Luke 5 Interlinear Bible
Bible > Interlinear Bible > Luke 5
Interlinear Bible
Jesus Calls His First Disciples
1 1096 [e]
1 Egeneto
1 Ἐγένετο
1 It came to pass
1 V-AIM-3S
1945 [e]
epikeisthai
ἐπικεῖσθαι
pressing on
V-PNM/P
191 [e]
akouein
ἀκούειν
to hear
V-PNA
2476 [e]
hestōs
ἑστὼς
standing
V-RPA-NMS
1082 [e]
Gennēsaret
Γεννησαρέτ ,
of Gennesaret
N-GFS
2 2532 [e]
2 kai
2 καὶ
2 and
2 Conj
3708 [e]
eiden
εἶδεν
He saw
V-AIA-3S
4143 [e]
ploia
πλοῖα ⇔
boats
N-ANP
2476 [e]
hestōta
ἑστῶτα
lying
V-RPA-ANP
3041 [e]
limnēn
λίμνην ;
lake
N-AFS
231 [e]
halieis
ἁλιεῖς
the fishermen
N-NMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GN3P
576 [e]
apobantes
ἀποβάντες ,
having gone out
V-APA-NMP
4150 [e]
eplynon
ἔπλυνον
were washing
V-IIA-3P
1350 [e]
diktya
δίκτυα .
nets
N-ANP
3 1684 [e]
3 embas
3 ἐμβὰς
3 Having entered
3 V-APA-NMS
4143 [e]
ploiōn
πλοίων ,
boats
N-GNP
3739 [e]
ho
ὃ
which
RelPro-NNS
4613 [e]
Simōnos
Σίμωνος ,
Simon’s
N-GMS
2065 [e]
ērōtēsen
ἠρώτησεν
He asked
V-AIA-3S
1877 [e]
epanagagein
ἐπαναγαγεῖν
to put off
V-ANA
3641 [e]
oligon
ὀλίγον .
a little
Adj-ANS
2523 [e]
kathisas
καθίσας
Having sat down
V-APA-NMS
1321 [e]
edidasken
ἐδίδασκεν
He was teaching
V-IIA-3S
3793 [e]
ochlous
ὄχλους .
crowds
N-AMP
4 5613 [e]
4 Hōs
4 Ὡς
4 When
4 Adv
3973 [e]
epausato
ἐπαύσατο
He left off
V-AIM-3S
2980 [e]
lalōn
λαλῶν ,
speaking
V-PPA-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
He said
V-AIA-3S
4613 [e]
Simōna
Σίμωνα ,
Simon
N-AMS
1877 [e]
Epanagage
Ἐπανάγαγε
Put off
V-AMA-2S
5465 [e]
chalasate
χαλάσατε
let down
V-AMA-2P
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν
of you
PPro-G2P
61 [e]
agran
ἄγραν .
a catch
N-AFS
5 2532 [e]
5 Kai
5 Καὶ
5 And
5 Conj
611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς ,
answering
V-APP-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν ,
said
V-AIA-3S
1988 [e]
Epistata
Ἐπιστάτα ,
Master
N-VMS
3571 [e]
nyktos
νυκτὸς
night
N-GFS
2872 [e]
kopiasantes
κοπιάσαντες ,
having toiled
V-APA-NMP
3762 [e]
ouden
οὐδὲν
nothing
Adj-ANS
2983 [e]
elabomen
ἐλάβομεν ;
have we taken
V-AIA-1P
4487 [e]
rhēmati
ῥήματί
word
N-DNS
4771 [e]
sou
σου ,
of You
PPro-G2S
5465 [e]
chalasō
χαλάσω
I will let down
V-FIA-1S
1350 [e]
diktya
δίκτυα .
nets
N-ANP
6 2532 [e]
6 kai
6 καὶ
6 And
6 Conj
3778 [e]
touto
τοῦτο
this
DPro-ANS
4160 [e]
poiēsantes
ποιήσαντες ,
having done
V-APA-NMP
4788 [e]
synekleisan
συνέκλεισαν
they enclosed
V-AIA-3P
4128 [e]
plēthos
πλῆθος
a multitude
N-ANS
2486 [e]
ichthyōn
ἰχθύων
of fishes
N-GMP
4183 [e]
poly
πολύ ;
great
Adj-ANS
1284 [e]
dierrēsseto
διερρήσσετο
were breaking
V-IIM/P-3S
846 [e]
autōn
αὐτῶν .
of them
PPro-GM3P
7 2532 [e]
7 kai
7 καὶ
7 And
7 Conj
2656 [e]
kateneusan
κατένευσαν
they beckoned
V-AIA-3P
3353 [e]
metochois
μετόχοις
partners
Adj-DMP
2087 [e]
heterō
ἑτέρῳ
other
Adj-DNS
2064 [e]
elthontas
ἐλθόντας ,
having come
V-APA-AMP
4815 [e]
syllabesthai
συλλαβέσθαι
to help
V-ANM
846 [e]
autois
αὐτοῖς ,
them
PPro-DM3P
2064 [e]
ēlthon
ἦλθον*
they came
V-AIA-3P
4130 [e]
eplēsan
ἔπλησαν
filled
V-AIA-3P
297 [e]
amphotera
ἀμφότερα
both
Adj-ANP
1036 [e]
bythizesthai
βυθίζεσθαι
were sinking
V-PNM/P
846 [e]
auta
αὐτά .
they
PPro-AN3P
8 3708 [e]
8 Idōn
8 Ἰδὼν
8 Having seen
8 V-APA-NMS
4074 [e]
Petros
Πέτρος
Peter
N-NMS
4363 [e]
prosepesen
προσέπεσεν
fell at
V-AIA-3S
1119 [e]
gonasin
γόνασιν
knees
N-DNP
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ ,
of Jesus
N-GMS
3004 [e]
legōn
λέγων ,
saying
V-PPA-NMS
1831 [e]
Exelthe
Ἔξελθε
Depart
V-AMA-2S
268 [e]
hamartōlos
ἁμαρτωλός
sinful
Adj-NMS
1510 [e]
eimi
εἰμι ,
am I
V-PIA-1S
9 2285 [e]
9 thambos
9 θάμβος
9 Amazement
9 N-NNS
4023 [e]
perieschen
περιέσχεν
laid hold
V-AIA-3S
846 [e]
auton
αὐτὸν ,
on him
PPro-AM3S
3956 [e]
pantas
πάντας
on all
Adj-AMP
2486 [e]
ichthyōn
ἰχθύων
fish
N-GMP
3739 [e]
hōn
ὧν*
which
RelPro-GMP
4815 [e]
synelabon
συνέλαβον ,
they had taken
V-AIA-3P
10 3668 [e]
10 homoiōs
10 ὁμοίως
10 likewise
10 Adv
2385 [e]
Iakōbon
Ἰάκωβον
James
N-AMS
2491 [e]
Iōannēn
Ἰωάννην ,
John
N-AMS
5207 [e]
huious
υἱοὺς
[the] sons
N-AMP
2199 [e]
Zebedaiou
Ζεβεδαίου ,
of Zebedee
N-GMS
3739 [e]
hoi
οἳ
who
RelPro-NMP
2844 [e]
koinōnoi
κοινωνοὶ
partners
N-NMP
4613 [e]
Simōni
Σίμωνι .
with Simon
N-DMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
4613 [e]
Simōna
Σίμωνα ,
Simon
N-AMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς ,
Jesus
N-NMS
5399 [e]
phobou
φοβοῦ ;
fear
V-PMM/P-2S
444 [e]
anthrōpous
ἀνθρώπους
men
N-AMP
1510 [e]
esē
ἔσῃ
you will be
V-FIM-2S
2221 [e]
zōgrōn
ζωγρῶν .
