Acts 10 Interlinear Bible
Bible > Interlinear Bible > Acts 10
Interlinear Bible
Cornelius Sends for Peter
1 435 [e]
1 Anēr
1 Ἀνὴρ
1 A man
1 N-NMS
2542 [e]
Kaisareia
Καισαρείᾳ ,
Caesarea
N-DFS
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
named
N-DNS
2883 [e]
Kornēlios
Κορνήλιος ,
Cornelius
N-NMS
1543 [e]
hekatontarchēs
ἑκατοντάρχης
[was] a centurion
N-NMS
4686 [e]
speirēs
σπείρης
[the] Cohort
N-GFS
2564 [e]
kaloumenēs
καλουμένης
is called
V-PPM/P-GFS
2483 [e]
Italikēs
Ἰταλικῆς ,
Italian
Adj-GFS
2 2152 [e]
2 eusebēs
2 εὐσεβὴς
2 devout
2 Adj-NMS
5399 [e]
phoboumenos
φοβούμενος
fearing
V-PPM/P-NMS
3624 [e]
oikō
οἴκῳ
household
N-DMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ ,
of him
PPro-GM3S
4160 [e]
poiōn
ποιῶν
doing
V-PPA-NMS
1654 [e]
eleēmosynas
ἐλεημοσύνας
alms
N-AFP
4183 [e]
pollas
πολλὰς
many
Adj-AFP
1189 [e]
deomenos
δεόμενος
praying
V-PPM/P-NMS
3956 [e]
pantos
παντός .
all
Adj-GMS
3 3708 [e]
3 eiden
3 εἶδεν
3 He saw
3 V-AIA-3S
3705 [e]
horamati
ὁράματι
a vision
N-DNS
5320 [e]
phanerōs
φανερῶς ,
clearly
Adv
1766 [e]
enatēn
ἐνάτην
the ninth
Adj-AFS
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας ,
day
N-GFS
32 [e]
angelon
ἄγγελον
an angel
N-AMS
1525 [e]
eiselthonta
εἰσελθόντα
having come
V-APA-AMS
2036 [e]
eiponta
εἰπόντα
having said
V-APA-AMS
846 [e]
autō
αὐτῷ ,
to him
PPro-DM3S
2883 [e]
Kornēlie
Κορνήλιε !
Cornelius
N-VMS
4 3588 [e]
4 Ho
4 Ὁ
4 -
4 Art-NMS
816 [e]
atenisas
ἀτενίσας
having looked intently
V-APA-NMS
846 [e]
autō
αὐτῷ ,
on him
PPro-DM3S
1719 [e]
emphobos
ἔμφοβος
afraid
Adj-NMS
1096 [e]
genomenos
γενόμενος ,
having become
V-APM-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν ,
he said
V-AIA-3S
1510 [e]
estin
ἐστιν ,
is it
V-PIA-3S
2036 [e]
Eipen
Εἶπεν
He said
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ ,
to him
PPro-DM3S
4335 [e]
proseuchai
προσευχαί
prayers
N-NFP
1654 [e]
eleēmosynai
ἐλεημοσύναι
alms
N-NFP
305 [e]
anebēsan
ἀνέβησαν
have ascended
V-AIA-3P
3422 [e]
mnēmosynon
μνημόσυνον
a memorial
N-ANS
1715 [e]
emprosthen
ἔμπροσθεν
before
Prep
5 2532 [e]
5 kai
5 καὶ
5 And
5 Conj
3992 [e]
pempson
πέμψον
send
V-AMA-2S
2445 [e]
Ioppēn
Ἰόππην
Joppa
N-AFS
3343 [e]
metapempsai
μετάπεμψαι
summon
V-AMM-2S
4613 [e]
Simōna
Σίμωνά ,
Simon
N-AMS
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
1941 [e]
epikaleitai
ἐπικαλεῖται
is called
V-PIM/P-3S
4074 [e]
Petros
Πέτρος .
Peter
N-NMS
6 3778 [e]
6 houtos
6 οὗτος
6 He
6 DPro-NMS
3579 [e]
xenizetai
ξενίζεται
lodges
V-PIM/P-3S
5100 [e]
tini
τινι
a certain
IPro-DMS
4613 [e]
Simōni
Σίμωνι
Simon
N-DMS
1038 [e]
byrsei
βυρσεῖ ,
a tanner
N-DMS
3739 [e]
hō
ᾧ
whose
RelPro-DMS
3614 [e]
oikia
οἰκία
[the] house
N-NFS
2281 [e]
thalassan
θάλασσαν .
