Genesis 47 Interlinear Bible
Bible > Interlinear > Genesis 47
Interlinear Bible
Jacob Settles in Goshen
3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵף֮
Joseph
N‑proper‑ms
5046 [e]
way·yag·gêḏ
וַיַּגֵּ֣ד
and told
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
、 | 6547 [e] lə·p̄ar·‘ōh לְפַרְעֹה֒ Pharaoh Prep‑l | N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] way·yō·mer, וַיֹּ֗אמֶר and said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
1 [e]
’ā·ḇî
אָבִ֨י
My father
N‑msc | 1cs
、 | 251 [e] wə·’a·ḥay וְאַחַ֜י and my brothers Conj‑w | N‑mpc | 1cs |
、 | 6629 [e] wə·ṣō·nām וְצֹאנָ֤ם and their flocks Conj‑w | N‑fsc | 3mp |
、 | 1241 [e] ū·ḇə·qā·rām וּבְקָרָם֙ and their herds Conj‑w | N‑msc | 3mp |
3605 [e]
wə·ḵāl
וְכָל־
and all
Conj‑w | N‑msc
lā·hem,
לָהֶ֔ם
they possess
Prep | 3mp
935 [e]
bā·’ū
בָּ֖אוּ
have come
V‑Qal‑Perf‑3cp
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
from the land
Prep‑m | N‑fsc
– | 3667 [e] kə·nā·‘an; כְּנָ֑עַן of Canaan N‑proper‑ms |
2005 [e]
wə·hin·nām
וְהִנָּ֖ם
and indeed they [are]
Conj‑w | Interjection | 3mp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
. | 1657 [e] gō·šen. גֹּֽשֶׁן׃ of Goshen N‑proper‑fs |
251 [e]
’e·ḥāw,
אֶחָ֔יו
his brothers
N‑mpc | 3ms
、 | 3947 [e] lā·qaḥ לָקַ֖ח he took V‑Qal‑Perf‑3ms |
2568 [e]
ḥă·miš·šāh
חֲמִשָּׁ֣ה
five
Number‑ms
、 | 582 [e] ’ă·nā·šîm; אֲנָשִׁ֑ים men N‑mp |
3322 [e]
way·yaṣ·ṣi·ḡêm
וַיַּצִּגֵ֖ם
and presented them
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֥י
to
Prep‑l | N‑cpc
. | 6547 [e] p̄ar·‘ōh. פַרְעֹֽה׃ Pharaoh N‑proper‑ms |
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֛ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
、 | 251 [e] ’e·ḥāw אֶחָ֖יו his brothers N‑mpc | 3ms |
4100 [e]
mah-
מַה־
what [is]
Interrog
؟ | 4639 [e] ma·‘ă·śê·ḵem; מַּעֲשֵׂיכֶ֑ם your occupation N‑mpc | 2mp |
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּאמְר֣וּ
and they said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
、 | 6547 [e] par·‘ōh, פַּרְעֹ֗ה Pharaoh N‑proper‑ms |
7462 [e]
rō·‘êh
רֹעֵ֥ה
shepherding
V‑Qal‑Prtcpl‑msc
、 | 6629 [e] ṣōn צֹאן֙ flocks N‑cs |
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā,
עֲבָדֶ֔יךָ
your servants [are]
N‑mpc | 2ms
、 | 587 [e] ’ă·naḥ·nū אֲנַ֖חְנוּ we Pro‑1cp |
1571 [e]
gam-
גַּם־
[and] also
Conj
. | 1 [e] ’ă·ḇō·w·ṯê·nū. אֲבוֹתֵֽינוּ׃ our fathers N‑mpc | 1cp |
、 | 6547 [e] par·‘ōh, פַּרְעֹ֗ה Pharaoh N‑proper‑ms |
1481 [e]
lā·ḡūr
לָג֣וּר
to dwell
Prep‑l | V‑Qal‑Inf
776 [e]
bā·’ā·reṣ
בָּאָרֶץ֮
in the land
Prep‑b, Art | N‑fs
– | 935 [e] bā·nū בָּאנוּ֒ we have come V‑Qal‑Perf‑1cp |
4829 [e]
mir·‘eh,
מִרְעֶ֗ה
pasture
N‑ms
6629 [e]
laṣ·ṣōn
לַצֹּאן֙
for the flock
Prep‑l, Art | N‑cs
、 | 5650 [e] la·‘ă·ḇā·ḏe·ḵā, לַעֲבָדֶ֔יךָ your servants Prep‑l | N‑mpc | 2ms |
3515 [e]
ḵā·ḇêḏ
כָבֵ֥ד
severe
Adj‑ms
7458 [e]
hā·rā·‘āḇ
הָרָעָ֖ב
the famine [is]
Art | N‑ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
. | 3667 [e] kə·nā·‘an; כְּנָ֑עַן of Canaan N‑proper‑ms |
6258 [e]
wə·‘at·tāh
וְעַתָּ֛ה
And therefore
Conj‑w | Adv
3427 [e]
yê·šə·ḇū-
יֵֽשְׁבוּ־
let dwell
V‑Qal‑Imperf‑3mp
、 | 4994 [e] nā נָ֥א please Interjection |
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
