art | N‑ms |
4037 [e]
ū·ḇə·maḡ·zə·rōṯ
וּֽבְמַגְזְרֹ֣ת
and axes
Conj‑w, Prep‑b | N‑fpc
、 | 1270 [e] hab·bar·zel, הַבַּרְזֶ֗ל iron Art | N‑ms |
5674 [e]
wə·he·‘ĕ·ḇîr
וְהֶעֱבִ֤יר
and made cross over
Conj‑w | V‑Hifil‑ConjPerf‑3ms
853 [e]
’ō·w·ṯām
אוֹתָם֙
them
DirObjM | 3mp
bam·mal·ken
[במלכן]
-
Prep‑b, Art | Adv
. | 4404 [e] bam·mal·bên, (בַּמַּלְבֵּ֔ן) to the brick works Prep‑b, Art | N‑ms |
3651 [e]
wə·ḵên
וְכֵ֣ן
So
Conj‑w | Adv
6213 [e]
ya·‘ă·śeh,
יַעֲשֶׂ֔ה
he did
V‑Qal‑Imperf‑3ms
3605 [e]
lə·ḵōl
לְכֹ֖ל
to all
Prep‑l | N‑msc
5892 [e]
‘ā·rê
עָרֵ֣י
the cities
N‑fpc
1121 [e]
ḇə·nê-
בְנֵֽי־
of the sons
N‑mpc
. | 5983 [e] ‘am·mō·wn; עַמּ֑וֹן of Ammon N‑proper‑ms |
7725 [e]
way·yā·šāḇ
וַיָּ֧שָׁב
And returned
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1732 [e]
dā·wiḏ
דָּוִ֛ד
David
N‑proper‑ms
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
5971 [e]
hā·‘ām
הָעָ֖ם
the people
Art | N‑ms
. | 3389 [e] yə·rū·šā·lim. יְרוּשָׁלִָֽם׃ to Jerusalem N‑proper‑fs |