Psalm 25 Interlinear Bible
To You, O Lord, I Lift Up My Soul
. | 1732 [e] 1 lə·ḏā·wiḏ 1
|
413 [e]
’ê·le·ḵā
אֵלֶ֥יךָ
To You
Prep | 2ms
、 | 3068 [e] Yah·weh יְ֝הוָ֗ה Yahweh N‑proper‑ms |
5315 [e]
nap̄·šî
נַפְשִׁ֥י
my soul
N‑fsc | 1cs
. | 5375 [e] ’eś·śā. אֶשָּֽׂא׃ I lift up V‑Qal‑Imperf‑1cs |
ב
、 | 430 [e] 2 ’ĕlō·hay, 2
|
bə·ḵā
בְּךָ֣
in You
Prep | 2ms
982 [e]
ḇā·ṭaḥ·tî
בָ֭טַחְתִּי
I trust
V‑Qal‑Perf‑1cs
、 | 954 [e] ’ê·ḇō·wō·šāh; אֵב֑וֹשָׁה let me be ashamed V‑Qal‑Imperf.Cohort‑1cs |
5970 [e]
ya·‘al·ṣū
יַֽעַלְצ֖וּ
let triumph
V‑Qal‑Imperf‑3mp
341 [e]
’ō·yə·ḇay
אֹיְבַ֣י
my enemies
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs
. | lî. לִֽי׃ over me Prep | 1cs |
ג
、 | 1571 [e] 3 gam 3
|
6960 [e]
qō·we·ḵā
קֹ֭וֶיךָ
one who waits on You
V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 2ms
3808 [e]
lō
לֹ֣א
no
Adv‑NegPrt
– | 954 [e] yê·ḇō·šū; יֵבֹ֑שׁוּ let be ashamed V‑Qal‑Imperf‑3mp |
954 [e]
yê·ḇō·šū,
יֵ֝בֹ֗שׁוּ
let those be ashamed
V‑Qal‑Imperf‑3mp
898 [e]
hab·bō·wḡ·ḏîm
הַבּוֹגְדִ֥ים
who deal treacherously
Art | V‑Qal‑Prtcpl‑mp
. | 7387 [e] rê·qām. רֵיקָֽם׃ without cause Adv |
ד
、 | 1870 [e] 4 də·rā·ḵe·ḵā 4
|
– | 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh N‑proper‑ms |
3045 [e]
hō·w·ḏî·‘ê·nî;
הוֹדִיעֵ֑נִי
Show me
V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs
734 [e]
’ō·rə·ḥō·w·ṯe·ḵā
אֹ֖רְחוֹתֶ֣יךָ
Your paths
N‑cpc | 2ms
. | 3925 [e] lam·mə·ḏê·nî. לַמְּדֵֽנִי׃ Teach me V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs |
הו
、 | 571 [e] ḇa·’ă·mit·te·ḵā בַאֲמִתֶּ֨ךָ ׀ in Your truth Prep‑b | N‑fsc | 2ms |
3925 [e]
wə·lam·mə·ḏê·nî,
וְֽלַמְּדֵ֗נִי
and teach me
Conj‑w | V‑Piel‑Imp‑ms | 1cs
859 [e]
’at·tāh
אַ֭תָּה
You [are]
Pro‑2ms
430 [e]
’ĕ·lō·hê
אֱלֹהֵ֣י
the God
N‑mpc
– | 3468 [e] yiš·‘î; יִשְׁעִ֑י of my salvation N‑msc | 1cs |
854 [e]
’ō·wṯ·ḵā
אוֹתְךָ֥
On You
Prep | 2ms
6960 [e]
qiw·wî·ṯî,
קִ֝וִּ֗יתִי
I wait
V‑Piel‑Perf‑1cs
. | 3117 [e] hay·yō·wm. הַיּֽוֹם׃ the day Art | N‑ms |
ז
、 | 2142 [e] 6 zə·ḵōr- 6
|
7356 [e]
ra·ḥă·me·ḵā
רַחֲמֶ֣יךָ
Your tender mercies
N‑mpc | 2ms
、 | 3068 [e] Yah·weh יְ֭הוָה Yahweh N‑proper‑ms |
– | 2617 [e] wa·ḥă·sā·ḏe·ḵā; וַחֲסָדֶ֑יךָ and Your lovingkindnesses Conj‑w | N‑mpc | 2ms |
5769 [e]
mê·‘ō·w·lām
מֵעוֹלָ֣ם
from of old
Prep‑m | N‑ms
. | 1992 [e] hêm·māh. הֵֽמָּה׃ they [are] Pro‑3mp |
ח
、 | 5271 [e] nə·‘ū·ray נְעוּרַ֨י ׀ of my youth N‑mpc | 1cs |
– | 6588 [e] ū·p̄ə·šā·‘ay, וּפְשָׁעַ֗י nor my transgressions Conj‑w | N‑mpc | 1cs |