עֲבָדֶ֖יךָ
your servants
N‑mpc | 2ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
. | 1657 [e] gō·šen. גֹּֽשֶׁן׃ of Goshen N‑proper‑fs |
6547 [e]
par·‘ōh,
פַּרְעֹ֔ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
、 | 3130 [e] yō·w·sêp̄ יוֹסֵ֖ף Joseph N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr; לֵאמֹ֑ר saying Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā
אָבִ֥יךָ
Your father
N‑msc | 2ms
251 [e]
wə·’a·ḥe·ḵā
וְאַחֶ֖יךָ
and your brothers
Conj‑w | N‑mpc | 2ms
935 [e]
bā·’ū
בָּ֥אוּ
have come
V‑Qal‑Perf‑3cp
. | 413 [e] ’ê·le·ḵā. אֵלֶֽיךָ׃ to you Prep | 2ms |
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
of Egypt
N‑proper‑fs
6440 [e]
lə·p̄ā·ne·ḵā
לְפָנֶ֣יךָ
before you
Prep‑l | N‑cpc | 2ms
4315 [e]
bə·mê·ṭaḇ
בְּמֵיטַ֣ב
in the best
Prep‑b | N‑msc
776 [e]
hā·’ā·reṣ,
הָאָ֔רֶץ
of the land
Art | N‑fs
3427 [e]
hō·wō·šêḇ
הוֹשֵׁ֥ב
dwell
V‑Hifil‑Imp‑ms
– | 853 [e] ’eṯ- אֶת־ - DirObjM |
1 [e]
’ā·ḇî·ḵā
אָבִ֖יךָ
your father
N‑msc | 2ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
251 [e]
’a·ḥe·ḵā;
אַחֶ֑יךָ
brothers
N‑mpc | 2ms
3427 [e]
yê·šə·ḇū
יֵשְׁבוּ֙
let them dwell
V‑Qal‑Imperf‑3mp
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
. | 1657 [e] gō·šen, גֹּ֔שֶׁן of Goshen N‑proper‑fs |
518 [e]
wə·’im-
וְאִם־
And if
Conj‑w | Conj
3045 [e]
yā·ḏa‘·tā,
יָדַ֗עְתָּ
you know
V‑Qal‑Perf‑2ms
3426 [e]
wə·yeš-
וְיֶשׁ־
being
Conj‑w | Adv
bām
בָּם֙
among them
Prep | 3mp
376 [e]
’an·šê-
אַנְשֵׁי־
[any] men
N‑mpc
、 | 2428 [e] ḥa·yil, חַ֔יִל competent N‑ms |
7760 [e]
wə·śam·tām
וְשַׂמְתָּ֛ם
then make them
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 3mp
8269 [e]
śā·rê
שָׂרֵ֥י
rulers
N‑mpc
. | 4735 [e] miq·neh מִקְנֶ֖ה of livestock N‑ms |
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
that
Pro‑r
. | lî. לִֽי׃ unto me Prep | 1cs |
3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵף֙
Joseph
N‑proper‑ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַֽעֲקֹ֣ב
Jacob
N‑proper‑ms
、 | 1 [e] ’ā·ḇîw, אָבִ֔יו his father N‑msc | 3ms |
5975 [e]
way·ya·‘ă·mi·ḏê·hū
וַיַּֽעֲמִדֵ֖הוּ
and set him
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms | 3ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
before
Prep‑l | N‑cpc
– | 6547 [e] p̄ar·‘ōh; פַרְעֹ֑ה Pharaoh N‑proper‑ms |
1288 [e]
way·ḇā·reḵ
וַיְבָ֥רֶךְ
and blessed
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
N‑proper‑ms
. | 6547 [e] par·‘ōh. פַּרְעֹֽה׃ Pharaoh N‑proper‑ms |
6547 [e]
par·‘ōh
פַּרְעֹ֖ה
Pharaoh
N‑proper‑ms
、 | 3290 [e] ya·‘ă·qōḇ; יַעֲקֹ֑ב Jacob N‑proper‑ms |
4100 [e]
kam·māh
כַּמָּ֕ה
what [are]
Prep‑k | Interrog
3117 [e]
yə·mê
יְמֵ֖י
the days
N‑mpc
8141 [e]
šə·nê
שְׁנֵ֥י
of the years
N‑fpc
؟ | 2416 [e] ḥay·ye·ḵā. חַיֶּֽיךָ׃ of your life N‑mpc | 2ms |
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֙
Jacob
N‑proper‑ms
、 | 6547 [e] par·‘ōh, פַּרְעֹ֔ה Pharaoh N‑proper‑ms |
3117 [e]
yə·mê
יְמֵי֙
the days
N‑mpc
8141 [e]
šə·nê
שְׁנֵ֣י
of the years
N‑fpc
4033 [e]
mə·ḡū·ray,
מְגוּרַ֔י
of my sojourning [are]
N‑mpc | 1cs
7970 [e]
šə·lō·šîm
שְׁלֹשִׁ֥ים
thirty
Number‑cp
3967 [e]
ū·mə·’aṯ
וּמְאַ֖ת
and a hundred
Conj‑w | Number‑fsc
– | 8141 [e] šā·nāh; שָׁנָ֑ה years N‑fs |
7451 [e]
wə·rā·‘îm,
וְרָעִ֗ים
and evil
Conj‑w | Adj‑mp
