彼得後書 1:7 有了虔敬,又要加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又要加上愛眾人的心。
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
在敬神上加弟兄之情;在弟兄之情上加愛;中文标准译本 (CSB Simplified)
在敬神上加弟兄之情;在弟兄之情上加爱;現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
有了虔敬,又要加上愛弟兄的心;有了愛弟兄的心,又要加上愛眾人的心。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
有了虔敬,又要加上爱弟兄的心;有了爱弟兄的心,又要加上爱众人的心。聖經新譯本 (CNV Traditional)
有了敬虔,又要增添弟兄的愛;有了弟兄的愛,還要增添神聖的愛。圣经新译本 (CNV Simplified)
有了敬虔,又要增添弟兄的爱;有了弟兄的爱,还要增添神圣的爱。繁體中文和合本 (CUV Traditional)
有 了 虔 敬 , 又 要 加 上 愛 弟 兄 的 心 ; 有 了 愛 弟 兄 的 心 , 又 要 加 上 愛 眾 人 的 心 ;简体中文和合本 (CUV Simplified)
有 了 虔 敬 , 又 要 加 上 爱 弟 兄 的 心 ; 有 了 爱 弟 兄 的 心 , 又 要 加 上 爱 众 人 的 心 ;2 Peter 1:7 King James Bible
And to godliness brotherly kindness; and to brotherly kindness charity.2 Peter 1:7 English Revised Version
and in your godliness love of the brethren; and in your love of the brethren love.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
brotherly.
約翰福音 13:34,35
我賜給你們一條新命令,乃是叫你們彼此相愛,我怎樣愛你們,你們也要怎樣相愛。…
羅馬書 12:10
愛弟兄,要彼此親熱;恭敬人,要彼此推讓。
帖撒羅尼迦前書 3:12
又願主叫你們彼此相愛的心並愛眾人的心,都能增長、充足,如同我們愛你們一樣,
帖撒羅尼迦前書 4:9,10
論到弟兄們相愛,不用人寫信給你們,因為你們自己蒙了神的教訓,叫你們彼此相愛。…
希伯來書 13:1
你們務要常存弟兄相愛的心。
彼得前書 1:22
你們既因順從真理潔淨了自己的心,以致愛弟兄沒有虛假,就當從心裡彼此切實相愛。
彼得前書 2:17
務要尊敬眾人,親愛教中的弟兄,敬畏神,尊敬君王。
約翰一書 3:14,16
我們因為愛弟兄,就曉得是已經出死入生了。沒有愛心的,仍住在死中。…
charity.
哥林多前書 13:1-8
我若能說萬人的方言,並天使的話語,卻沒有愛,我就成了鳴的鑼、響的鈸一般。…
加拉太書 6:10
所以,有了機會就當向眾人行善,向信徒一家的人更當這樣。
歌羅西書 3:14
在這一切之外,要存著愛心,愛心就是聯絡全德的。
帖撒羅尼迦前書 5:15
你們要謹慎,無論是誰都不可以惡報惡。或是彼此相待,或是待眾人,常要追求良善。
彼得前書 3:8
總而言之,你們都要同心,彼此體恤,相愛如弟兄,存慈憐謙卑的心。
約翰一書 4:21
愛神的,也當愛弟兄,這是我們從神所受的命令。
鏈接 (Links)
彼得後書 1:7 雙語聖經 (Interlinear) • 彼得後書 1:7 多種語言 (Multilingual) • 2 Pedro 1:7 西班牙人 (Spanish) • 2 Pierre 1:7 法國人 (French) • 2 Petrus 1:7 德語 (German) • 彼得後書 1:7 中國語文 (Chinese) • 2 Peter 1:7 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.