2142 [e]
tiz·kōr
תִּ֫זְכֹּ֥ר
do remember
V‑Qal‑Imperf‑2ms
2617 [e]
kə·ḥas·də·ḵā
כְּחַסְדְּךָ֥
According to Your mercy
Prep‑k | N‑msc | 2ms
2142 [e]
zə·ḵār-
זְכָר־
remember
V‑Qal‑Imp‑ms
lî-
לִי־
me
Prep | 1cs
859 [e]
’at·tāh;
אַ֑תָּה
You
Pro‑2ms
4616 [e]
lə·ma·‘an
לְמַ֖עַן
for sake
Prep
2898 [e]
ṭū·ḇə·ḵā
טוּבְךָ֣
Your goodness'
N‑msc | 2ms
. | 3068 [e] Yah·weh. יְהוָֽה׃ Yahweh N‑proper‑ms |
ט
3477 [e]
wə·yā·šār
וְיָשָׁ֥ר
and upright
Conj‑w | Adj‑ms
– | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה [is] Yahweh N‑proper‑ms |
3384 [e]
yō·w·reh
יוֹרֶ֖ה
He teaches
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
2400 [e]
ḥaṭ·ṭā·’îm
חַטָּאִ֣ים
the sinful
Adj‑mp
. | 1870 [e] bad·dā·reḵ. בַּדָּֽרֶךְ׃ in the way Prep‑b, Art | N‑cs |
י
6035 [e]
‘ă·nā·wîm
עֲ֭נָוִים
the humble
Adj‑mp
、 | 4941 [e] bam·miš·pāṭ; בַּמִּשְׁפָּ֑ט in justice Prep‑b, Art | N‑ms |
3925 [e]
wî·lam·mêḏ
וִֽילַמֵּ֖ד
and He teaches
Conj‑w | V‑Piel‑ConjImperf‑3ms
6035 [e]
‘ă·nā·wîm
עֲנָוִ֣ים
the humble
Adj‑mp
. | 1870 [e] dar·kōw. דַּרְכּֽוֹ׃ His way N‑csc | 3ms |
כ
734 [e]
’ā·rə·ḥō·wṯ
אָרְח֣וֹת
the paths
N‑cpc
3068 [e]
Yah·weh
יְ֭הוָה
of Yahweh
N‑proper‑ms
2617 [e]
ḥe·seḏ
חֶ֣סֶד
[are] mercy
N‑ms
571 [e]
we·’ĕ·meṯ;
וֶאֱמֶ֑ת
and truth
Conj‑w | N‑fs
5341 [e]
lə·nō·ṣə·rê
לְנֹצְרֵ֥י
to such as keep
Prep‑l | V‑Qal‑Prtcpl‑mpc
1285 [e]
ḇə·rî·ṯōw,
בְ֝רִית֗וֹ
His covenant
N‑fsc | 3ms
. | 5713 [e] wə·‘ê·ḏō·ṯāw. וְעֵדֹתָֽיו׃ and His testimonies Conj‑w | N‑fpc | 3ms |
ל
8034 [e]
šim·ḵā
שִׁמְךָ֥
of Your name
N‑msc | 2ms
、 | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
5545 [e]
wə·sā·laḥ·tā
וְֽסָלַחְתָּ֥
and Pardon
Conj‑w | V‑Qal‑ConjPerf‑2ms
– | 5771 [e] la·‘ă·wō·nî, לַ֝עֲוֺנִ֗י my iniquity Prep‑l | N‑csc | 1cs |
. | 1931 [e] hū. הֽוּא׃ it [is] Pro‑3ms |
מ
376 [e]
hā·’îš
הָ֭אִישׁ
the man
Art | N‑ms
3373 [e]
yə·rê
יְרֵ֣א
that fears
Adj‑msc
؟ | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
3384 [e]
yō·w·ren·nū,
י֝וֹרֶ֗נּוּ
Him shall He teach
V‑Hifil‑Imperf‑3ms | 3mse
1870 [e]
bə·ḏe·reḵ
בְּדֶ֣רֶךְ
in the way
Prep‑b | N‑cs
. | 977 [e] yiḇ·ḥār. יִבְחָֽר׃ He chooses V‑Qal‑Imperf‑3ms |
נ
– | 2896 [e] bə·ṭō·wḇ בְּט֣וֹב in prosperity Prep‑b | N‑ms |
3885 [e]
tā·lîn;
תָּלִ֑ין
shall dwell
V‑Qal‑Imperf‑3fs
2233 [e]
wə·zar·‘ōw,
וְ֝זַרְע֗וֹ
and his descendants
Conj‑w | N‑msc | 3ms
3423 [e]
yî·raš
יִ֣ירַשׁ
shall inherit
V‑Qal‑Imperf‑3ms
. | 776 [e] ’ā·reṣ. אָֽרֶץ׃ the earth N‑fs |
ס
3068 [e]
Yah·weh