1961 [e]
hā·yū
הָיוּ֙
have been
V‑Qal‑Perf‑3cp
3117 [e]
yə·mê
יְמֵי֙
the days
N‑mpc
8141 [e]
šə·nê
שְׁנֵ֣י
of the years
N‑fpc
、 | 2416 [e] ḥay·yay, חַיַּ֔י of my life N‑mpc | 1cs |
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
5381 [e]
hiś·śî·ḡū,
הִשִּׂ֗יגוּ
they have attained
V‑Hifil‑Perf‑3cp
3117 [e]
yə·mê
יְמֵי֙
to the days
N‑mpc
8141 [e]
šə·nê
שְׁנֵי֙
of the years
N‑fpc
2416 [e]
ḥay·yê
חַיֵּ֣י
of the life
N‑mpc
、 | 1 [e] ’ă·ḇō·ṯay, אֲבֹתַ֔י of my fathers N‑mpc | 1cs |
3117 [e]
bî·mê
בִּימֵ֖י
in the days
Prep‑b | N‑mpc
. | 4033 [e] mə·ḡū·rê·hem. מְגוּרֵיהֶֽם׃ of their sojourning N‑mpc | 3mp |
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹ֖ב
Jacob
N‑proper‑ms
、 | 6547 [e] par·‘ōh; פַּרְעֹ֑ה Pharaoh N‑proper‑ms |
3318 [e]
way·yê·ṣê
וַיֵּצֵ֖א
and he went out
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
6440 [e]
mil·lip̄·nê
מִלִּפְנֵ֥י
from before
Prep‑m, Prep‑l | N‑cpc
. | 6547 [e] p̄ar·‘ōh. פַרְעֹֽה׃ Pharaoh N‑proper‑ms |
3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵף֮
Joseph
N‑proper‑ms
1 [e]
’ā·ḇîw
אָבִ֣יו
his father
N‑msc | 3ms
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、 | 251 [e] ’e·ḥāw אֶחָיו֒ his brothers N‑mpc | 3ms |
14 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֨ן
and gave
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
lā·hem
לָהֶ֤ם
them
Prep | 3mp
272 [e]
’ă·ḥuz·zāh
אֲחֻזָּה֙
a possession
N‑fs
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
、 | 4714 [e] miṣ·ra·yim, מִצְרַ֔יִם of Egypt N‑proper‑fs |
4315 [e]
bə·mê·ṭaḇ
בְּמֵיטַ֥ב
in the best
Prep‑b | N‑msc
、 | 776 [e] hā·’ā·reṣ הָאָ֖רֶץ of the land Art | N‑fs |
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
、 | 7486 [e] ra‘·mə·sês; רַעְמְסֵ֑ס of Rameses N‑proper‑fs |
834 [e]
ka·’ă·šer
כַּאֲשֶׁ֖ר
as
Prep‑k | Pro‑r
6680 [e]
ṣiw·wāh
צִוָּ֥ה
had commanded
V‑Piel‑Perf‑3ms
. | 6547 [e] p̄ar·‘ōh. פַרְעֹֽה׃ Pharaoh N‑proper‑ms |
3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵף֙
Joseph
N‑proper‑ms
、 | 1 [e] ’ā·ḇîw אָבִ֣יו his father N‑msc | 3ms |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、 | 251 [e] ’e·ḥāw, אֶחָ֔יו his brothers N‑mpc | 3ms |
853 [e]
wə·’êṯ
וְאֵ֖ת
and
Conj‑w | DirObjM
1004 [e]
bêṯ
בֵּ֣ית
the household
N‑msc
、 | 1 [e] ’ā·ḇîw; אָבִ֑יו of his father N‑msc | 3ms |
、 | 3899 [e] le·ḥem לֶ֖חֶם with bread N‑ms |
6310 [e]
lə·p̄î
לְפִ֥י
according to
Prep‑l | N‑msc
. | 2945 [e] haṭ·ṭāp̄. הַטָּֽף׃ [their] little ones Art | N‑ms |
Joseph's Leadership in Famine
369 [e]
’ên
אֵין֙
[there was] no
Adv
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
in all
Prep‑b | N‑msc
– | 776 [e] hā·’ā·reṣ, הָאָ֔רֶץ the land Art | N‑fs |
3515 [e]
ḵā·ḇêḏ
כָבֵ֥ד
severe
Adj‑ms
7458 [e]
hā·rā·‘āḇ
הָרָעָ֖ב
the famine [was]
Art | N‑ms
、 | 3966 [e] mə·’ōḏ; מְאֹ֑ד very Adv |
3856 [e]
wat·tê·lah
וַתֵּ֜לַהּ
so that languished
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
776 [e]
’e·reṣ
אֶ֤רֶץ
the land
N‑fsc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
of Egypt
N‑proper‑fs
776 [e]
wə·’e·reṣ
וְאֶ֣רֶץ
and the land
Conj‑w | N‑fsc
3667 [e]
kə·na·‘an,
כְּנַ֔עַן
of Canaan
N‑proper‑ms
6440 [e]
mip·pə·nê
מִפְּנֵ֖י
because
Prep‑m | N‑cpc
. | 7458 [e] hā·rā·‘āḇ. הָרָעָֽב׃ of the famine Art | N‑ms |