[the] sea
N-AFS
3778 [e]
houtos
{οὗτος
He
DPro-NMS
2980 [e]
lalēsei
λαλήσει
will tell
V-FIA-3S
1163 [e]
dei
δεῖ
it behooves
V-PIA-3S
4160 [e]
poiein
ποιεῖν} .
to do
V-PNA
7 5613 [e]
7 Hōs
7 Ὡς
7 When
7 Adv
565 [e]
apēlthen
ἀπῆλθεν
had departed
V-AIA-3S
32 [e]
angelos
ἄγγελος
angel
N-NMS
2980 [e]
lalōn
λαλῶν
speaking
V-PPA-NMS
846 [e]
autō
αὐτῷ ,
to him
PPro-DM3S
5455 [e]
phōnēsas
φωνήσας
having called
V-APA-NMS
3610 [e]
oiketōn
οἰκετῶν
servants
N-GMP
4757 [e]
stratiōtēn
στρατιώτην
a soldier
N-AMS
2152 [e]
eusebē
εὐσεβῆ
devout
Adj-AMS
3588 [e]
tōn
τῶν
of those who
Art-GMP
4342 [e]
proskarterountōn
προσκαρτερούντων
are attending
V-PPA-GMP
8 2532 [e]
8 kai
8 καὶ
8 and
8 Conj
1834 [e]
exēgēsamenos
ἐξηγησάμενος
having related
V-APM-NMS
537 [e]
hapanta
ἅπαντα
all things
Adj-ANP
846 [e]
autois
αὐτοῖς ,
to them
PPro-DM3P
649 [e]
apesteilen
ἀπέστειλεν
he sent
V-AIA-3S
Peter's Vision
9 3588 [e]
9 Tē
9 Τῇ
9 On the
9 Art-DFS
1887 [e]
epaurion
ἐπαύριον ,
next day
Adv
3596 [e]
hodoiporountōn
ὁδοιπορούντων
as are journeying
V-PPA-GMP
1565 [e]
ekeinōn
ἐκείνων
these
DPro-GMP
1448 [e]
engizontōn
ἐγγιζόντων ,
approaching
V-PPA-GMP
305 [e]
anebē
ἀνέβη
went up
V-AIA-3S
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
4336 [e]
proseuxasthai
προσεύξασθαι ,
to pray
V-ANM
1623 [e]
hektēn
ἕκτην .
the sixth
Adj-AFS
10 1096 [e]
10 egeneto
10 ἐγένετο
10 He became
10 V-AIM-3S
4361 [e]
prospeinos
πρόσπεινος
hungry
Adj-NMS
2309 [e]
ēthelen
ἤθελεν
desired
V-IIA-3S
1089 [e]
geusasthai
γεύσασθαι ;
to eat
V-ANM
3903 [e]
paraskeuazontōn
παρασκευαζόντων
[as] were preparing
V-PPA-GMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν ,
they
PPro-GM3P
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
fell
V-AIM-3S
1611 [e]
ekstasis
ἔκστασις ,
a trance
N-NFS
11 2532 [e]
11 kai
11 καὶ
11 and
11 Conj
2334 [e]
theōrei
θεωρεῖ
he beholds
V-PIA-3S
3772 [e]
ouranon
οὐρανὸν
heaven
N-AMS
455 [e]
aneōgmenon
ἀνεῳγμένον ,
opening
V-RPM/P-AMS
2597 [e]
katabainon
καταβαῖνον
descending
V-PPA-ANS
4632 [e]
skeuos
σκεῦός
a vessel
N-ANS
3607 [e]
othonēn
ὀθόνην
a sheet
N-AFS
3173 [e]
megalēn
μεγάλην ,
great
Adj-AFS
5064 [e]
tessarsin
τέσσαρσιν
by four
Adj-DFP
746 [e]
archais
ἀρχαῖς
corners
N-DFP
2524 [e]
kathiemenon
καθιέμενον
being let down
V-PPM/P-ANS
12 1722 [e]
12 en
12 ἐν
12 in
12 Prep
3739 [e]
hō
ᾧ
which
RelPro-DNS
5225 [e]
hypērchen
ὑπῆρχεν
were
V-IIA-3S
5074 [e]
tetrapoda
τετράποδα ,
quadrupeds
Adj-NNP
2062 [e]
herpeta
ἑρπετὰ
creeping things
N-NNP
4071 [e]
peteina
πετεινὰ
birds
N-NNP
3772 [e]
ouranou
οὐρανοῦ .