catching
V-PPA-NMS
11 2532 [e]
11 kai
11 καὶ
11 And
11 Conj
2609 [e]
katagagontes
καταγαγόντες
having brought
V-APA-NMP
863 [e]
aphentes
ἀφέντες
having left
V-APA-NMP
3956 [e]
panta
πάντα ,
all
Adj-ANP
190 [e]
ēkolouthēsan
ἠκολούθησαν
they followed
V-AIA-3P
The Leper's Prayer
12 2532 [e]
12 Kai
12 Καὶ
12 And
12 Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
V-AIM-3S
4172 [e]
poleōn
πόλεων ,
cities
N-GFP
2400 [e]
idou
ἰδοὺ ,
behold
V-AMA-2S
4134 [e]
plērēs
πλήρης
full
Adj-NMS
3014 [e]
lepras
λέπρας ,
of leprosy
N-GFS
3708 [e]
idōn
ἰδὼν
having seen
V-APA-NMS
2424 [e]
Iēsoun
Ἰησοῦν ,
Jesus
N-AMS
4098 [e]
pesōn
πεσὼν
having fallen
V-APA-NMS
4383 [e]
prosōpon
πρόσωπον ,
[his] face
N-ANS
1189 [e]
edeēthē
ἐδεήθη
begged
V-AIP-3S
846 [e]
autou
αὐτοῦ ,
Him
PPro-GM3S
3004 [e]
legōn
λέγων ,
saying
V-PPA-NMS
2309 [e]
thelēs
θέλῃς ,
You would be willing
V-PSA-2S
1410 [e]
dynasai
δύνασαί
You are able
V-PIM/P-2S
2511 [e]
katharisai
καθαρίσαι .
to cleanse
V-ANA
13 2532 [e]
13 Kai
13 Καὶ
13 And
13 Conj
1614 [e]
ekteinas
ἐκτείνας
having stretched out
V-APA-NMS
5495 [e]
cheira
χεῖρα ,
hand
N-AFS
680 [e]
hēpsato
ἥψατο
He touched
V-AIM-3S
846 [e]
autou
αὐτοῦ ,
him
PPro-GM3S
3004 [e]
legōn
λέγων ,
saying
V-PPA-NMS
2309 [e]
Thelō
Θέλω ;
I am willing
V-PIA-1S
2511 [e]
katharisthēti
καθαρίσθητι !
be you cleansed
V-AMP-2S
2112 [e]
eutheōs
εὐθέως
immediately
Adv
3014 [e]
lepra
λέπρα
leprosy
N-NFS
565 [e]
apēlthen
ἀπῆλθεν
departed
V-AIA-3S
846 [e]
autou
αὐτοῦ .
him
PPro-GM3S
14 2532 [e]
14 Kai
14 Καὶ
14 And
14 Conj
3853 [e]
parēngeilen
παρήγγειλεν
ordered
V-AIA-3S
3367 [e]
mēdeni
μηδενὶ
no one
Adj-DMS
2036 [e]
eipein
εἰπεῖν :
to tell
V-ANA
565 [e]
apelthōn
ἀπελθὼν ,
having gone
V-APA-NMS
1166 [e]
deixon
δεῖξον
show
V-AMA-2S
4572 [e]
seauton
σεαυτὸν
yourself
PPro-AM2S
2409 [e]
hierei
ἱερεῖ ,
priest
N-DMS
4374 [e]
prosenenke
προσένεγκε
offer
V-AMA-2S
2512 [e]
katharismou
καθαρισμοῦ
cleansing
N-GMS
4771 [e]
sou
σου ,
of you
PPro-G2S
4367 [e]
prosetaxen
προσέταξεν
commanded
V-AIA-3S
3475 [e]
Mōusēs
Μωϋσῆς ,
Moses
N-NMS
3142 [e]
martyrion
μαρτύριον
a testimony
N-ANS
846 [e]
autois
αὐτοῖς .
to them
PPro-DM3P
15 1330 [e]
15 Diērcheto
15 Διήρχετο
15 Was spread abroad
15 V-IIM/P-3S
3123 [e]
mallon
μᾶλλον
still more
Adv
4012 [e]
peri
περὶ
concerning
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ ;
Him
PPro-GM3S
4905 [e]
synērchonto
συνήρχοντο
were coming
V-IIM/P-3P
3793 [e]
ochloi
ὄχλοι
crowds
N-NMP
4183 [e]
polloi
πολλοὶ
great
Adj-NMP
191 [e]
akouein
ἀκούειν
to hear
V-PNA
2323 [e]
therapeuesthai
θεραπεύεσθαι
to be healed
V-PNM/P
769 [e]
astheneiōn
ἀσθενειῶν
sicknesses
N-GFP
846 [e]
autōn
αὐτῶν .