3130 [e]
yō·w·sêp̄,
יוֹסֵ֗ף
Joseph
N‑proper‑ms
3701 [e]
hak·ke·sep̄
הַכֶּ֙סֶף֙
the money
Art | N‑ms
4672 [e]
han·nim·ṣā
הַנִּמְצָ֤א
that was found
Art | V‑Nifal‑Prtcpl‑ms
776 [e]
ḇə·’e·reṣ-
בְאֶֽרֶץ־
in the land
Prep‑b | N‑fsc
、 | 4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֙יִם֙ of Egypt N‑proper‑fs |
776 [e]
ū·ḇə·’e·reṣ
וּבְאֶ֣רֶץ
and in the land
Conj‑w, Prep‑b | N‑fsc
、 | 3667 [e] kə·na·‘an, כְּנַ֔עַן of Canaan N‑proper‑ms |
7668 [e]
baš·še·ḇer
בַּשֶּׁ֖בֶר
for the grain
Prep‑b, Art | N‑ms
834 [e]
’ă·šer-
אֲשֶׁר־
which
Pro‑r
、 | 7666 [e] šō·ḇə·rîm; שֹׁבְרִ֑ים bought V‑Qal‑Prtcpl‑mp |
935 [e]
way·yā·ḇê
וַיָּבֵ֥א
and brought
Conj‑w | V‑Hifil‑ConsecImperf‑3ms
3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֛ף
Joseph
N‑proper‑ms
3701 [e]
hak·ke·sep̄
הַכֶּ֖סֶף
the money
Art | N‑ms
1004 [e]
bê·ṯāh
בֵּ֥יתָה
into house
N‑ms | 3fs
. | 6547 [e] p̄ar·‘ōh. פַרְעֹֽה׃ of Pharaoh N‑proper‑ms |
3701 [e]
hak·ke·sep̄,
הַכֶּ֗סֶף
the money
Art | N‑ms
776 [e]
mê·’e·reṣ
מֵאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑m | N‑fsc
、 | 4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַיִם֮ of Egypt N‑proper‑fs |
776 [e]
ū·mê·’e·reṣ
וּמֵאֶ֣רֶץ
and in the land
Conj‑w, Prep‑m | N‑fsc
、 | 3667 [e] kə·na·‘an כְּנַעַן֒ of Canaan N‑proper‑ms |
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹאוּ֩
then came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
4713 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֨יִם
Egypt
N‑proper‑fs
、 | 3130 [e] yō·w·sêp̄ יוֹסֵ֤ף Joseph N‑proper‑ms |
、 | 559 [e] lê·mōr לֵאמֹר֙ and said Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
3051 [e]
hā·ḇāh-
הָֽבָה־
Give
V‑Qal‑Imp‑ms | 3fs
lā·nū
לָּ֣נוּ
us
Prep | 1cp
、 | 3899 [e] le·ḥem, לֶ֔חֶם bread N‑ms |
4100 [e]
wə·lām·māh
וְלָ֥מָּה
for why
Conj‑w | Interrog
4191 [e]
nā·mūṯ
נָמ֖וּת
should we die
V‑Qal‑Imperf‑1cp
؟ | 5048 [e] neḡ·de·ḵā; נֶגְדֶּ֑ךָ in your presence Prep | 2ms |
656 [e]
’ā·p̄ês
אָפֵ֖ס
has failed
V‑Qal‑Perf‑3ms
. | 3701 [e] kā·sep̄. כָּֽסֶף׃ the money N‑ms |
、 | 3130 [e] yō·w·sêp̄ יוֹסֵף֙ Joseph N‑proper‑ms |
3051 [e]
hā·ḇū
הָב֣וּ
Give
V‑Qal‑Imp‑mp
– | 4735 [e] miq·nê·ḵem, מִקְנֵיכֶ֔ם your livestock N‑mpc | 2mp |
5414 [e]
wə·’et·tə·nāh
וְאֶתְּנָ֥ה
and I will exchange
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.Cohort‑1cs
lā·ḵem
לָכֶ֖ם
you
Prep | 2mp
、 | 4735 [e] bə·miq·nê·ḵem; בְּמִקְנֵיכֶ֑ם for your livestock Prep‑b | N‑mpc | 2mp |
656 [e]
’ā·p̄ês
אָפֵ֖ס
is gone
V‑Qal‑Perf‑3ms
. | 3701 [e] kā·sep̄. כָּֽסֶף׃ the money N‑ms |
4735 [e]
miq·nê·hem
מִקְנֵיהֶם֮
their livestock
N‑mpc | 3mp
、 | 3130 [e] yō·w·sêp̄ יוֹסֵף֒ Joseph N‑proper‑ms |
5414 [e]
way·yit·tên
וַיִּתֵּ֣ן
and exchanged
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
lā·hem
לָהֶם֩
them
Prep | 3mp
3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֨ף
Joseph
N‑proper‑ms
、 | 5483 [e] bas·sū·sîm, בַּסּוּסִ֗ים for the horses Prep‑b, Art | N‑mp |
、 | 4735 [e] ū·ḇə·miq·nêh וּבְמִקְנֵ֥ה and Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
、 | 6629 [e] haṣ·ṣōn הַצֹּ֛אן the flocks Art | N‑cs |
、 | 4735 [e] ū·ḇə·miq·nêh וּבְמִקְנֵ֥ה and the livestock Conj‑w, Prep‑b | N‑msc |
、 | 1241 [e] hab·bā·qār הַבָּקָ֖ר of the herds Art | N‑ms |
