約書亞記 11:5 這諸王會合,來到米倫水邊,一同安營,要與以色列人爭戰。
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
這諸王會合,來到米倫水邊,一同安營,要與以色列人爭戰。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
这诸王会合,来到米伦水边,一同安营,要与以色列人争战。聖經新譯本 (CNV Traditional)
這些王都聯合起來,來到米倫水邊,在那裡一起安營,要與以色列人作戰。圣经新译本 (CNV Simplified)
这些王都联合起来,来到米伦水边,在那里一起安营,要与以色列人作战。繁體中文和合本 (CUV Traditional)
這 諸 王 會 合 , 來 到 米 倫 水 邊 , 一 同 安 營 , 要 與 以 色 列 人 爭 戰 。简体中文和合本 (CUV Simplified)
这 诸 王 会 合 , 来 到 米 伦 水 边 , 一 同 安 营 , 要 与 以 色 列 人 争 战 。Joshua 11:5 King James Bible
And when all these kings were met together, they came and pitched together at the waters of Merom, to fight against Israel.Joshua 11:5 English Revised Version
And all these kings met together; and they came and pitched together at the waters of Merom, to fight with Israel.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
all these
詩篇 3:1
大衛逃避他兒子押沙龍的時候作的詩。
詩篇 118:10-12
萬民圍繞我,我靠耶和華的名必剿滅他們。…
以賽亞書 8:9
列國的人民哪,任憑你們喧嚷,終必破壞!遠方的眾人哪,當側耳而聽!任憑你們束起腰來,終必破壞,你們束起腰來,終必破壞!
啟示錄 16:14
他們本是鬼魔的靈,施行奇事,出去到普天下眾王那裡,叫他們在神全能者的大日聚集爭戰。
鏈接 (Links)
約書亞記 11:5 雙語聖經 (Interlinear) • 約書亞記 11:5 多種語言 (Multilingual) • Josué 11:5 西班牙人 (Spanish) • Josué 11:5 法國人 (French) • Josua 11:5 德語 (German) • 約書亞記 11:5 中國語文 (Chinese) • Joshua 11:5 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.