heaven
N-GMS
13 2532 [e]
13 kai
13 καὶ
13 And
13 Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
came
V-AIM-3S
846 [e]
auton
αὐτόν :
him
PPro-AM3S
450 [e]
Anastas
Ἀναστάς ,
Having risen up
V-APA-NMS
4074 [e]
Petre
Πέτρε ,
Peter
N-VMS
2380 [e]
thyson
θῦσον
kill
V-AMA-2S
5315 [e]
phage
φάγε !
eat
V-AMA-2S
14 3588 [e]
14 Ho
14 Ὁ
14 -
14 Art-NMS
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν ,
said
V-AIA-3S
3365 [e]
Mēdamōs
Μηδαμῶς ,
In no way
Adv
3763 [e]
oudepote
οὐδέποτε
never
Adv
5315 [e]
ephagon
ἔφαγον
have I eaten
V-AIA-1S
2839 [e]
koinon
κοινὸν
common
Adj-ANS
169 [e]
akatharton
ἀκάθαρτον .
unclean
Adj-ANS
15 2532 [e]
15 Kai
15 Καὶ
15 And
15 Conj
3825 [e]
palin
πάλιν
[came] again
Adv
1208 [e]
deuterou
δευτέρου
the second time
Adj-GNS
846 [e]
auton
αὐτόν :
him
PPro-AM3S
3739 [e]
Ha
Ἃ
What
RelPro-ANP
2511 [e]
ekatharisen
ἐκαθάρισεν ,
has cleansed
V-AIA-3S
2840 [e]
koinou
κοίνου .
call common
V-PMA-2S
16 3778 [e]
16 Touto
16 Τοῦτο
16 This
16 DPro-NNS
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
took place
V-AIM-3S
5151 [e]
tris
τρίς ,
three times
Adv
2112 [e]
euthys
εὐθὺς
immediately
Adv
353 [e]
anelēmphthē
ἀνελήμφθη
was taken up
V-AIP-3S
Peter Summoned to Caesarea
17 5613 [e]
17 Hōs
17 Ὡς
17 While
17 Adv
1438 [e]
heautō
ἑαυτῷ
himself
RefPro-DM3S
1280 [e]
diēporei
διηπόρει
was perplexed
V-IIA-3S
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
1510 [e]
eiē
εἴη
might be
V-POA-3S
3705 [e]
horama
ὅραμα
vision
N-NNS
3739 [e]
ho
ὃ
that
RelPro-ANS
3708 [e]
eiden
εἶδεν ,
he had seen
V-AIA-3S
2400 [e]
idou
ἰδοὺ ,
behold
V-AMA-2S
649 [e]
apestalmenoi
ἀπεσταλμένοι
having been sent
V-RPM/P-NMP
2883 [e]
Kornēliou
Κορνηλίου ,
Cornelius
N-GMS
1331 [e]
dierōtēsantes
διερωτήσαντες
having inquired for
V-APA-NMP
3614 [e]
oikian
οἰκίαν
house
N-AFS
4613 [e]
Simōnos
Σίμωνος ,
of Simon
N-GMS
2186 [e]
epestēsan
ἐπέστησαν
stood
V-AIA-3P
4440 [e]
pylōna
πυλῶνα .
gate
N-AMS
18 2532 [e]
18 kai
18 καὶ
18 And
18 Conj
5455 [e]
phōnēsantes
φωνήσαντες ,
having called out
V-APA-NMP
4441 [e]
epynthanonto
ἐπυνθάνοντο
they were asking
V-IIM-3P
1941 [e]
epikaloumenos
ἐπικαλούμενος
called
V-PPM/P-NMS
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
3579 [e]
xenizetai
ξενίζεται .
is lodged
V-PIM/P-3S
19 3588 [e]
19 Tou
19 Τοῦ
19 -
19 Art-GMS
4074 [e]
Petrou
Πέτρου
of Peter
N-GMS
1760 [e]
dienthymoumenou
διενθυμουμένου
thinking
V-PPM/P-GMS
3705 [e]
horamatos
ὁράματος ,
vision
N-GNS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autō
‹αὐτῷ›
to him
PPro-DM3S
4151 [e]
Pneuma
Πνεῦμα ,
Spirit
N-NNS
2400 [e]
Idou
Ἰδοὺ ,
Behold
V-AMA-2S
5140 [e]
treis
[τρεῖς]
three
Adj-NMP
2212 [e]
zētountes
ζητοῦντές
are seeking
V-PPA-NMP
20 235 [e]
20 alla
20 ἀλλὰ
20 But
20 Conj
450 [e]
anastas
ἀναστὰς ,
having risen
V-APA-NMS
2597 [e]
katabēthi
κατάβηθι
go down
V-AMA-2S
4198 [e]
poreuou
πορεύου
proceed
V-PMM/P-2S
846 [e]
autois
αὐτοῖς ,
them
PPro-DM3P
3367 [e]
mēden
μηδὲν
nothing
Adj-ANS
1252 [e]
diakrinomenos
διακρινόμενος ,
doubting
V-PPM-NMS
649 [e]
apestalka
ἀπέσταλκα
have sent
V-RIA-1S
846 [e]
autous
αὐτούς .
