biblehub.com

Matthew 2:4 Interlinear: and having gathered all the chief priests and scribes of the people, he was inquiring from them where the Christ is born.

4   2532 [e]
4   kai
4   καὶ
4   And
4   Conj

4863 [e]
synagagōn
συναγαγὼν
having gathered together
V-APA-NMS

3956 [e]
pantas
πάντας
all
Adj-AMP

3588 [e]
tous
τοὺς
the
Art-AMP

749 [e]
archiereis
ἀρχιερεῖς
chief priests
N-AMP

2532 [e]
kai
καὶ
and
Conj

1122 [e]
grammateis
γραμματεῖς
scribes
N-AMP

3588 [e]
tou
τοῦ
of the
Art-GMS

2992 [e]
laou
λαοῦ  ,
people
N-GMS

4441 [e]
epynthaneto
ἐπυνθάνετο
he was inquiring
V-IIM/P-3S

3844 [e]
par’
παρ’
of
Prep

846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P

4226 [e]
pou
ποῦ
where
Adv

3588 [e]
ho

the
Art-NMS

5547 [e]
Christos
Χριστὸς
Christ
N-NMS

1080 [e]
gennatai
γεννᾶται  .
was to be born
V-PIM/P-3S

Parallel Strong's

Holman Christian Standard Bible
So he assembled all the chief priests and scribes of the people and asked them where the Messiah would be born.New American Standard Bible
Gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Messiah was to be born. King James Bible
And when he had gathered all the chief priests and scribes of the people together, he demanded of them where Christ should be born.

Parallel Verses

International Standard Version
He called together all the high priests and scribes of the people and asked them where the Messiah was to be born. American Standard Version
And gathering together all the chief priests and scribes of the people, he inquired of them where the Christ should be born.Young's Literal Translation
and having gathered all the chief priests and scribes of the people, he was inquiring from them where the Christ is born.

Links

Matthew 2:4Matthew 2:4 NIVMatthew 2:4 NLTMatthew 2:4 ESVMatthew 2:4 NASBMatthew 2:4 KJVMatthew 2:4 CommentariesMatthew 2:4 Bible AppsMatthew 2:4 Biblia ParalelaMatthew 2:4 Chinese BibleMatthew 2:4 French BibleMatthew 2:4 German BibleInterlinear BibleBible Hub