Luke 5:30 Greek Text Analysis
Text Analysis
Greek Texts
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:30 Greek NT: Nestle 1904
καὶ ἐγόγγυζον οἱ Φαρισαῖοι καὶ οἱ γραμματεῖς αὐτῶν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ λέγοντες Διὰ τί μετὰ τῶν τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσθίετε καὶ πίνετε;
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:30 Greek NT: Westcott and Hort 1881
καὶ ἐγόγγυζον οἱ Φαρισαῖοι καὶ οἱ γραμματεῖς αὐτῶν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ λέγοντες Διὰ τί μετὰ τῶν τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσθίετε καὶ πίνετε;
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:30 Greek NT: Westcott and Hort / [NA27 and UBS4 variants]
καὶ ἐγόγγυζον οἱ Φαρισαῖοι καὶ οἱ γραμματεῖς αὐτῶν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ λέγοντες Διὰ τί μετὰ τῶν τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσθίετε καὶ πίνετε;
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:30 Greek NT: RP Byzantine Majority Text 2005
Καὶ ἐγόγγυζον οἱ γραμματεῖς αὐτῶν καὶ οἱ Φαρισαῖοι πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, λέγοντες, Διὰ τί μετὰ τῶν τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσθίετε καὶ πίνετε;
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:30 Greek NT: Greek Orthodox Church
καὶ ἐγόγγυζον οἱ γραμματεῖς αὐτῶν καὶ οἱ Φαρισαῖοι πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ λέγοντες· Διατί μετὰ τῶν τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσθίετε καὶ πίνετε;
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:30 Greek NT: Tischendorf 8th Edition
καὶ ἐγόγγυζον οἱ Φαρισαῖοι καὶ οἱ γραμματεῖς αὐτῶν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ λέγοντες· διατί μετὰ τῶν τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσθίετε καὶ πίνετε;
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:30 Greek NT: Scrivener's Textus Receptus 1894
καὶ ἐγόγγυζον οἱ γραμματεῖς αὐτῶν καὶ οἱ Φαρισαῖοι πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ, λέγοντες, Διατί μετὰ τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσθίετε καὶ πίνετε;
ΚΑΤΑ ΛΟΥΚΑΝ 5:30 Greek NT: Stephanus Textus Receptus 1550
καὶ ἐγόγγυζον οἱ γραμματεῖς αὐτῶν καὶ οἱ Φαρισαῖοι πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ λέγοντες Διατί μετὰ τελωνῶν καὶ ἁμαρτωλῶν ἐσθίετε καὶ πίνετε
Parallel Verses
New American Standard Bible
The Pharisees and their scribes began grumbling at His disciples, saying, "Why do you eat and drink with the tax collectors and sinners?"King James Bible
But their scribes and Pharisees murmured against his disciples, saying, Why do ye eat and drink with publicans and sinners?Holman Christian Standard Bible
But the Pharisees and their scribes were complaining to His disciples, "Why do you eat and drink with tax collectors and sinners?"
Treasury of Scripture Knowledge
Luke 5:17,21 And it came to pass on a certain day, as he was teaching, that there …
Luke 7:29,30,34,39 And all the people that heard him, and the publicans, justified God, …
Luke 15:1,2 Then drew near to him all the publicans and sinners for to hear him…
Luke 18:11 The Pharisee stood and prayed thus with himself, God, I thank you, …
Luke 19:7 And when they saw it, they all murmured, saying, That he was gone …
Isaiah 65:5 Which say, Stand by yourself, come not near to me; for I am holier …
Matthew 21:28-32 But what think you? A certain man had two sons; and he came to the …
Mark 7:3 For the Pharisees, and all the Jews, except they wash their hands …
Links
Luke 5:30 • Luke 5:30 NIV • Luke 5:30 NLT • Luke 5:30 ESV • Luke 5:30 NASB • Luke 5:30 KJV • Luke 5:30 Bible Apps • Luke 5:30 Biblia Paralela • Luke 5:30 Chinese Bible • Luke 5:30 French Bible • Luke 5:30 German Bible • Bible Hub