Strong's Greek: 4082. πήρα (péra) -- beyond, on the other side
Strong's Lexicon
péra: beyond, on the other side
Original Word: πέρα
Part of Speech: Noun, Feminine
Transliteration: péra
Pronunciation: PAY-rah
Phonetic Spelling: (pay'-rah)
Definition: beyond, on the other side
Meaning: a sack, wallet for carrying provisions.
Word Origin: From a primary preposition (peran) meaning "across" or "beyond"
Corresponding Greek / Hebrew Entries: The Hebrew equivalent often used in similar contexts is עֵבֶר (eber), Strong's Hebrew 5676, which also means "beyond" or "across."
Usage: The Greek word "πέρα" (péira) is used to denote a location or position that is beyond or on the other side of a particular point. It is often used in the New Testament to describe geographical locations, indicating movement from one side to another or referring to something that lies beyond a certain boundary.
Cultural and Historical Background: In the context of the New Testament, "πέρα" is often used in relation to the geography of the region, particularly in reference to the Jordan River and the Sea of Galilee. The term would have been familiar to the original audience as it described physical locations that were significant in the ministry of Jesus and the travels of the apostles. The concept of "beyond" also carried metaphorical implications, suggesting spiritual or moral boundaries.
HELPS Word-studies
4082 pḗra – a traveler's bag, used for carrying food and money; a traveling pouch ("a bread bag").
NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
a prim. word
Definition
a leather pouch
NASB Translation
bag (6).
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 4082: πήρα
πήρα, πήρας, ἡ, a wallet (a leather sack, in which travellers and shepherds carried their provisions) (A. V. scrip (which see in B. D.)): Matthew 10:10; Mark 6:8; Luke 9:3; Luke 10:4; Luke 22:35f. (Homer, Aristophanes, Josephus, Plutarch, Herodian, Lucian, others; with τῶν βρωμάτων added, Judith 13:10.)
Strong's Exhaustive Concordance
leather pouch for foodOf uncertain affinity; a wallet or leather pouch for food -- scrip.
Forms and Transliterations
πηραν πήραν πηρας πήρας peran pēran pḗran peras pēras pḗrasLinks
Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel TextsEnglishman's Concordance
Matthew 10:10 N-AFS
GRK: μὴ πήραν εἰς ὁδὸν
NAS: or a bag for [your] journey, or
KJV: Nor scrip for [your] journey,
INT: nor provision-bag for [the] way
Mark 6:8 N-AFS
GRK: ἄρτον μὴ πήραν μὴ εἰς
NAS: bread, no bag, no money
KJV: only; no scrip, no bread,
INT: bread nor bag nor in
Luke 9:3 N-AFS
GRK: ῥάβδον μήτε πήραν μήτε ἄρτον
NAS: a staff, nor a bag, nor bread,
KJV: staves, nor scrip, neither bread,
INT: clubs nor bag nor bread
Luke 10:4 N-AFS
GRK: βαλλάντιον μὴ πήραν μὴ ὑποδήματα
NAS: money belt, no bag, no shoes;
KJV: purse, nor scrip, nor shoes:
INT: purse nor bag nor sandals
Luke 22:35 N-GFS
GRK: βαλλαντίου καὶ πήρας καὶ ὑποδημάτων
NAS: money belt and bag and sandals,
KJV: purse, and scrip, and shoes,
INT: purse and bag and sandals
Luke 22:36 N-AFS
GRK: ὁμοίως καὶ πήραν καὶ ὁ
NAS: also a bag, and whoever
KJV: likewise [his] scrip: and
INT: likewise also bag and he who