Exodus 26:31 Parallel: And thou shalt make a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubims shall it be made:
Modern Translations
New International Version
"Make a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim woven into it by a skilled worker.New Living Translation
“For the inside of the Tabernacle, make a special curtain of finely woven linen. Decorate it with blue, purple, and scarlet thread and with skillfully embroidered cherubim.English Standard Version
“And you shall make a veil of blue and purple and scarlet yarns and fine twined linen. It shall be made with cherubim skillfully worked into it.Berean Study Bible
Make a veil of blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen, with cherubim skillfully worked into it.New American Standard Bible
“You shall also make a veil of violet, purple, and scarlet material, and fine twisted linen; it shall be made with cherubim, the work of a skilled embroiderer.NASB 1995
"You shall make a veil of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen; it shall be made with cherubim, the work of a skillful workman.NASB 1977
“And you shall make a veil of blue and purple and scarlet material and fine twisted linen; it shall be made with cherubim, the work of a skillful workman.Amplified Bible
“You shall make a veil [to divide the two rooms] of blue, purple, and scarlet fabric and fine twisted linen, skillfully worked with cherubim on it.Christian Standard Bible
“You are to make a curtain of blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen with a design of cherubim worked into it.Holman Christian Standard Bible
You are to make a veil of blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen with a design of cherubim worked into it.Good News Translation
"Make a curtain of fine linen woven with blue, purple, and red wool. Embroider it with figures of winged creatures. GOD'S WORD® Translation
"Make a canopy of violet, purple, and bright red yarn. Creatively work an angel design into fine linen yarn.International Standard Version
"You are to make a curtain of blue, purple, and scarlet material, and fine woven linen. You are to make it with cherubim skillfully worked into it. NET Bible
"You are to make a special curtain of blue, purple, and scarlet yarn and fine twisted linen; it is to be made with cherubim, the work of an artistic designer.
Classic Translations
King James Bible
And thou shalt make a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubims shall it be made:New King James Version
“You shall make a veil woven of blue, purple, and scarlet thread, and fine woven linen. It shall be woven with an artistic design of cherubim.King James 2000 Bible
And you shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of skillful work: with cherubim shall it be made:New Heart English Bible
"You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, with cherubim. The work of the skillful workman shall it be made.World English Bible
"You shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen, with cherubim. The work of the skillful workman shall it be made.American King James Version
And you shall make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubim shall it be made:American Standard Version
And thou shalt make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim the work of the skilful workman shall it be made.A Faithful Version
And you shall make a veil of blue and purple and scarlet and fine-twined bleached linen of embroidered work. It shall be made with cherubim.Darby Bible Translation
And thou shalt make a veil of blue, and purple, and scarlet, and twined byssus; of artistic work shall it be made, with cherubim.English Revised Version
And thou shalt make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen: with cherubim the work of the cunning workman shall it be made:Webster's Bible Translation
And thou shalt make a vail of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of curious work: with cherubim shall it be made.
Early Modern
Geneva Bible of 1587
Moreouer, thou shalt make a vaile of blewe silke, and purple, and skarlet, and fine twined linen: thou shalt make it of broydred worke with Cherubims.Bishops' Bible of 1568
And thou shalt make a vayle of blewe silke, of purple, skarlet, and whyte twyned silke: of brodered worke with Cherubims shall ye make it.Coverdale Bible of 1535
And thou shalt make a vayle of yalow sylke, scarlet, purple, & whyte twyned sylke. And Cherubyns shalt thou make theron of broderd worke,Tyndale Bible of 1526
And thou shalt make a vayle off Iacyncte, of scarlett, purpull and twyned bysse, and shalt make it off broderd worke and full of cherubyns.
Literal Translations
Literal Standard Version
And you have made a veil of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, the work of a designer; he makes it [with] cherubim;Young's Literal Translation
And thou hast made a vail of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of a designer; he maketh it with cherubs;Smith's Literal Translation
And make a vail of cerulean purple, and red purple, and double scarlet, and twisted byssus, the work of the artificer: he shall make with it Cherubs.
Catholic Translations
Douay-Rheims Bible
Thou shalt make also a veil of violet and purple, and scarlet twice dyed, and fine twisted linen, wrought with embroidered work, and goodly variety: Catholic Public Domain Version
You shall also make a veil of hyacinth, and purple, and twice-dyed scarlet, and fine twisted linen, wrought with a diversity of continuous and beautiful embroidery.
Translations from Aramaic
Peshitta Holy Bible Translated
And make a covering of fringes and purple and dye of scarlet and fine woven white linen; make a Cherub, the work of a craftsman:Lamsa Bible
land you shall make a veil of blue, purple, and scarlet material, and fine twined linen, the work of a craftsman; with cherubim shall it be made;
OT Translations
JPS Tanakh 1917
And thou shalt make a veil of blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen; with cherubim the work of the skilful workman shall it be made.Brenton Septuagint Translation
And thou shalt make a veil of blue and purple and scarlet woven, and fine linen spun: thou shalt make it cherubs in woven work.
Parallel Strong's
Berean Study Bible
Make a veil of blue, purple, and scarlet yarn, and finely spun linen, with cherubim skillfully worked into it. Young's Literal Translation
‘And thou hast made a vail of blue, and purple, and scarlet, and twined linen, work of a designer; he maketh it [with] cherubs;Holman Christian Standard Bible
“ You are to make a veil of blue, purple, and scarlet yarn , and finely spun linen with a design of cherubim worked into it.New American Standard Bible
"You shall make a veil of blue and purple and scarlet [material] and fine twisted linen; it shall be made with cherubim, the work of a skillful workman. King James Bible
And thou shalt make a vail [of] blue, and purple, and scarlet, and fine twined linen of cunning work: with cherubims shall it be made: