創世記 9:16 虹必現在雲彩中,我看見,就要記念我與地上各樣有血肉的活物所立的永約。」
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
虹必現在雲彩中,我看見,就要記念我與地上各樣有血肉的活物所立的永約。」现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
虹必现在云彩中,我看见,就要记念我与地上各样有血肉的活物所立的永约。”聖經新譯本 (CNV Traditional)
彩虹在雲彩中出現,我看見了就記念我與地上一切有生命的活物,所立的永約。」圣经新译本 (CNV Simplified)
彩虹在云彩中出现,我看见了就记念我与地上一切有生命的活物,所立的永约。」繁體中文和合本 (CUV Traditional)
虹 必 現 在 雲 彩 中 , 我 看 見 , 就 要 記 念 我 與 地 上 各 樣 有 血 肉 的 活 物 所 立 的 永 約 。简体中文和合本 (CUV Simplified)
虹 必 现 在 云 彩 中 , 我 看 见 , 就 要 记 念 我 与 地 上 各 样 有 血 肉 的 活 物 所 立 的 永 约 。Genesis 9:16 King James Bible
And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth.Genesis 9:16 English Revised Version
And the bow shall be in the cloud; and I will look upon it, that I may remember the everlasting covenant between God and every living creature of all flesh that is upon the earth.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
everlasting.
創世記 9:9-11
「我與你們和你們的後裔立約,…
創世記 8:21,22
耶和華聞那馨香之氣,就心裡說:「我不再因人的緣故咒詛地(人從小時心裡懷著惡念),也不再按著我才行的滅各種的活物了。…
創世記 17:13,19
你家裡生的和你用銀子買的,都必須受割禮。這樣,我的約就立在你們肉體上做永遠的約。…
撒母耳記下 23:5
我家在神面前並非如此,神卻與我立永遠的約。這約凡事堅穩,關乎我的一切救恩和我一切所想望的,他豈不為我成就嗎?
詩篇 89:3,4
「我與我所揀選的人立了約,向我的僕人大衛起了誓:…
以賽亞書 54:8-10
我的怒氣漲溢,頃刻之間向你掩面,卻要以永遠的慈愛憐恤你。」這是耶和華你的救贖主說的。…
以賽亞書 55:3
你們當就近我來,側耳而聽,就必得活。我必與你們立永約,就是應許大衛那可靠的恩典。
耶利米書 32:40
又要與他們立永遠的約,必隨著他們施恩,並不離開他們,且使他們有敬畏我的心,不離開我。
希伯來書 13:20
但願賜平安的神,就是那憑永約之血使群羊的大牧人我主耶穌從死裡復活的神,
鏈接 (Links)
創世記 9:16 雙語聖經 (Interlinear) • 創世記 9:16 多種語言 (Multilingual) • Génesis 9:16 西班牙人 (Spanish) • Genèse 9:16 法國人 (French) • 1 Mose 9:16 德語 (German) • 創世記 9:16 中國語文 (Chinese) • Genesis 9:16 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
立虹為記
…15我便記念我與你們和各樣有血肉的活物所立的約,水就再不氾濫,毀壞一切有血肉的物了。 16虹必現在雲彩中,我看見,就要記念我與地上各樣有血肉的活物所立的永約。」 17神對挪亞說:「這就是我與地上一切有血肉之物立約的記號了。」
交叉引用 (Cross Ref)
創世記 9:17
神對挪亞說:「這就是我與地上一切有血肉之物立約的記號了。」創世記 17:13
你家裡生的和你用銀子買的,都必須受割禮。這樣,我的約就立在你們肉體上做永遠的約。創世記 17:19
神說:「不然,你妻子撒拉要給你生一個兒子,你要給他起名叫以撒。我要與他堅定所立的約,做他後裔永遠的約。撒母耳記下 23:5
我家在神面前並非如此,神卻與我立永遠的約。這約凡事堅穩,關乎我的一切救恩和我一切所想望的,他豈不為我成就嗎?