of them
PPro-GM3P
16 846 [e]
16 autos
16 αὐτὸς
16 He Himself
16 PPro-NM3S
5298 [e]
hypochōrōn
ὑποχωρῶν
withdrawing
V-PPA-NMS
2048 [e]
erēmois
ἐρήμοις
wilderness
Adj-DFP
4336 [e]
proseuchomenos
προσευχόμενος .
praying
V-PPM/P-NMS
Jesus Heals a Paralytic
17 2532 [e]
17 Kai
17 Καὶ
17 And
17 Conj
1096 [e]
egeneto
ἐγένετο
it came to pass
V-AIM-3S
2250 [e]
hēmerōn
ἡμερῶν
days
N-GFP
1321 [e]
didaskōn
διδάσκων ,
teaching
V-PPA-NMS
1510 [e]
ēsan
ἦσαν
there were
V-IIA-3P
2521 [e]
kathēmenoi
καθήμενοι
sitting by
V-PPM/P-NMP
5330 [e]
Pharisaioi
Φαρισαῖοι
Pharisees
N-NMP
3547 [e]
nomodidaskaloi
νομοδιδάσκαλοι ,
teachers of the law
N-NMP
3739 [e]
hoi
οἳ
who
RelPro-NMP
2064 [e]
elēlythotes
ἐληλυθότες
come
V-RPA-NMP
3956 [e]
pasēs
πάσης
every
Adj-GFS
2968 [e]
kōmēs
κώμης
village
N-GFS
1056 [e]
Galilaias
Γαλιλαίας ,
of Galilee
N-GFS
2449 [e]
Ioudaias
Ἰουδαίας ,
of Judea
N-GFS
2419 [e]
Ierousalēm
Ἰερουσαλήμ .
of Jerusalem
N-GFS
1411 [e]
dynamis
δύναμις
[the] power
N-NFS
2962 [e]
Kyriou
Κυρίου
of [the] Lord
N-GMS
1510 [e]
ēn
ἦν
was [there]
V-IIA-3S
2390 [e]
iasthai
ἰᾶσθαι
to heal
V-PNM/P
846 [e]
auton
αὐτόν .
Him
PPro-AM3S
18 2532 [e]
18 Kai
18 Καὶ
18 And
18 Conj
2400 [e]
idou
ἰδοὺ ,
behold
V-AMA-2S
5342 [e]
pherontes
φέροντες
carrying
V-PPA-NMP
2825 [e]
klinēs
κλίνης
a mat
N-GFS
444 [e]
anthrōpon
ἄνθρωπον
a man
N-AMS
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
3886 [e]
paralelymenos
παραλελυμένος ,
paralyzed
V-RPM/P-NMS
2212 [e]
ezētoun
ἐζήτουν
they were seeking
V-IIA-3P
1533 [e]
eisenenkein
εἰσενεγκεῖν
to bring in
V-ANA
5087 [e]
theinai
θεῖναι
to place
V-ANA
846 [e]
auton
[αὐτὸν]
him
PPro-AM3S
1799 [e]
enōpion
ἐνώπιον
before
Prep
846 [e]
autou
αὐτοῦ .
Him
PPro-GM3S
19 2532 [e]
19 kai
19 καὶ
19 And
19 Conj
2147 [e]
heurontes
εὑρόντες
having found
V-APA-NMP
4169 [e]
poias
ποίας
what way
IPro-GFS
1533 [e]
eisenenkōsin
εἰσενέγκωσιν
they should bring in
V-ASA-3P
1223 [e]
dia
διὰ
on account of
Prep
3793 [e]
ochlon
ὄχλον ,
crowd
N-AMS
305 [e]
anabantes
ἀναβάντες
having gone up
V-APA-NMP
1430 [e]
dōma
δῶμα ,
housetop
N-ANS
2766 [e]
keramōn
κεράμων
tiles
N-GMP
2524 [e]
kathēkan
καθῆκαν
they let down
V-AIA-3P
846 [e]
auton
αὐτὸν ,
him
PPro-AM3S
2826 [e]
klinidiō
κλινιδίῳ
mat
N-DNS
3319 [e]
meson
μέσον
midst
Adj-ANS
1715 [e]
emprosthen
ἔμπροσθεν
before
Prep
2424 [e]
Iēsou
Ἰησοῦ .
