biblehub.com

John 21:20 Greek Text Analysis

Text Analysis

Greek Texts

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:20 Greek NT: Nestle 1904
ἐπιστραφεὶς ὁ Πέτρος βλέπει τὸν μαθητὴν ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησοῦς ἀκολουθοῦντα, ὃς καὶ ἀνέπεσεν ἐν τῷ δείπνῳ ἐπὶ τὸ στῆθος αὐτοῦ καὶ εἶπεν Κύριε, τίς ἐστιν ὁ παραδιδούς σε;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:20 Greek NT: Westcott and Hort 1881
Ἐπιστραφεὶς ὁ Πέτρος βλέπει τὸν μαθητὴν ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησοῦς ἀκολουθοῦντα, ὃς καὶ ἀνέπεσεν ἐν τῷ δείπνῳ ἐπὶ τὸ στῆθος αὐτοῦ καὶ εἶπεν Κύριε, τίς ἐστιν ὁ παραδιδούς σε;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:20 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
Ἐπιστραφεὶς ὁ Πέτρος βλέπει τὸν μαθητὴν ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησοῦς ἀκολουθοῦντα, ὃς καὶ ἀνέπεσεν ἐν τῷ δείπνῳ ἐπὶ τὸ στῆθος αὐτοῦ καὶ εἶπεν Κύριε, τίς ἐστιν ὁ παραδιδούς σε;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:20 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Ἐπιστραφεὶς δὲ ὁ Πέτρος βλέπει τὸν μαθητὴν ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησοῦς ἀκολουθοῦντα, ὃς καὶ ἀνέπεσεν ἐν τῷ δείπνῳ ἐπὶ τὸ στῆθος αὐτοῦ καὶ εἴπεν, Κύριε, τίς ἐστιν ὁ παραδιδούς σε;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:20 Greek NT: Greek Orthodox Church
ἐπιστραφεὶς δὲ ὁ Πέτρος βλέπει τὸν μαθητὴν ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησοῦς ἀκολουθοῦντα, ὃς καὶ ἀνέπεσεν ἐν τῷ δείπνῳ ἐπὶ τὸ στῆθος αὐτοῦ καὶ εἶπε· Κύριε, τίς ἐστιν ὁ παραδιδούς σε;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:20 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
ἐπιστραφεὶς ὁ Πέτρος βλέπει τὸν μαθητὴν ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησοῦς ἀκολουθοῦντα, ὃς καὶ ἀνέπεσεν ἐν τῷ δείπνῳ ἐπὶ τὸ στῆθος αὐτοῦ καὶ εἶπεν· κύριε, τίς ἐστιν ὁ παραδιδούς σε;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:20 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
ἐπιστραφεὶς δὲ ὁ Πέτρος βλέπει τὸν μαθητὴν ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησοῦς ἀκολουθοῦντα, ὃς καὶ ἀνέπεσεν ἐν τῷ δείπνῳ ἐπὶ τὸ στῆθος αὐτοῦ καὶ εἶπε, Κύριε, τίς ἐστιν ὁ παραδιδούς σε;

ΚΑΤΑ ΙΩΑΝΝΗΝ 21:20 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
Ἐπιστραφεὶς δέ ὁ Πέτρος βλέπει τὸν μαθητὴν ὃν ἠγάπα ὁ Ἰησοῦς ἀκολουθοῦντα ὃς καὶ ἀνέπεσεν ἐν τῷ δείπνῳ ἐπὶ τὸ στῆθος αὐτοῦ καὶ εἶπεν Κύριε τίς ἐστιν ὁ παραδιδούς σε

John 21:20 Hebrew Bible
ויפן פטרוס וירא את התלמיד אשר ישוע אהבו הלך אחריהם הוא הנפל על לבו בעת הסעודה וגם שאל אדני מי הוא זה אשר ימסרך׃

John 21:20 Aramaic NT: Peshitta
ܘܐܬܦܢܝ ܫܡܥܘܢ ܟܐܦܐ ܘܚܙܐ ܠܬܠܡܝܕܐ ܗܘ ܕܪܚܡ ܗܘܐ ܝܫܘܥ ܕܐܬܐ ܒܬܪܗ ܗܘ ܕܢܦܠ ܗܘܐ ܒܚܫܡܝܬܐ ܥܠ ܚܕܝܗ ܕܝܫܘܥ ܘܐܡܪ ܡܪܝ ܡܢܘ ܡܫܠܡ ܠܟ ܀

Parallel Verses

New American Standard Bible
Peter, turning around, saw the disciple whom Jesus loved following them; the one who also had leaned back on His bosom at the supper and said, "Lord, who is the one who betrays You?"King James Bible
Then Peter, turning about, seeth the disciple whom Jesus loved following; which also leaned on his breast at supper, and said, Lord, which is he that betrayeth thee?Holman Christian Standard Bible
So Peter turned around and saw the disciple Jesus loved following them. That disciple was the one who had leaned back against Jesus at the supper and asked, "Lord, who is the one that's going to betray You?"

Treasury of Scripture Knowledge

seeth.

John 21:7,24 Therefore that disciple whom Jesus loved said to Peter, It is the …

John 20:2 Then she runs, and comes to Simon Peter, and to the other disciple, …

which.

John 13:23-26 Now there was leaning on Jesus' bosom one of his disciples, whom Jesus loved…

John 20:2 Then she runs, and comes to Simon Peter, and to the other disciple, …

Links

John 21:20John 21:20 NIVJohn 21:20 NLTJohn 21:20 ESVJohn 21:20 NASBJohn 21:20 KJVJohn 21:20 Bible AppsJohn 21:20 Biblia ParalelaJohn 21:20 Chinese BibleJohn 21:20 French BibleJohn 21:20 German BibleBible Hub