希伯來書 2:15 並要釋放那些一生因怕死而為奴僕的人。
平行經文 (Parallel Verses)
中文標準譯本 (CSB Traditional)
並且釋放那些因怕死而終生被束縛為奴役的人。中文标准译本 (CSB Simplified)
并且释放那些因怕死而终生被束缚为奴役的人。現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
並要釋放那些一生因怕死而為奴僕的人。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
并要释放那些一生因怕死而为奴仆的人。聖經新譯本 (CNV Traditional)
並且要釋放那些因為怕死而終身作奴僕的人。圣经新译本 (CNV Simplified)
并且要释放那些因为怕死而终身作奴仆的人。繁體中文和合本 (CUV Traditional)
並 要 釋 放 那 些 一 生 因 怕 死 而 為 奴 僕 的 人 。简体中文和合本 (CUV Simplified)
并 要 释 放 那 些 一 生 因 怕 死 而 为 奴 仆 的 人 。Hebrews 2:15 King James Bible
And deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.Hebrews 2:15 English Revised Version
and might deliver all them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
deliver.
約伯記 33:21-28
他的肉消瘦,不得再見,先前不見的骨頭都凸出來。…
詩篇 33:19
要救他們的命脫離死亡,並使他們在饑荒中存活。
詩篇 56:13
因為你救我的命脫離死亡,你豈不是救護我的腳不跌倒,使我在生命光中行在神面前嗎?
詩篇 89:48
誰能常活免死,救他的靈魂脫離陰間的權柄呢?(細拉)
路加福音 1:74,75
叫我們既從仇敵手中被救出來,…
哥林多後書 1:10
他曾救我們脫離那極大的死亡,現在仍要救我們,並且我們指望他將來還要救我們。
through.
約伯記 18:11,14
四面的驚嚇要使他害怕,並且追趕他的腳跟。…
約伯記 24:17
他們看早晨如幽暗,因為他們曉得幽暗的驚駭。
詩篇 55:4
我心在我裡面甚是疼痛,死的驚惶臨到我身。
詩篇 73:19
他們轉眼之間成了何等的荒涼,他們被驚恐滅盡了。
哥林多前書 15:50-57
弟兄們,我告訴你們說,血肉之體不能承受神的國,必朽壞的不能承受不朽壞的。…
subject.
羅馬書 8:15,21
你們所受的不是奴僕的心,仍舊害怕;所受的乃是兒子的心,因此我們呼叫:「阿爸!父!」…
加拉太書 4:21
你們這願意在律法以下的人,請告訴我,你們豈沒有聽見律法嗎?
提摩太後書 1:7
因為神賜給我們不是膽怯的心,乃是剛強、仁愛、謹守的心。
鏈接 (Links)
希伯來書 2:15 雙語聖經 (Interlinear) • 希伯來書 2:15 多種語言 (Multilingual) • Hebreos 2:15 西班牙人 (Spanish) • Hébreux 2:15 法國人 (French) • Hebraeer 2:15 德語 (German) • 希伯來書 2:15 中國語文 (Chinese) • Hebrews 2:15 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.