Jesus
N-GMS
20 2532 [e]
20 Kai
20 Καὶ
20 And
20 Conj
3708 [e]
idōn
ἰδὼν
having seen
V-APA-NMS
4102 [e]
pistin
πίστιν
faith
N-AFS
846 [e]
autōn
αὐτῶν ,
of them
PPro-GM3P
2036 [e]
eipen
εἶπεν ,
He said
V-AIA-3S
444 [e]
Anthrōpe
Ἄνθρωπε ,
Man
N-VMS
863 [e]
apheōntai
ἀφέωνταί
have been forgiven
V-RIM/P-3P
266 [e]
hamartiai
ἁμαρτίαι
sins
N-NFP
4771 [e]
sou
σου .
of you
PPro-G2S
21 2532 [e]
21 Kai
21 Καὶ
21 And
21 Conj
756 [e]
ērxanto
ἤρξαντο
began
V-AIM-3P
1260 [e]
dialogizesthai
διαλογίζεσθαι
to reason
V-PNM/P
1122 [e]
grammateis
γραμματεῖς
scribes
N-NMP
5330 [e]
Pharisaioi
Φαρισαῖοι ,
Pharisees
N-NMP
3004 [e]
legontes
λέγοντες ,
saying
V-PPA-NMP
3778 [e]
houtos
οὗτος
this
DPro-NMS
3739 [e]
hos
ὃς
who
RelPro-NMS
2980 [e]
lalei
λαλεῖ
speaks
V-PIA-3S
988 [e]
blasphēmias
βλασφημίας ?
blasphemies
N-AFP
1410 [e]
dynatai
δύναται
is able
V-PIM/P-3S
266 [e]
hamartias
ἁμαρτίας
sins
N-AFP
863 [e]
apheinai
ἀφεῖναι ,
to forgive
V-ANA
3441 [e]
monos
μόνος
alone
Adj-NMS
22 1921 [e]
22 Epignous
22 Ἐπιγνοὺς
22 Having known
22 V-APA-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
1261 [e]
dialogismous
διαλογισμοὺς
reasonings
N-AMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν ,
of them
PPro-GM3P
611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς ,
answering
V-APP-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
He said
V-AIA-3S
846 [e]
autous
αὐτούς ,
them
PPro-AM3P
1260 [e]
dialogizesthe
διαλογίζεσθε
reason you
V-PIM/P-2P
2588 [e]
kardiais
καρδίαις
hearts
N-DFP
4771 [e]
hymōn
ὑμῶν ?
of you
PPro-G2P
23 5101 [e]
23 ti
23 τί
23 Which
23 IPro-NNS
2123 [e]
eukopōteron
εὐκοπώτερον :
easier
Adj-NNS-C
2036 [e]
eipein
εἰπεῖν ,
to say
V-ANA
863 [e]
Apheōntai
Ἀφέωνταί
Have been forgiven
V-RIM/P-3P
266 [e]
hamartiai
ἁμαρτίαι
sins
N-NFP
4771 [e]
sou
σου ,
of you
PPro-G2S
2036 [e]
eipein
εἰπεῖν ,
to say
V-ANA
1453 [e]
Egeire
Ἔγειρε
Arise
V-PMA-2S
4043 [e]
peripatei
περιπάτει ?
walk
V-PMA-2S
24 2443 [e]
24 hina
24 ἵνα
24 That
24 Conj
1492 [e]
eidēte
εἰδῆτε
you may know
V-RSA-2P
444 [e]
anthrōpou
ἀνθρώπου
of Man
N-GMS
1849 [e]
exousian
ἐξουσίαν
authority
N-AFS
863 [e]
aphienai
ἀφιέναι
to forgive
V-PNA
266 [e]
hamartias
ἁμαρτίας ...