– | 2543 [e] ū·ḇa·ḥă·mō·rîm; וּבַחֲמֹרִ֑ים for the donkeys Conj‑w, Prep‑b, Art | N‑mp |
5095 [e]
way·na·hă·lêm
וַיְנַהֲלֵ֤ם
thus he fed them
Conj‑w | V‑Piel‑ConsecImperf‑3ms | 3mp
3899 [e]
bal·le·ḥem
בַּלֶּ֙חֶם֙
with bread
Prep‑b, Art | N‑ms
3605 [e]
bə·ḵāl
בְּכָל־
for all
Prep‑b | N‑msc
4735 [e]
miq·nê·hem,
מִקְנֵהֶ֔ם
their livestock
N‑mpc | 3mp
8141 [e]
baš·šā·nāh
בַּשָּׁנָ֖ה
year
Prep‑b, Art | N‑fs
. | 1931 [e] ha·hi·w. הַהִֽוא׃ that Art | Pro‑3fs |
8141 [e]
haš·šā·nāh
הַשָּׁנָ֣ה
year
Art | N‑fs
、 | 1931 [e] ha·hi·w הַהִוא֒ that Art | Pro‑3fs |
935 [e]
way·yā·ḇō·’ū
וַיָּבֹ֨אוּ
then they came
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
413 [e]
’ê·lāw
אֵלָ֜יו
to him
Prep | 3ms
8141 [e]
baš·šā·nāh
בַּשָּׁנָ֣ה
year
Prep‑b, Art | N‑fs
、 | 8145 [e] haš·šê·nîṯ, הַשֵּׁנִ֗ית the second Art | Number‑ofs |
559 [e]
way·yō·mə·rū
וַיֹּ֤אמְרוּ
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
、 | lōw לוֹ֙ to him Prep | 3ms |
3808 [e]
lō-
לֹֽא־
not
Adv‑NegPrt
3582 [e]
nə·ḵa·ḥêḏ
נְכַחֵ֣ד
we will hide
V‑Piel‑Imperf‑1cp
、 | 113 [e] mê·’ă·ḏō·nî, מֵֽאֲדֹנִ֔י from my lord Prep‑m | N‑msc | 1cs |
8552 [e]
tam
תַּ֣ם
is gone
V‑Qal‑Perf‑3ms
、 | 3701 [e] hak·ke·sep̄, הַכֶּ֔סֶף our money Art | N‑ms |
4735 [e]
ū·miq·nêh
וּמִקְנֵ֥ה
and our herds
Conj‑w | N‑msc
929 [e]
hab·bə·hê·māh
הַבְּהֵמָ֖ה
of livestock
Art | N‑fs
、 | 113 [e] ’ă·ḏō·nî; אֲדֹנִ֑י my lord N‑msc | 1cs |
3808 [e]
lō
לֹ֤א
nothing
Adv‑NegPrt
7604 [e]
niš·’ar
נִשְׁאַר֙
remains
V‑Nifal‑Perf‑3ms
6440 [e]
lip̄·nê
לִפְנֵ֣י
in the sight
Prep‑l | N‑cpc
、 | 113 [e] ’ă·ḏō·nî, אֲדֹנִ֔י of my lord N‑msc | 1cs |
1115 [e]
bil·tî
בִּלְתִּ֥י
except
Prep
1472 [e]
gə·wî·yā·ṯê·nū
גְּוִיָּתֵ֖נוּ
our bodies
N‑fsc | 1cp
. | 127 [e] wə·’aḏ·mā·ṯê·nū. וְאַדְמָתֵֽנוּ׃ and our lands Conj‑w | N‑fsc | 1cp |
4191 [e]
nā·mūṯ
נָמ֣וּת
should we die
V‑Qal‑Imperf‑1cp
、 | 5869 [e] lə·‘ê·ne·ḵā, לְעֵינֶ֗יךָ before your eyes Prep‑l | N‑cdc | 2ms |
587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֙חְנוּ֙
we
Pro‑1cp
؟ | 127 [e] ’aḏ·mā·ṯê·nū, אַדְמָתֵ֔נוּ our land N‑fsc | 1cp |
7069 [e]
qə·nêh-
קְנֵֽה־
Buy
V‑Qal‑Imp‑ms
853 [e]
’ō·ṯā·nū
אֹתָ֥נוּ
us
DirObjM | 1cp
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
127 [e]
’aḏ·mā·ṯê·nū
אַדְמָתֵ֖נוּ
our land
N‑fsc | 1cp
、 | 3899 [e] bal·lā·ḥem; בַּלָּ֑חֶם for bread Prep‑b, Art | N‑ms |
1961 [e]
wə·nih·yeh
וְנִֽהְיֶ֞ה
and will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp
587 [e]
’ă·naḥ·nū
אֲנַ֤חְנוּ
we
Pro‑1cp
127 [e]
wə·’aḏ·mā·ṯê·nū
וְאַדְמָתֵ֙נוּ֙
and our land
Conj‑w | N‑fsc | 1cp
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏîm
עֲבָדִ֣ים
servants
N‑mp
. | 6547 [e] lə·p̄ar·‘ōh, לְפַרְעֹ֔ה of Pharaoh Prep‑l | N‑proper‑ms |
5414 [e]
wə·ṯen-
וְתֶן־
And give [us]
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
、 | 2233 [e] ze·ra‘, זֶ֗רַע seed N‑ms |
、 | 2421 [e] wə·niḥ·yeh וְנִֽחְיֶה֙ that we may live Conj‑w | V‑Qal‑ConjImperf.h‑1cp |
3808 [e]
wə·lō
וְלֹ֣א
and not
Conj‑w | Adv‑NegPrt
、 | 4191 [e] nā·mūṯ, נָמ֔וּת die V‑Qal‑Imperf‑1cp |
127 [e]
wə·hā·’ă·ḏā·māh
וְהָאֲדָמָ֖ה
that the land
Conj‑w, Art | N‑fs
3808 [e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
. | 3456 [e] ṯê·šām. תֵשָֽׁם׃ may be desolate V‑Qal‑Imperf‑3fs |