them
PPro-AM3P
21 2597 [e]
21 Katabas
21 Καταβὰς
21 Having gone down
21 V-APA-NMS
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
649 [e]
apestalmenous
ἀπεσταλμένους
were sent
V-RPP-AMP
2883 [e]
Kornēliou
Κορνηλίου
Cornelius
N-GMS
848 [e]
hauton
αὑτόν} ,
him
PPro-AM3S
2036 [e]
eipen
εἶπεν ,
he said
V-AIA-3S
2400 [e]
Idou
Ἰδοὺ ,
Behold
V-AMA-2S
3739 [e]
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
2212 [e]
zēteite
ζητεῖτε ;
you seek
V-PIA-2P
5101 [e]
tis
τίς
what [is]
IPro-NFS
3739 [e]
hēn
ἣν
which
RelPro-AFS
3918 [e]
pareste
πάρεστε ?
you are here
V-PIA-2P
22 3588 [e]
22 Hoi
22 Οἱ
22 -
22 Art-NMP
2036 [e]
eipan
εἶπαν ,
they said
V-AIA-3P
2883 [e]
Kornēlios
Κορνήλιος
Cornelius
N-NMS
1543 [e]
hekatontarchēs
ἑκατοντάρχης ,
a centurion
N-NMS
1342 [e]
dikaios
δίκαιος
righteous
Adj-NMS
5399 [e]
phoboumenos
φοβούμενος
fearing
V-PPM/P-NMS
3140 [e]
martyroumenos
μαρτυρούμενός
being well testified to
V-PPM/P-NMS
1484 [e]
ethnous
ἔθνους
nation
N-GNS
2453 [e]
Ioudaiōn
Ἰουδαίων ,
Jews
Adj-GMP
5537 [e]
echrēmatisthē
ἐχρηματίσθη
was divinely instructed
V-AIP-3S
32 [e]
angelou
ἀγγέλου
an angel
N-GMS
3343 [e]
metapempsasthai
μεταπέμψασθαί
to send for
V-ANM
846 [e]
autou
αὐτοῦ ,
of him
PPro-GM3S
191 [e]
akousai
ἀκοῦσαι
to hear
V-ANA
4487 [e]
rhēmata
ῥήματα
a message
N-ANP
23 1528 [e]
23 Eiskalesamenos
23 Εἰσκαλεσάμενος
23 Having called in
23 V-APM-NMS
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
3579 [e]
exenisen
ἐξένισεν .
he lodged [them]
V-AIA-3S
1887 [e]
epaurion
ἐπαύριον
next day
Adv
450 [e]
anastas
ἀναστὰς ,
having risen up
V-APA-NMS
1831 [e]
exēlthen
ἐξῆλθεν
he went forth
V-AIA-3S
846 [e]
autois
αὐτοῖς ,
them
PPro-DM3P
5100 [e]
tines
τινες
some
IPro-NMP
80 [e]
adelphōn
ἀδελφῶν
brothers
N-GMP
2445 [e]
Ioppēs
Ἰόππης
Joppa
N-GFS
Peter at Caesarea
24 3588 [e]
24 Tē
24 Τῇ
24 On the
24 Art-DFS
1887 [e]
epaurion
ἐπαύριον ,
next day
Adv
1525 [e]
eisēlthen
εἰσῆλθεν
he entered
V-AIA-3S
2542 [e]
Kaisareian
Καισάρειαν ,
Caesarea
N-AFS
2883 [e]
Kornēlios
Κορνήλιος
Cornelius
N-NMS
4328 [e]
prosdokōn
προσδοκῶν
expecting
V-PPA-NMS
846 [e]
autous
αὐτοὺς ,
them
PPro-AM3P
4779 [e]
synkalesamenos
συνκαλεσάμενος
having called together
V-APM-NMS
4773 [e]
syngeneis
συγγενεῖς
relatives
Adj-AMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of him
PPro-GM3S
316 [e]
anankaious
ἀναγκαίους
close
Adj-AMP
5384 [e]
philous
φίλους .