sins
N-AFP
2036 [e]
eipen
εἶπεν
He said
V-AIA-3S
3588 [e]
tō
τῷ
to the [one]
Art-DMS
3886 [e]
paralelymenō
παραλελυμένῳ ,
having been paralyzed
V-RPM/P-DMS
3004 [e]
legō
λέγω ,
I say
V-PIA-1S
1453 [e]
egeire
ἔγειρε ,
arise
V-PMA-2S
142 [e]
aras
ἄρας
having taken up
V-APA-NMS
2826 [e]
klinidion
κλινίδιόν
mat
N-ANS
4771 [e]
sou
σου ,
of you
PPro-G2S
4198 [e]
poreuou
πορεύου
go
V-PMM/P-2S
4771 [e]
sou
σου .
of you
PPro-G2S
25 2532 [e]
25 Kai
25 Καὶ
25 And
25 Conj
3916 [e]
parachrēma
παραχρῆμα
immediately
Adv
450 [e]
anastas
ἀναστὰς
having stood up
V-APA-NMS
1799 [e]
enōpion
ἐνώπιον
before
Prep
846 [e]
autōn
αὐτῶν ,
them
PPro-GM3P
142 [e]
aras
ἄρας
having taken up
V-APA-NMS
3739 [e]
ho
ὃ
which
RelPro-ANS
2621 [e]
katekeito
κατέκειτο ,
he was lying
V-IIM/P-3S
565 [e]
apēlthen
ἀπῆλθεν
he departed
V-AIA-3S
846 [e]
autou
αὐτοῦ ,
of him
PPro-GM3S
1392 [e]
doxazōn
δοξάζων
glorifying
V-PPA-NMS
26 2532 [e]
26 kai
26 καὶ
26 And
26 Conj
1611 [e]
ekstasis
ἔκστασις
amazement
N-NFS
2983 [e]
elaben
ἔλαβεν
seized
V-AIA-3S
537 [e]
hapantas
ἅπαντας ,
all
Adj-AMP
1392 [e]
edoxazon
ἐδόξαζον
they were glorifying
V-IIA-3P
4130 [e]
eplēsthēsan
ἐπλήσθησαν
were filled
V-AIP-3P
5401 [e]
phobou
φόβου ,
with fear
N-GMS
3004 [e]
legontes
λέγοντες
saying
V-PPA-NMP
3708 [e]
Eidomen
Εἴδομεν
We have seen
V-AIA-1P
Jesus Calls Levi
27 2532 [e]
27 Kai
27 Καὶ
27 And
27 Conj
3778 [e]
tauta
ταῦτα
these things
DPro-ANP
1831 [e]
exēlthen
ἐξῆλθεν
He went forth
V-AIA-3S
2300 [e]
etheasato
ἐθεάσατο
He saw
V-AIM-3S
5057 [e]
telōnēn
τελώνην
a tax collector
N-AMS
3686 [e]
onomati
ὀνόματι
named
N-DNS
2521 [e]
kathēmenon
καθήμενον
sitting
V-PPM/P-AMS
5058 [e]
telōnion
τελώνιον ;
tax booth
N-ANS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
He said
V-AIA-3S
846 [e]
autō
αὐτῷ ,
to him
PPro-DM3S
190 [e]
Akolouthei
Ἀκολούθει
Follow
V-PMA-2S
28 2532 [e]
28 kai
28 καὶ
28 And
28 Conj
2641 [e]
katalipōn
καταλιπὼν
having left
V-APA-NMS
3956 [e]
panta
πάντα ,
all
Adj-ANP
450 [e]
anastas
ἀναστὰς ,
having arisen
V-APA-NMS
190 [e]
ēkolouthei
ἠκολούθει
he began to follow
V-IIA-3S
29 2532 [e]
29 Kai
29 Καὶ
29 And
29 Conj
4160 [e]
epoiēsen
ἐποίησεν
made
V-AIA-3S
1403 [e]
dochēn
δοχὴν
a banquet
N-AFS
3173 [e]
megalēn
μεγάλην
great
Adj-AFS
846 [e]
autō
αὐτῷ
for Him
PPro-DM3S
846 [e]
autou
αὐτοῦ ,
of him
PPro-GM3S
3793 [e]
ochlos
ὄχλος
a multitude
N-NMS
4183 [e]
polys
πολὺς
great
Adj-NMS
5057 [e]
telōnōn
τελωνῶν
of tax collectors
N-GMP
243 [e]
allōn
ἄλλων ,
others
Adj-GMP
3739 [e]
hoi
οἳ
who
RelPro-NMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
2621 [e]
katakeimenoi
κατακείμενοι .