3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֜ף
Joseph
N‑proper‑ms
127 [e]
’aḏ·maṯ
אַדְמַ֤ת
the land
N‑fsc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
of Egypt
N‑proper‑fs
– | 6547 [e] lə·p̄ar·‘ōh, לְפַרְעֹ֔ה for Pharaoh Prep‑l | N‑proper‑ms |
4376 [e]
mā·ḵə·rū
מָכְר֤וּ
sold
V‑Qal‑Perf‑3cp
4713 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֙יִם֙
Egypt
N‑proper‑fs
、 | 7704 [e] śā·ḏê·hū, שָׂדֵ֔הוּ his field N‑msc | 3ms |
2388 [e]
ḥā·zaq
חָזַ֥ק
was severe
V‑Qal‑Perf‑3ms
5921 [e]
‘ă·lê·hem
עֲלֵהֶ֖ם
upon them
Prep | 3mp
. | 7458 [e] hā·rā·‘āḇ; הָרָעָ֑ב the famine Art | N‑ms |
1961 [e]
wat·tə·hî
וַתְּהִ֥י
So became
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3fs
776 [e]
hā·’ā·reṣ
הָאָ֖רֶץ
the land
Art | N‑fs
. | 6547 [e] lə·p̄ar·‘ōh. לְפַרְעֹֽה׃ unto Pharaoh Prep‑l | N‑proper‑ms |
、 | 5971 [e] hā·‘ām, הָעָ֔ם the people Art | N‑ms |
5674 [e]
he·‘ĕ·ḇîr
הֶעֱבִ֥יר
he moved
V‑Hifil‑Perf‑3ms
853 [e]
’ō·ṯōw
אֹת֖וֹ
them
DirObjM | 3ms
、 | 5892 [e] le·‘ā·rîm; לֶעָרִ֑ים into the cities Prep‑l, Art | N‑fp |
7097 [e]
miq·ṣêh
מִקְצֵ֥ה
from [one] end
Prep‑m | N‑msc
1366 [e]
ḡə·ḇūl-
גְבוּל־
of the borders
N‑msc
4714 [e]
miṣ·ra·yim
מִצְרַ֖יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
5704 [e]
wə·‘aḏ-
וְעַד־
and to
Conj‑w | Prep
. | 7097 [e] qā·ṣê·hū. קָצֵֽהוּ׃ the [other] end N‑msc | 3ms |
127 [e]
’aḏ·maṯ
אַדְמַ֥ת
the land
N‑fsc
、 | 3548 [e] hak·kō·hă·nîm הַכֹּהֲנִ֖ים of the priests Art | N‑mp |
3808 [e]
lō
לֹ֣א
not
Adv‑NegPrt
、 | 7069 [e] qā·nāh; קָנָ֑ה he did buy V‑Qal‑Perf‑3ms |
2706 [e]
ḥōq
חֹ֨ק
[was assigned] a portion
N‑ms
3548 [e]
lak·kō·hă·nîm
לַכֹּהֲנִ֜ים
to the priests
Prep‑l, Art | N‑mp
853 [e]
mê·’êṯ
מֵאֵ֣ת
by
Prep‑m | DirObjM
、 | 6547 [e] par·‘ōh, פַּרְעֹ֗ה Pharaoh N‑proper‑ms |
398 [e]
wə·’ā·ḵə·lū
וְאָֽכְל֤וּ
and they ate
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑3cp
2706 [e]
ḥuq·qām
חֻקָּם֙
their rations
N‑msc | 3mp
834 [e]
’ă·šer
אֲשֶׁ֨ר
which
Pro‑r
5414 [e]
nā·ṯan
נָתַ֤ן
gave
V‑Qal‑Perf‑3ms
lā·hem
לָהֶם֙
them
Prep | 3mp
. | 6547 [e] par·‘ōh, פַּרְעֹ֔ה Pharaoh N‑proper‑ms |
3808 [e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
4376 [e]
mā·ḵə·rū
מָכְר֖וּ
they did sell
V‑Qal‑Perf‑3cp
. | 127 [e] ’aḏ·mā·ṯām. אַדְמָתָֽם׃ their lands N‑fsc | 3mp |
3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵף֙
Joseph
N‑proper‑ms
、 | 5971 [e] hā·‘ām, הָעָ֔ם the people Art | N‑ms |
、 | 2005 [e] hên הֵן֩ indeed Interjection |
7069 [e]
qā·nî·ṯî
קָנִ֨יתִי
I have bought
V‑Qal‑Perf‑1cs
853 [e]
’eṯ·ḵem
אֶתְכֶ֥ם
you
DirObjM | 2mp
、 | 3117 [e] hay·yō·wm הַיּ֛וֹם this day Art | N‑ms |
853 [e]
wə·’eṯ-
וְאֶת־
and
Conj‑w | DirObjM
、 | 127 [e] ’aḏ·maṯ·ḵem אַדְמַתְכֶ֖ם your land N‑fsc | 2mp |
. | 6547 [e] lə·p̄ar·‘ōh; לְפַרְעֹ֑ה for Pharaoh Prep‑l | N‑proper‑ms |
、 | 1887 [e] hê- הֵֽא־ Look Interjection |
lā·ḵem
לָכֶ֣ם
for you [here is]
Prep | 2mp
、 | 2233 [e] ze·ra‘, זֶ֔רַע seed N‑ms |
2232 [e]
ū·zə·ra‘·tem
וּזְרַעְתֶּ֖ם
and you shall sow
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
. | 127 [e] hā·’ă·ḏā·māh. הָאֲדָמָֽה׃ the land Art | N‑fs |
、 | 8393 [e] bat·tə·ḇū·’ōṯ, בַּתְּבוּאֹ֔ת at the harvest Prep‑b, Art | N‑fp |
5414 [e]
ū·nə·ṯat·tem
וּנְתַתֶּ֥ם
that you shall give