friends
Adj-AMP
25 5613 [e]
25 Hōs
25 Ὡς
25 As
25 Adv
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
was
V-AIM-3S
1525 [e]
eiselthein
εἰσελθεῖν
entering
V-ANA
4074 [e]
Petron
Πέτρον ,
Peter
N-AMS
4876 [e]
synantēsas
συναντήσας
having met
V-APA-NMS
2883 [e]
Kornēlios
Κορνήλιος ,
Cornelius
N-NMS
4098 [e]
pesōn
πεσὼν
having fallen
V-APA-NMS
4352 [e]
prosekynēsen
προσεκύνησεν .
worshiped [him]
V-AIA-3S
26 3588 [e]
26 ho
26 ὁ
26 -
26 Art-NMS
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
1453 [e]
ēgeiren
ἤγειρεν
lifted up
V-AIA-3S
846 [e]
auton
αὐτὸν ,
him
PPro-AM3S
3004 [e]
legōn
λέγων ,
saying
V-PPA-NMS
450 [e]
Anastēthi
Ἀνάστηθι ,
Rise up
V-AMA-2S
846 [e]
autos
αὐτὸς
myself
PPro-NM3S
444 [e]
anthrōpos
ἄνθρωπός
a man
N-NMS
27 2532 [e]
27 Kai
27 Καὶ
27 And
27 Conj
4926 [e]
synomilōn
συνομιλῶν
talking with
V-PPA-NMS
1525 [e]
eisēlthen
εἰσῆλθεν ,
he entered
V-AIA-3S
2147 [e]
heuriskei
εὑρίσκει
he finds
V-PIA-3S
4905 [e]
synelēlythotas
συνεληλυθότας
having gathered together
V-RPA-AMP
4183 [e]
pollous
πολλούς .
many
Adj-AMP
28 5346 [e]
28 ephē
28 ἔφη
28 He was saying
28 V-IIA-3S
846 [e]
autous
αὐτούς ,
them
PPro-AM3P
4771 [e]
Hymeis
Ὑμεῖς
You
PPro-N2P
1987 [e]
epistasthe
ἐπίστασθε
know
V-PIM/P-2P
111 [e]
athemiton
ἀθέμιτόν
unlawful
Adj-NNS
1510 [e]
estin
ἐστιν
it is
V-PIA-3S
435 [e]
andri
ἀνδρὶ
for a man
N-DMS
2453 [e]
Ioudaiō
Ἰουδαίῳ
a Jew
Adj-DMS
2853 [e]
kollasthai
κολλᾶσθαι
to unite himself
V-PNM/P
4334 [e]
proserchesthai
προσέρχεσθαι
to come near
V-PNM/P
246 [e]
allophylō
ἀλλοφύλῳ .
to a foreigner
Adj-DMS
2504 [e]
kamoi
κἀμοὶ
To me
PPro-D1S
1166 [e]
edeixen
ἔδειξεν ,
has shown
V-AIA-3S
3367 [e]
mēdena
μηδένα
not
Adj-AMS
2839 [e]
koinon
κοινὸν
common
Adj-AMS
169 [e]
akatharton
ἀκάθαρτον
unclean
Adj-AMS
3004 [e]
legein
λέγειν
to call
V-PNA
444 [e]
anthrōpon
ἄνθρωπον .
man
N-AMS
29 1352 [e]
29 dio
29 διὸ
29 Therefore
29 Conj
369 [e]
anantirrētōs
ἀναντιρρήτως
without objection
Adv
2064 [e]
ēlthon
ἦλθον ,
I came
V-AIA-1S
3343 [e]
metapemphtheis
μεταπεμφθείς .