יְ֭הוָה
of Yahweh
N‑proper‑ms
3373 [e]
lî·rê·’āw;
לִירֵאָ֑יו
[is] with those who fear Him
Prep‑l | Adj‑mpc | 3ms
1285 [e]
ū·ḇə·rî·ṯōw,
וּ֝בְרִית֗וֹ
and His covenant
Conj‑w | N‑fsc | 3ms
. | 3045 [e] lə·hō·w·ḏî·‘ām. לְהוֹדִיעָֽם׃ He will show them Prep‑l | V‑Hifil‑Inf | 3mp |
ע
– | 3068 [e] Yah·weh; יְהוָ֑ה Yahweh N‑proper‑ms |
3318 [e]
yō·w·ṣî
יוֹצִ֖יא
shall pluck
V‑Hifil‑Imperf‑3ms
7568 [e]
mê·re·šeṯ
מֵרֶ֣שֶׁת
out of the net
Prep‑m | N‑fs
. | 7272 [e] raḡ·lāy. רַגְלָֽי׃ my feet N‑fdc | 1cs |
פ
413 [e]
’ê·lay
אֵלַ֥י
to me
Prep | 1cs
2603 [e]
wə·ḥān·nê·nî
וְחָנֵּ֑נִי
and have mercy on me
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms | 1cs
3173 [e]
yā·ḥîḏ
יָחִ֖יד
desolate
Adj‑ms
6041 [e]
wə·‘ā·nî
וְעָנִ֣י
and afflicted
Conj‑w | Adj‑ms
. | 589 [e] ’ā·nî. אָֽנִי׃ I [am] Pro‑1cs |
צ
3824 [e]
lə·ḇā·ḇî
לְבָבִ֣י
of my heart
N‑msc | 1cs
– | 7337 [e] hir·ḥî·ḇū; הִרְחִ֑יבוּ have enlarged V‑Hifil‑Perf‑3cp |
4691 [e]
mim·mə·ṣū·qō·w·ṯay,
מִ֝מְּצֽוּקוֹתַ֗י
out of my distresses
Prep‑m | N‑fpc | 1cs
. | 3318 [e] hō·w·ṣî·’ê·nî. הוֹצִיאֵֽנִי׃ bring me V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs |
ר
6040 [e]
‘ā·nə·yî
עָ֭נְיִי
my affliction
N‑msc | 1cs
– | 5999 [e] wa·‘ă·mā·lî; וַעֲמָלִ֑י and my pain Conj‑w | N‑msc | 1cs |
5375 [e]
wə·śā,
וְ֝שָׂ֗א
and forgive
Conj‑w | V‑Qal‑Imp‑ms
3605 [e]
lə·ḵāl
לְכָל־
all
Prep‑l | N‑msc
. | 2403 [e] ḥaṭ·ṭō·w·ṯāy. חַטֹּאותָֽי׃ my sins N‑fpc | 1cs |
– | 341 [e] ’ō·wy·ḇay אוֹיְבַ֥י my enemies V‑Qal‑Prtcpl‑mpc | 1cs |
– | 7231 [e] rāb·bū; רָ֑בּוּ they are many V‑Qal‑Perf‑3cp |
8130 [e]
wə·śin·’aṯ
וְשִׂנְאַ֖ת
and with hatred
Conj‑w | N‑fsc
. | 8135 [e] śə·nê·’ū·nî. שְׂנֵאֽוּנִי׃ they hate me V‑Qal‑Perf‑3cp | 1cs |
ש
、 | 5315 [e] nap̄·šî נַ֭פְשִׁי my soul N‑fsc | 1cs |
5337 [e]
wə·haṣ·ṣî·lê·nî;
וְהַצִּילֵ֑נִי
and deliver me
Conj‑w | V‑Hifil‑Imp‑ms | 1cs
– | 954 [e] ’ê·ḇō·wōš, אֵ֝ב֗וֹשׁ let me be ashamed V‑Qal‑Imperf.h‑1cs |
2620 [e]
ḥā·sî·ṯî
חָסִ֥יתִי
I put my trust
V‑Qal‑Perf‑1cs
. | ḇāḵ. בָֽךְ׃ in You Prep | 2ms |
ת
3476 [e]
wā·yō·šer
וָיֹ֥שֶׁר
and uprightness
Conj‑w | N‑ms
5341 [e]
yiṣ·ṣə·rū·nî;
יִצְּר֑וּנִי
preserve me
V‑Qal‑Imperf‑3mp | 1cs
. | 6960 [e] qiw·wî·ṯî·ḵā. קִוִּיתִֽיךָ׃ I wait for You V‑Piel‑Perf‑1cs | 2ms |
、 | 430 [e] ’ĕ·lō·hîm אֱ֭לֹהִים God N‑mp |
、 | 3478 [e] yiś·rā·’êl; יִשְׂרָאֵ֑ל Israel N‑proper‑ms |
3605 [e]
mik·kōl,
מִ֝כֹּ֗ל
Out of all
Prep‑m | N‑msc
. | 6869 [e] ṣā·rō·w·ṯāw צָֽרוֹתָיו׃ their troubles N‑fpc | 3ms |