Job 38:38 cuando el polvo en masa se endurece, y los terrones se pegan entre sí?
Versos Paralelos
La Biblia de las Américas
cuando el polvo en masa se endurece, y los terrones se pegan entre sí?Nueva Biblia Latinoamericana
Cuando el polvo en masa se endurece, Y los terrones se pegan entre sí?Reina Valera Gómez
cuando el polvo se ha convertido en dureza, y los terrones se han pegado unos con otros?Reina Valera 1909
Cuando el polvo se ha convertido en dureza, Y los terrones se han pegado unos con otros?Biblia Jubileo 2000
cuando el polvo se ha endurecido con dureza, y los terrones se pegan unos a otros?Sagradas Escrituras 1569
cuando el polvo se ha endurecido con dureza, y los terrones se pegan unos a otros? King James Bible
When the dust groweth into hardness, and the clods cleave fast together?English Revised Version
When the dust runneth into a mass, and the clods cleave fast together?
Tesoro de la Escritura
groweth into hardness.
Enlaces
Job 38:38 Interlineal • Job 38:38 Plurilingüe • Job 38:38 Español • Job 38:38 Francés • Hiob 38:38 Alemán • Job 38:38 Chino • Job 38:38 Inglés • Bible Apps • Bible HubLas citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, //www.lockman.org. Usadas con permiso.Reina Valera Gómez (© 2010)
Contexto
Dios convence a Job de su ignorancia
…37¿Quién puede contar las nubes con sabiduría, o inclinar los odres de los cielos, 38cuando el polvo en masa se endurece, y los terrones se pegan entre sí? 39¿Puedes cazar la presa para la leona, o saciar el apetito de los leoncillos,…
Referencia Cruzada
Job 38:37
¿Quién puede contar las nubes con sabiduría, o inclinar los odres de los cielos,Job 38:39
¿Puedes cazar la presa para la leona, o saciar el apetito de los leoncillos,