bibliaparalela.com

Génesis 39:15 Y sucedió que cuando él oyó que yo alzaba la voz y gritaba, dejó su ropa junto a mí y salió huyendo afuera.

Versos Paralelos

La Biblia de las Américas
Y sucedió que cuando él oyó que yo alzaba la voz y gritaba, dejó su ropa junto a mí y salió huyendo afuera.Nueva Biblia Latinoamericana
"Cuando él oyó que yo alzaba la voz y gritaba, dejó su ropa junto a mí y salió huyendo afuera."Reina Valera Gómez
y viendo que yo alzaba la voz y gritaba, dejó junto a mí su ropa, y salió huyendo afuera.Reina Valera 1909
Y viendo que yo alzaba la voz y gritaba, dejó junto á mí su ropa, y huyó, y salióse fuera.Biblia Jubileo 2000
y viendo que yo alzaba la voz y gritaba, dejó junto a mí su ropa, y huyó, y salió.Sagradas Escrituras 1569
y viendo que yo alzaba la voz y gritaba, dejó junto a mí su ropa, y huyó, y salió. King James Bible
And it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment with me, and fled, and got him out.English Revised Version
and it came to pass, when he heard that I lifted up my voice and cried, that he left his garment by me, and fled, and got him out.

Tesoro de la Escritura

came to pass.

Génesis 38:1
Sucedió por aquel tiempo que Judá se separó de sus hermanos, y visitó a un adulamita llamado Hira.

lifted.

Génesis 22:13
Entonces Abraham alzó los ojos y miró, y he aquí, vio un carnero detrás de él trabado por los cuernos en un matorral; y Abraham fue, tomó el carnero y lo ofreció en holocausto en lugar de su hijo.

his garment.

Génesis 39:12,13
entonces ella lo asió de la ropa, diciendo: ¡Acuéstate conmigo! Mas él le dejó su ropa en la mano, y salió huyendo afuera.…

Enlaces

Génesis 39:15 InterlinealGénesis 39:15 PlurilingüeGénesis 39:15 EspañolGenèse 39:15 Francés1 Mose 39:15 AlemánGénesis 39:15 ChinoGenesis 39:15 InglésBible AppsBible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.Reina Valera Gómez (© 2010)

Contexto

José y la mujer de Potifar
14llamó a los hombres de su casa y les dijo: Mirad, nos ha traído un hebreo para que se burle de nosotros; vino a mí para acostarse conmigo, pero yo grité a gran voz. 15Y sucedió que cuando él oyó que yo alzaba la voz y gritaba, dejó su ropa junto a mí y salió huyendo afuera. 16Y ella dejó junto a sí la ropa de él hasta que su señor vino a casa.…

Referencia Cruzada

Génesis 39:14
llamó a los hombres de su casa y les dijo: Mirad, nos ha traído un hebreo para que se burle de nosotros; vino a mí para acostarse conmigo, pero yo grité a gran voz.Génesis 39:16
Y ella dejó junto a sí la ropa de él hasta que su señor vino a casa.

Génesis 39:14

Génesis 39:16

Inicio De La Página

Inicio De La Página