Genesis 49:27 Interlinear: Benjamin! a wolf teareth; In the morning he eateth prey, And at evening he apportioneth spoil.'
2061 [e]
zə·’êḇ
זְאֵ֣ב
a wolf
N‑ms
– | 2963 [e] yiṭ·rāp̄, יִטְרָ֔ף ravenous V‑Qal‑Imperf‑3ms |
1242 [e]
bab·bō·qer
בַּבֹּ֖קֶר
in the morning
Prep‑b, Art | N‑ms
398 [e]
yō·ḵal
יֹ֣אכַל
he shall devour
V‑Qal‑Imperf‑3ms
、 | 5706 [e] ‘aḏ; עַ֑ד the prey N‑ms |
6153 [e]
wə·lā·‘e·reḇ
וְלָעֶ֖רֶב
and at night
Conj‑w, Prep‑l, Art | N‑ms
2505 [e]
yə·ḥal·lêq
יְחַלֵּ֥ק
he shall divide
V‑Piel‑Imperf‑3ms
. | 7998 [e] šā·lāl. שָׁלָֽל׃ the spoil N‑ms |
Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Benjamin is a wolf; he tears his prey. In the morning he devours the prey, and in the evening he divides the plunder.”New American Standard Bible
"Benjamin is a ravenous wolf; In the morning he devours the prey, And in the evening he divides the spoil." King James Bible
Benjamin shall ravin [as] a wolf: in the morning he shall devour the prey, and at night he shall divide the spoil.
Parallel Verses
International Standard Version
"Benjamin is vicious like a wolf; what he kills in the morning he devours in the evening."American Standard Version
Benjamin is a wolf that raveneth: In the morning she shall devour the prey, And at even he shall divide the spoil.Young's Literal Translation
Benjamin! a wolf teareth; In the morning he eateth prey, And at evening he apportioneth spoil.'
Links
Genesis 49:27 • Genesis 49:27 NIV • Genesis 49:27 NLT • Genesis 49:27 ESV • Genesis 49:27 NASB • Genesis 49:27 KJV • Genesis 49:27 Commentaries • Genesis 49:27 Bible Apps • Genesis 49:27 Biblia Paralela • Genesis 49:27 Chinese Bible • Genesis 49:27 French Bible • Genesis 49:27 German BibleInterlinear BibleBible Hub