having been summoned
V-APP-NMS
4441 [e]
pynthanomai
πυνθάνομαι
I inquire
V-PIM/P-1S
5101 [e]
Tini
Τίνι
for what
IPro-DMS
3343 [e]
metepempsasthe
μετεπέμψασθέ
did you summon
V-AIM-2P
30 2532 [e]
30 Kai
30 Καὶ
30 And
30 Conj
2883 [e]
Kornēlios
Κορνήλιος
Cornelius
N-NMS
5346 [e]
ephē
ἔφη ,
was saying
V-IIA-3S
5067 [e]
tetartēs
τετάρτης
four
Adj-GFS
2250 [e]
hēmeras
ἡμέρας ,
days
N-GFS
3778 [e]
tautēs
ταύτης
this
DPro-GFS
1766 [e]
enatēn
ἐνάτην
ninth hour
Adj-AFS
4336 [e]
proseuchomenos
προσευχόμενος
praying
V-PPM/P-NMS
2400 [e]
idou
ἰδοὺ ,
behold
V-AMA-2S
1799 [e]
enōpion
ἐνώπιόν
before
Prep
2066 [e]
esthēti
ἐσθῆτι
apparel
N-DFS
2986 [e]
lampra
λαμπρᾷ ,
bright
Adj-DFS
31 2532 [e]
31 kai
31 καὶ
31 and
31 Conj
5346 [e]
phēsin
φησίν ,
said
V-PIA-3S
2883 [e]
Kornēlie
Κορνήλιε ,
Cornelius
N-VMS
1522 [e]
eisēkousthē
εἰσηκούσθη
has been heard
V-AIP-3S
4335 [e]
proseuchē
προσευχὴ ,
prayer
N-NFS
1654 [e]
eleēmosynai
ἐλεημοσύναι
alms
N-NFP
3403 [e]
emnēsthēsan
ἐμνήσθησαν
have been remembered
V-AIP-3P
1799 [e]
enōpion
ἐνώπιον
before
Prep
32 3992 [e]
32 pempson
32 πέμψον
32 Send
32 V-AMA-2S
2445 [e]
Ioppēn
Ἰόππην
Joppa
N-AFS
3333 [e]
metakalesai
μετακάλεσαι
call for
V-AMM-2S
4613 [e]
Simōna
Σίμωνα ,
Simon
N-AMS
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
1941 [e]
epikaleitai
ἐπικαλεῖται
is called
V-PIM/P-3S
4074 [e]
Petros
Πέτρος ;
Peter
N-NMS
3579 [e]
xenizetai
ξενίζεται
lodges
V-PIM/P-3S
3614 [e]
oikia
οἰκίᾳ
[the] house
N-DFS
4613 [e]
Simōnos
Σίμωνος ,
of Simon
N-GMS
1038 [e]
byrseōs
βυρσέως
a tanner
N-GMS
2281 [e]
thalassan
θάλασσαν .
[the] sea
N-AFS
33 1824 [e]
33 Exautēs
33 Ἐξαυτῆς
33 At once
33 Adv
3992 [e]
epempsa
ἔπεμψα
I sent
V-AIA-1S
4160 [e]
epoiēsas
ἐποίησας ,
did
V-AIA-2S
3854 [e]
paragenomenos
παραγενόμενος .
having come
V-APM-NMS
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
1799 [e]
enōpion
ἐνώπιον
before
Prep
3918 [e]
paresmen
πάρεσμεν
are present
V-PIA-1P
191 [e]
akousai
ἀκοῦσαι
to hear
V-ANA
4367 [e]
prostetagmena
προστεταγμένα
having been commanded
V-RPM/P-ANP
The Gentiles Hear the Good News
34 455 [e]
34 Anoixas
34 Ἀνοίξας
34 Having opened
34 V-APA-NMS
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
4750 [e]
stoma
στόμα ,
mouth
N-ANS
2036 [e]
eipen
εἶπεν ,
he said
V-AIA-3S
225 [e]
alētheias
ἀληθείας
a truth
N-GFS
2638 [e]
katalambanomai
καταλαμβάνομαι
I understand
V-PIM-1S
4381 [e]
prosōpolēmptēs
προσωπολήμπτης
One who shows partiality
N-NMS
35 235 [e]
35 all’
35 ἀλλ’
35 but
35 Conj
3956 [e]
panti
παντὶ
every
Adj-DNS
1484 [e]
ethnei
ἔθνει ,
nation
N-DNS
5399 [e]
phoboumenos
φοβούμενος
fearing
V-PPM/P-NMS
2038 [e]
ergazomenos
ἐργαζόμενος
working
V-PPM/P-NMS
1343 [e]
dikaiosynēn
δικαιοσύνην ,
righteousness
N-AFS
1184 [e]
dektos
δεκτὸς
acceptable
Adj-NMS
846 [e]
autō
αὐτῷ
to Him
PPro-DM3S
1510 [e]
estin
ἐστιν ,
is
V-PIA-3S
36 3588 [e]
36 ton
36 τὸν
36 the
36 Art-AMS
3739 [e]
hon
ὃν
that
RelPro-AMS
649 [e]
apesteilen
ἀπέστειλεν
He sent
V-AIA-3S
2474 [e]
Israēl
Ἰσραὴλ ,
of Israel
N-GMS
2097 [e]
euangelizomenos
εὐαγγελιζόμενος ,
proclaiming the gospel
V-PPM-NMS
1515 [e]
eirēnēn
εἰρήνην
peace
N-AFS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ —
Christ
N-GMS
3956 [e]
pantōn
πάντων
of all
Adj-GMP
2962 [e]
Kyrios
Κύριος .
