Philippians 2:16 Interlinear: the word of life holding forth, for rejoicing to me in regard to a day of Christ, that not in vain did I run, nor in vain did I labour;
16 3056 [e]
16 logon
16 λόγον
16 [the] word
16 N-AMS
1907 [e]
epechontes
ἐπέχοντες ,
holding forth
V-PPA-NMP
2745 [e]
kauchēma
καύχημα
a boast
N-ANS
2250 [e]
hēmeran
ἡμέραν
[the] day
N-AFS
5547 [e]
Christou
Χριστοῦ
of Christ
N-GMS
5143 [e]
edramon
ἔδραμον
I did run
V-AIA-1S
2872 [e]
ekopiasa
ἐκοπίασα .
toil
V-AIA-1S
Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
Hold firmly to the message of life. Then I can boast in the day of Christ that I didn’t run or labor for nothing . New American Standard Bible
holding fast the word of life, so that in the day of Christ I will have reason to glory because I did not run in vain nor toil in vain. King James Bible
Holding forth the word of life; that I may rejoice in the day of Christ, that I have not run in vain, neither laboured in vain.
Parallel Verses
International Standard Version
as you hold firmly to the word of life. Then I will be proud when the Messiah returns that I did not run in vain or work hard in vain.American Standard Version
holding forth the word of life; that I may have whereof to glory in the day of Christ, that I did not run in vain neither labor in vain.Young's Literal Translation
the word of life holding forth, for rejoicing to me in regard to a day of Christ, that not in vain did I run, nor in vain did I labour;
Links
Philippians 2:16 • Philippians 2:16 NIV • Philippians 2:16 NLT • Philippians 2:16 ESV • Philippians 2:16 NASB • Philippians 2:16 KJV • Philippians 2:16 Commentaries • Philippians 2:16 Bible Apps • Philippians 2:16 Biblia Paralela • Philippians 2:16 Chinese Bible • Philippians 2:16 French Bible • Philippians 2:16 German BibleInterlinear BibleBible Hub