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2mp
2549 [e]
ḥă·mî·šîṯ
חֲמִישִׁ֖ית
a fifth
Number‑ofs
、 | 6547 [e] lə·p̄ar·‘ōh; לְפַרְעֹ֑ה to Pharaoh Prep‑l | N‑proper‑ms |
702 [e]
wə·’ar·ba‘
וְאַרְבַּ֣ע
and four
Conj‑w | Number‑fsc
3027 [e]
hay·yā·ḏōṯ
הַיָּדֹ֡ת
of the parts
Art | N‑fp
1961 [e]
yih·yeh
יִהְיֶ֣ה
shall be
V‑Qal‑Imperf‑3ms
lā·ḵem
לָכֶם֩
your own
Prep | 2mp
2233 [e]
lə·ze·ra‘
לְזֶ֨רַע
as seed for
Prep‑l | N‑msc
、 | 7704 [e] haś·śā·ḏeh הַשָּׂדֶ֧ה the field Art | N‑ms |
、 | 400 [e] ū·lə·’ā·ḵə·lə·ḵem וּֽלְאָכְלְכֶ֛ם for your food Conj‑w, Prep‑l | V‑Qal‑Inf | 2mp |
834 [e]
wə·la·’ă·šer
וְלַאֲשֶׁ֥ר
for those
Conj‑w, Prep‑l | Pro‑r
、 | 1004 [e] bə·ḇāt·tê·ḵem בְּבָתֵּיכֶ֖ם of your households Prep‑b | N‑mpc | 2mp |
398 [e]
wə·le·’ĕ·ḵōl
וְלֶאֱכֹ֥ל
and as food
Conj‑w, Prep | V‑Qal‑Inf
. | 2945 [e] lə·ṭap·pə·ḵem. לְטַפְּכֶֽם׃ for your little ones Prep‑l | N‑msc | 2mp |
、 | 559 [e] 25 way·yō·mə·rū 25
|
– | 2421 [e] he·ḥĕ·yi·ṯā·nū; הֶחֱיִתָ֑נוּ You have saved our lives V‑Hifil‑Perf‑2ms | 1cp |
4672 [e]
nim·ṣā-
נִמְצָא־
let us find
V‑Qal‑Imperf.h‑1cp
5869 [e]
bə·‘ê·nê
בְּעֵינֵ֣י
in the sight
Prep‑b | N‑cdc
、 | 113 [e] ’ă·ḏō·nî, אֲדֹנִ֔י of my lord N‑msc | 1cs |
1961 [e]
wə·hā·yî·nū
וְהָיִ֥ינוּ
and we will be
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑1cp
5650 [e]
‘ă·ḇā·ḏîm
עֲבָדִ֖ים
servants
N‑mp
. | 6547 [e] lə·p̄ar·‘ōh. לְפַרְעֹֽה׃ of Pharaoh Prep‑l | N‑proper‑ms |
853 [e]
’ō·ṯāh
אֹתָ֣הּ
it
DirObjM | 3fs
3130 [e]
yō·w·sêp̄
יוֹסֵ֡ף
Joseph
N‑proper‑ms
2706 [e]
lə·ḥōq
לְחֹק֩
a law
Prep‑l | N‑ms
3117 [e]
hay·yō·wm
הַיּ֨וֹם
day
Art | N‑ms
、 | 2088 [e] haz·zeh הַזֶּ֜ה this Art | Pro‑ms |
127 [e]
’aḏ·maṯ
אַדְמַ֥ת
the land
N‑fsc
、 | 4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֛יִם of Egypt N‑proper‑fs |
6547 [e]
lə·p̄ar·‘ōh
לְפַרְעֹ֖ה
[that] Pharaoh
Prep‑l | N‑proper‑ms
、 | 2569 [e] la·ḥō·meš; לַחֹ֑מֶשׁ [should have] a fifth Prep‑l, Art | N‑ms |
127 [e]
’aḏ·maṯ
אַדְמַ֤ת
the land
N‑fsc
3548 [e]
hak·kō·hă·nîm
הַכֹּֽהֲנִים֙
of the priests
Art | N‑mp
905 [e]
lə·ḇad·dām,
לְבַדָּ֔ם
only
Prep‑l | N‑msc | 3mp
3808 [e]
lō
לֹ֥א
not
Adv‑NegPrt
1961 [e]
hā·yə·ṯāh
הָיְתָ֖ה
[which] did become
V‑Qal‑Perf‑3fs
. | 6547 [e] lə·p̄ar·‘ōh. לְפַרְעֹֽה׃ unto Pharaoh Prep‑l | N‑proper‑ms |
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֛ל
Israel
N‑proper‑ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֥רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
、 | 4714 [e] miṣ·ra·yim מִצְרַ֖יִם of Egypt N‑proper‑fs |
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the country
Prep‑b | N‑fsc
– | 1657 [e] gō·šen; גֹּ֑שֶׁן of Goshen N‑proper‑fs |
270 [e]
way·yê·’ā·ḥă·zū
וַיֵּאָחֲז֣וּ
and they had possessions
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3mp
、 | ḇāh, בָ֔הּ there Prep | 3fs |
、 | 6509 [e] way·yip̄·rū וַיִּפְר֥וּ and grew Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp |
7235 [e]
way·yir·bū
וַיִּרְבּ֖וּ
and multiplied
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3mp
. | 3966 [e] mə·’ōḏ. מְאֹֽד׃ exceedingly Adv |
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֙
Jacob
N‑proper‑ms
776 [e]
bə·’e·reṣ
בְּאֶ֣רֶץ
in the land
Prep‑b | N‑fsc
4714 [e]
miṣ·ra·yim,
מִצְרַ֔יִם
of Egypt