Lord
N-NMS
37 4771 [e]
37 Hymeis
37 Ὑμεῖς
37 You yourselves
37 PPro-N2P
1492 [e]
oidate
οἴδατε
know
V-RIA-2P
1096 [e]
genomenon
γενόμενον
having come
V-APM-ANS
4487 [e]
rhēma
ῥῆμα
declaration
N-ANS
2449 [e]
Ioudaias
Ἰουδαίας ,
Judea
N-GFS
756 [e]
arxamenos
ἀρξάμενος
having begun
V-APM-NMS
1056 [e]
Galilaias
Γαλιλαίας ,
Galilee
N-GFS
908 [e]
baptisma
βάπτισμα
baptism
N-ANS
3739 [e]
ho
ὃ
that
RelPro-ANS
2784 [e]
ekēryxen
ἐκήρυξεν
proclaimed
V-AIA-3S
2491 [e]
Iōannēs
Ἰωάννης :
John
N-NMS
38 2424 [e]
38 Iēsoun
38 Ἰησοῦν
38 Jesus
38 N-AMS
3478 [e]
Nazareth
Ναζαρέθ ,
Nazareth
N-GFS
5548 [e]
echrisen
ἔχρισεν
anointed
V-AIA-3S
4151 [e]
Pneumati
Πνεύματι
Spirit
N-DNS
40 [e]
Hagiō
Ἁγίῳ
with Holy
Adj-DNS
1411 [e]
dynamei
δυνάμει ,
with power
N-DFS
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
1330 [e]
diēlthen
διῆλθεν
went about
V-AIA-3S
2109 [e]
euergetōn
εὐεργετῶν
doing good
V-PPA-NMS
2390 [e]
iōmenos
ἰώμενος
healing
V-PPM/P-NMS
3956 [e]
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
2616 [e]
katadynasteuomenous
καταδυναστευομένους
being oppressed
V-PPM/P-AMP
1228 [e]
diabolou
διαβόλου ,
devil
Adj-GMS
846 [e]
autou
αὐτοῦ .
Him
PPro-GM3S
39 2532 [e]
39 Kai
39 Καὶ
39 And
39 Conj
3144 [e]
martyres
μάρτυρες
[are] witnesses
N-NMP
3956 [e]
pantōn
πάντων
of all things
Adj-GNP
3739 [e]
hōn
ὧν
that
RelPro-GNP
4160 [e]
epoiēsen
ἐποίησεν
He did
V-AIA-3S
2453 [e]
Ioudaiōn
Ἰουδαίων
Jews
Adj-GMP
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλήμ ,
Jerusalem
N-DFS
3739 [e]
hon
ὃν
whom
RelPro-AMS
337 [e]
aneilan
ἀνεῖλαν ,
they put to death
V-AIA-3P
2910 [e]
kremasantes
κρεμάσαντες
having hanged [Him]
V-APA-NMP
3586 [e]
xylou
ξύλου .
a tree
N-GNS
40 3778 [e]
40 touton
40 τοῦτον
40 This One
40 DPro-AMS
1453 [e]
ēgeiren
ἤγειρεν
raised up
V-AIA-3S
5154 [e]
tritē
τρίτῃ
third
Adj-DFS
1325 [e]
edōken
ἔδωκεν
gave
V-AIA-3S
1717 [e]
emphanē
ἐμφανῆ
manifest
Adj-AMS
1096 [e]
genesthai
γενέσθαι ,
to become
V-ANM
41 3756 [e]
41 ou
41 οὐ
41 not
41 Adv
3956 [e]
panti
παντὶ
to all
Adj-DMS
3144 [e]
martysin
μάρτυσιν
to [the] witnesses
N-DMP
4401 [e]
prokecheirotonēmenois
προκεχειροτονημένοις
having been chosen beforehand
V-RPM/P-DMP
1473 [e]
hēmin
ἡμῖν
to us
PPro-D1P
3748 [e]
hoitines
οἵτινες
who
RelPro-NMP
4906 [e]
synephagomen
συνεφάγομεν
did eat with
V-AIA-1P
4844 [e]
synepiomen
συνεπίομεν
drink with
V-AIA-1P
450 [e]
anastēnai
ἀναστῆναι
rising
V-ANA
3498 [e]
nekrōn
νεκρῶν .
