Mark 5:38 Interlinear: and he cometh to the house of the chief of the synagogue, and seeth a tumult, much weeping and wailing;
38 2532 [e]
38 Kai
38 Καὶ
38 And
38 Conj
2064 [e]
erchontai
ἔρχονται
they come
V-PIM/P-3P
752 [e]
archisynagōgou
ἀρχισυναγώγου ,
ruler of the synagogue
N-GMS
2334 [e]
theōrei
θεωρεῖ
He beholds
V-PIA-3S
2351 [e]
thorybon
θόρυβον ,
a commotion
N-AMS
2799 [e]
klaiontas
κλαίοντας
weeping
V-PPA-AMP
214 [e]
alalazontas
ἀλαλάζοντας
wailing
V-PPA-AMP
4183 [e]
polla
πολλά .
much
Adj-ANP
Parallel Strong's
Holman Christian Standard Bible
They came to the leader’s house, and He saw a commotion — people weeping and wailing loudly. New American Standard Bible
They came to the house of the synagogue official; and He saw a commotion, and [people] loudly weeping and wailing. King James Bible
And he cometh to the house of the ruler of the synagogue, and seeth the tumult, and them that wept and wailed greatly.
Parallel Verses
International Standard Version
When they came to the home of the synagogue leader, Jesus saw mass confusion. People were crying and sobbing loudly. American Standard Version
And they come to the house of the ruler of the synagogue; and he beholdeth a tumult, and many weeping and wailing greatly.Young's Literal Translation
and he cometh to the house of the chief of the synagogue, and seeth a tumult, much weeping and wailing;
Links
Mark 5:38 • Mark 5:38 NIV • Mark 5:38 NLT • Mark 5:38 ESV • Mark 5:38 NASB • Mark 5:38 KJV • Mark 5:38 Commentaries • Mark 5:38 Bible Apps • Mark 5:38 Biblia Paralela • Mark 5:38 Chinese Bible • Mark 5:38 French Bible • Mark 5:38 German BibleInterlinear BibleBible Hub