reclining
V-PPM/P-NMP
30 2532 [e]
30 kai
30 καὶ
30 And
30 Conj
1111 [e]
egongyzon
ἐγόγγυζον
were grumbling
V-IIA-3P
5330 [e]
Pharisaioi
Φαρισαῖοι
Pharisees
N-NMP
1122 [e]
grammateis
γραμματεῖς
scribes
N-NMP
846 [e]
autōn
αὐτῶν
of them
PPro-GM3P
3101 [e]
mathētas
μαθητὰς
disciples
N-AMP
846 [e]
autou
αὐτοῦ ,
of Him
PPro-GM3S
3004 [e]
legontes
λέγοντες ,
saying
V-PPA-NMP
5057 [e]
telōnōn
τελωνῶν
tax collectors
N-GMP
268 [e]
hamartōlōn
ἁμαρτωλῶν
sinners
Adj-GMP
2068 [e]
esthiete
ἐσθίετε
do you eat
V-PIA-2P
4095 [e]
pinete
πίνετε ?
drink
V-PIA-2P
31 2532 [e]
31 Kai
31 Καὶ
31 And
31 Conj
611 [e]
apokritheis
ἀποκριθεὶς ,
answering
V-APP-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autous
αὐτούς ,
them
PPro-AM3P
5532 [e]
chreian
χρείαν
need
N-AFS
2192 [e]
echousin
ἔχουσιν
have
V-PIA-3P
5198 [e]
hygiainontes
ὑγιαίνοντες
being well
V-PPA-NMP
2395 [e]
iatrou
ἰατροῦ ,
of a physician
N-GMS
2192 [e]
echontes
ἔχοντες .
being
V-PPA-NMP
32 3756 [e]
32 ouk
32 οὐκ
32 Not
32 Adv
2064 [e]
elēlytha
ἐλήλυθα
I have come
V-RIA-1S
2564 [e]
kalesai
καλέσαι
to call
V-ANA
1342 [e]
dikaious
δικαίους ,
righteous [ones]
Adj-AMP
268 [e]
hamartōlous
ἁμαρτωλοὺς ,
sinners
Adj-AMP
Jesus Questioned about Fasting
33 3588 [e]
33 Hoi
33 Οἱ
33 -
33 Art-NMP
2036 [e]
eipan
εἶπαν
they said
V-AIA-3P
846 [e]
auton
αὐτόν ,
Him
PPro-AM3S
3101 [e]
mathētai
μαθηταὶ
disciples
N-NMP
2491 [e]
Iōannou
Ἰωάννου
of John
N-GMS
3522 [e]
nēsteuousin
νηστεύουσιν
fast
V-PIA-3P
4437 [e]
pykna
πυκνὰ ,
often
Adj-ANP
1162 [e]
deēseis
δεήσεις
prayers
N-AFP
4160 [e]
poiountai
ποιοῦνται ,
make
V-PIM-3P
3668 [e]
homoiōs
ὁμοίως
likewise
Adv
5330 [e]
Pharisaiōn
Φαρισαίων ;
Pharisees
N-GMP
2068 [e]
esthiousin
ἐσθίουσιν
eat
V-PIA-3P
4095 [e]
pinousin
πίνουσιν .
drink
V-PIA-3P
34 3588 [e]
34 Ho
34 Ὁ
34 -
34 Art-NMS
2424 [e]
Iēsous
Ἰησοῦς
Jesus
N-NMS
2036 [e]
eipen
εἶπεν
said
V-AIA-3S
846 [e]
autous
αὐτούς ,
them
PPro-AM3P
1410 [e]
dynasthe
δύνασθε
are you able
V-PIM/P-2P
3567 [e]
nymphōnos
νυμφῶνος
bridechamber
N-GMS
3739 [e]
hō
ᾧ
which [time]
RelPro-DMS
3566 [e]
nymphios
νυμφίος
bridegroom
N-NMS
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
1510 [e]
estin
ἐστιν ,
is
V-PIA-3S
4160 [e]
poiēsai
ποιῆσαι
to make
V-ANA
3522 [e]
nēsteusai
νηστεῦσαι ?