[the] dead
Adj-GMP
42 2532 [e]
42 kai
42 καὶ
42 And
42 Conj
3853 [e]
parēngeilen
παρήγγειλεν
He instructed
V-AIA-3S
2784 [e]
kēryxai
κηρύξαι
to proclaim
V-ANA
1263 [e]
diamartyrasthai
διαμαρτύρασθαι
to testify fully
V-ANM
3724 [e]
hōrismenos
ὡρισμένος
having been appointed
V-RPM/P-NMS
2923 [e]
Kritēs
Κριτὴς
[as] judge
N-NMS
2198 [e]
zōntōn
ζώντων
of living
V-PPA-GMP
3498 [e]
nekrōn
νεκρῶν .
dead
Adj-GMP
43 3778 [e]
43 toutō
43 τούτῳ
43 To Him
43 DPro-DMS
3956 [e]
pantes
πάντες
all
Adj-NMP
4396 [e]
prophētai
προφῆται
prophets
N-NMP
3140 [e]
martyrousin
μαρτυροῦσιν
bear witness
V-PIA-3P
859 [e]
aphesin
ἄφεσιν
[that] forgiveness
N-AFS
266 [e]
hamartiōn
ἁμαρτιῶν
of sins
N-GFP
2983 [e]
labein
λαβεῖν
receives
V-ANA
3686 [e]
onomatos
ὀνόματος
name
N-GNS
846 [e]
autou
αὐτοῦ
of Him
PPro-GM3S
3956 [e]
panta
πάντα
everyone
Adj-AMS
4100 [e]
pisteuonta
πιστεύοντα
believing
V-PPA-AMS
The Gentiles Receive the Holy Spirit
44 2089 [e]
44 Eti
44 Ἔτι
44 Still
44 Adv
2980 [e]
lalountos
λαλοῦντος
speaking
V-PPA-GMS
4074 [e]
Petrou
Πέτρου
of Peter
N-GMS
4487 [e]
rhēmata
ῥήματα
words
N-ANP
3778 [e]
tauta
ταῦτα ,
these
DPro-ANP
1968 [e]
epepesen
ἐπέπεσεν
fell
V-AIA-3S
4151 [e]
Pneuma
Πνεῦμα
Spirit
N-NNS
3956 [e]
pantas
πάντας
all
Adj-AMP
191 [e]
akouontas
ἀκούοντας
hearing
V-PPA-AMP
45 2532 [e]
45 kai
45 καὶ
45 And
45 Conj
1839 [e]
exestēsan
ἐξέστησαν
were amazed
V-AIA-3P
4061 [e]
peritomēs
περιτομῆς
[the] circumcision
N-GFS
4103 [e]
pistoi
πιστοὶ ,
believers
Adj-NMP
3745 [e]
hosoi
ὅσοι
as many as
RelPro-NMP
4905 [e]
synēlthan
συνῆλθαν
had come with
V-AIA-3P
4074 [e]
Petrō
Πέτρῳ ,
Peter
N-DMS
1484 [e]
ethnē
ἔθνη
Gentiles
N-ANP
4151 [e]
Pneumatos
Πνεύματος
Spirit
N-GNS
1632 [e]
ekkechytai
ἐκκέχυται .
has been poured out
V-RIM/P-3S
46 191 [e]
46 ēkouon
46 ἤκουον
46 They were hearing
46 V-IIA-3P
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
2980 [e]
lalountōn
λαλούντων
speaking
V-PPA-GMP
1100 [e]
glōssais
γλώσσαις
in tongues
N-DFP
3170 [e]
megalynontōn
μεγαλυνόντων
magnifying
V-PPA-GMP
611 [e]
apekrithē
ἀπεκρίθη
answered
V-AIP-3S
4074 [e]
Petros
Πέτρος ,
Peter
N-NMS
47 3385 [e]
47 Mēti
47 Μήτι
47 If not
47 IntPrtcl
1410 [e]
dynatai
δύναται
is able
V-PIM/P-3S
2967 [e]
kōlysai
κωλῦσαί
to withhold
V-ANA
907 [e]
baptisthēnai
βαπτισθῆναι
to baptize
V-ANP
3778 [e]
toutous
τούτους
these
DPro-AMP
3748 [e]
hoitines
οἵτινες
who
RelPro-NMP
4151 [e]
Pneuma
Πνεῦμα
Spirit
N-ANS
2983 [e]
elabon
ἔλαβον ,
have received
V-AIA-3P
1473 [e]
hēmeis
ἡμεῖς ?
we
PPro-N1P
48 4367 [e]
48 prosetaxen
48 προσέταξεν
48 He commanded
48 V-AIA-3S
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
name
N-DNS
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ
of Jesus
N-GMS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
Christ
N-GMS
907 [e]
baptisthēnai
βαπτισθῆναι .
to be baptized
V-ANP
2065 [e]
ērōtēsan
ἠρώτησαν
they asked
V-AIA-3P
1961 [e]
epimeinai
ἐπιμεῖναι
to remain
V-ANA