N‑proper‑fs
7651 [e]
šə·ḇa‘
שְׁבַ֥ע
seven
Number‑fsc
6240 [e]
‘eś·rêh
עֶשְׂרֵ֖ה
[and] ten
Number‑fsc
– | 8141 [e] šā·nāh; שָׁנָ֑ה years N‑fs |
1961 [e]
way·hî
וַיְהִ֤י
so was
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
3117 [e]
yə·mê-
יְמֵֽי־
the age
N‑mpc
3290 [e]
ya·‘ă·qōḇ
יַעֲקֹב֙
of Jacob
N‑proper‑ms
8141 [e]
šə·nê
שְׁנֵ֣י
years
N‑fpc
2416 [e]
ḥay·yāw,
חַיָּ֔יו
living
N‑mpc | 3ms
7651 [e]
še·ḇa‘
שֶׁ֣בַע
seven
Number‑fs
8141 [e]
šā·nîm,
שָׁנִ֔ים
years
N‑fp
705 [e]
wə·’ar·bā·‘îm
וְאַרְבָּעִ֥ים
and forty
Conj‑w | Number‑cp
3967 [e]
ū·mə·’aṯ
וּמְאַ֖ת
and a hundred
Conj‑w | Number‑fsc
. | 8141 [e] šā·nāh. שָׁנָֽה׃ years N‑fs |
3117 [e]
yə·mê-
יְמֵֽי־
the time
N‑mpc
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֘ל
for Israel
N‑proper‑ms
– | 4191 [e] lā·mūṯ לָמוּת֒ to die Prep‑l | V‑Qal‑Inf |
7121 [e]
way·yiq·rā
וַיִּקְרָ֣א ׀
then he called
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
1121 [e]
liḇ·nōw
לִבְנ֣וֹ
his son
Prep‑l | N‑msc | 3ms
、 | 3130 [e] lə·yō·w·sêp̄, לְיוֹסֵ֗ף Joseph Prep‑l | N‑proper‑ms |
559 [e]
way·yō·mer
וַיֹּ֤אמֶר
and said
Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms
、 | lōw לוֹ֙ to him Prep | 3ms |
4994 [e]
nā
נָ֨א
now
Interjection
4672 [e]
mā·ṣā·ṯî
מָצָ֤אתִי
I have found
V‑Qal‑Perf‑1cs
、 | 5869 [e] bə·‘ê·ne·ḵā, בְּעֵינֶ֔יךָ in your sight Prep‑b | N‑cdc | 2ms |
、 | 7760 [e] śîm- שִֽׂים־ put V‑Qal‑Imp‑ms |
、 | 4994 [e] nā נָ֥א please Interjection |
3027 [e]
yā·ḏə·ḵā
יָדְךָ֖
your hand
N‑fsc | 2ms
8478 [e]
ta·ḥaṯ
תַּ֣חַת
under
Prep
、 | 3409 [e] yə·rê·ḵî; יְרֵכִ֑י my thigh N‑fsc | 1cs |
6213 [e]
wə·‘ā·śî·ṯā
וְעָשִׂ֤יתָ
and deal
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
5978 [e]
‘im·mā·ḏî
עִמָּדִי֙
with me
Prep | 1cs
2617 [e]
ḥe·seḏ
חֶ֣סֶד
kindly
N‑ms
. | 571 [e] we·’ĕ·meṯ, וֶאֱמֶ֔ת and truly Conj‑w | N‑fs |
4994 [e]
nā
נָ֥א
please
Interjection
6912 [e]
ṯiq·bə·rê·nî
תִקְבְּרֵ֖נִי
do bury me
V‑Qal‑Imperf‑2ms | 1cs
、 | 4714 [e] bə·miṣ·rā·yim. בְּמִצְרָֽיִם׃ in Egypt Prep‑b | N‑proper‑fs |
、 | 1 [e] ’ă·ḇō·ṯay, אֲבֹתַ֔י my fathers N‑mpc | 1cs |
5375 [e]
ū·nə·śā·ṯa·nî
וּנְשָׂאתַ֙נִי֙
And you shall carry me
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 1cs2
4714 [e]
mim·miṣ·ra·yim,
מִמִּצְרַ֔יִם
out of Egypt
Prep‑m | N‑proper‑fs
6912 [e]
ū·qə·ḇar·ta·nî
וּקְבַרְתַּ֖נִי
and bury me
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms | 1cs2
. | 6900 [e] biq·ḇu·rā·ṯām; בִּקְבֻרָתָ֑ם in their burial place Prep‑b | N‑fsc | 3mp |
、 | 559 [e] way·yō·mar וַיֹּאמַ֕ר And he said Conj‑w | V‑Qal‑ConsecImperf‑3ms |
595 [e]
’ā·nō·ḵî
אָנֹכִ֖י
I
Pro‑1cs
6213 [e]
’e·‘ĕ·śeh
אֶֽעֱשֶׂ֥ה
will do
V‑Qal‑Imperf‑1cs
. | 1697 [e] ḵiḏ·ḇā·re·ḵā. כִדְבָרֶֽךָ׃ as you have said Prep‑k | N‑msc | 2ms |
、 | 559 [e] 31 way·yō·mer, 31
|
7650 [e]
hiš·šā·ḇə·‘āh
הִשָּֽׁבְעָה֙
Swear
V‑Nifal‑Imp‑ms | 3fs
. | lî, לִ֔י to me Prep | 1cs |
7650 [e]
way·yiš·šā·ḇa‘
וַיִּשָּׁבַ֖ע
And he swore
Conj‑w | V‑Nifal‑ConsecImperf‑3ms
、 | lōw; ל֑וֹ to him Prep | 3ms |
7812 [e]
way·yiš·ta·ḥū
וַיִּשְׁתַּ֥חוּ
so bowed himself
Conj‑w | V‑Hitpael‑ConsecImperf‑3ms
3478 [e]
yiś·rā·’êl
יִשְׂרָאֵ֖ל
Israel
N‑proper‑ms
7218 [e]
rōš
רֹ֥אשׁ
the head
N‑msc
. | 4296 [e] ham·miṭ·ṭāh. הַמִּטָּֽה׃ of the bed Art | N‑fs |