to fast
V-ANA
35 2064 [e]
35 eleusontai
35 ἐλεύσονται
35 Will come
35 V-FIM-3P
2250 [e]
hēmerai
ἡμέραι
days
N-NFP
522 [e]
aparthē
ἀπαρθῇ
shall be taken away
V-ASP-3S
846 [e]
autōn
αὐτῶν
them
PPro-GM3P
3566 [e]
nymphios
νυμφίος ;
bridegroom
N-NMS
3522 [e]
nēsteusousin
νηστεύσουσιν
they will fast
V-FIA-3P
The Patches and Wineskins
36 2036 [e]
36 Elegen
36 Ἔλεγεν
36 He was speaking
36 V-IIA-3S
3850 [e]
parabolēn
παραβολὴν
a parable
N-AFS
846 [e]
autous
αὐτοὺς
them
PPro-AM3P
3762 [e]
Oudeis
Οὐδεὶς
No one
Adj-NMS
1915 [e]
epiblēma
ἐπίβλημα
a piece
N-ANS
2440 [e]
himatiou
ἱματίου
a garment
N-GNS
2537 [e]
kainou
καινοῦ
new
Adj-GNS
4977 [e]
schisas
σχίσας ,
having torn
V-APA-NMS
1911 [e]
epiballei
ἐπιβάλλει
puts [it]
V-PIA-3S
2440 [e]
himation
ἱμάτιον
a garment
N-ANS
3820 [e]
palaion
παλαιόν ;
old
Adj-ANS
1490 [e]
mē¦ge
μή¦γε
otherwise
Prtcl
2537 [e]
kainon
καινὸν
new
Adj-ANS
4977 [e]
schisei
σχίσει ,
he will tear
V-FIA-3S
3820 [e]
palaiō
παλαιῷ
old
Adj-DNS
4856 [e]
symphōnēsei
συμφωνήσει ,
will match
V-FIA-3S
1915 [e]
epiblēma
ἐπίβλημα
[the] piece
N-NNS
2537 [e]
kainou
καινοῦ .
new
Adj-GNS
37 2532 [e]
37 Kai
37 Καὶ
37 And
37 Conj
3762 [e]
oudeis
οὐδεὶς
no one
Adj-NMS
906 [e]
ballei
βάλλει
puts
V-PIA-3S
779 [e]
askous
ἀσκοὺς
wineskins
N-AMP
3820 [e]
palaious
παλαιούς ;
old
Adj-AMP
1490 [e]
mē¦ge
μή¦γε ,
otherwise
Prtcl
4486 [e]
rhēxei
ῥήξει
will burst
V-FIA-3S
779 [e]
askous
ἀσκούς ,
wineskins
N-AMP
1632 [e]
ekchythēsetai
ἐκχυθήσεται ,
will be spilled out
V-FIP-3S
779 [e]
askoi
ἀσκοὶ
wineskins
N-NMP
622 [e]
apolountai
ἀπολοῦνται .
will be destroyed
V-FIM-3P
38 235 [e]
38 alla
38 ἀλλὰ
38 But
38 Conj
779 [e]
askous
ἀσκοὺς
wineskins
N-AMP
2537 [e]
kainous
καινοὺς
fresh
Adj-AMP
992 [e]
blēteon
βλητέον .
must be put
Adj-NNS
39 2532 [e]
39 kai
39 καὶ
39 And
39 Conj
3762 [e]
oudeis
οὐδεὶς
no one
Adj-NMS
4095 [e]
piōn
πιὼν
having drunk
V-APA-NMS
3820 [e]
palaion
παλαιὸν
old [wine]
Adj-AMS
2309 [e]
thelei
θέλει
desires
V-PIA-3S
3004 [e]
legei
λέγει
he says
V-PIA-3S
3820 [e]
palaios
παλαιὸς
old
Adj-NMS