利未記 19:30 你們要守我的安息日,敬我的聖所。我是耶和華。
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
你們要守我的安息日,敬我的聖所。我是耶和華。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
你们要守我的安息日,敬我的圣所。我是耶和华。聖經新譯本 (CNV Traditional)
你們要謹守我的安息日,敬畏我的聖所;我是耶和華。圣经新译本 (CNV Simplified)
你们要谨守我的安息日,敬畏我的圣所;我是耶和华。繁體中文和合本 (CUV Traditional)
你 們 要 守 我 的 安 息 日 , 敬 我 的 聖 所 。 我 是 耶 和 華 。简体中文和合本 (CUV Simplified)
你 们 要 守 我 的 安 息 日 , 敬 我 的 圣 所 。 我 是 耶 和 华 。Leviticus 19:30 King James Bible
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.Leviticus 19:30 English Revised Version
Ye shall keep my sabbaths, and reverence my sanctuary: I am the LORD.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
keep
利未記 19:3
你們各人都當孝敬父母,也要守我的安息日。我是耶和華你們的神。
利未記 26:2
你們要守我的安息日,敬我的聖所。我是耶和華。
reverence
利未記 10:3
於是摩西對亞倫說:「這就是耶和華所說:『我在親近我的人中要顯為聖,在眾民面前我要得榮耀。』」亞倫就默默不言。
利未記 15:31
「你們要這樣使以色列人與他們的汙穢隔絕,免得他們玷汙我的帳幕,就因自己的汙穢死亡。
利未記 16:2
「要告訴你哥哥亞倫,不可隨時進聖所的幔子內,到櫃上的施恩座前,免得他死亡,因為我要從雲中顯現在施恩座上。
創世記 28:16,17
雅各睡醒了,說:「耶和華真在這裡,我竟不知道!」…
歷代志下 33:7
又在神殿內立雕刻的偶像。神曾對大衛和他兒子所羅門說:「我在以色列各支派中所選擇的耶路撒冷和這殿,必立我的名直到永遠。
歷代志下 36:14
眾祭司長和百姓也大大犯罪,效法外邦人一切可憎的事,汙穢耶和華在耶路撒冷分別為聖的殿。
詩篇 89:7
他在聖者的會中是大有威嚴的神,比一切在他四圍的更可畏懼。
傳道書 5:1
你到神的殿要謹慎腳步,因為近前聽勝過愚昧人獻祭,他們本不知道所做的是惡。
以西結書 9:6
要將年老的、年少的並處女、嬰孩和婦女,從聖所起全都殺盡,只是凡有記號的人,不要挨近他。」於是他們從殿前的長老殺起。
馬太福音 21:13
對他們說:「經上記著說:『我的殿必稱為禱告的殿』,你們倒使它成為賊窩了!」
約翰福音 2:15,16
耶穌就拿繩子做成鞭子,把牛羊都趕出殿去,倒出兌換銀錢之人的銀錢,推翻他們的桌子,…
哥林多後書 6:16
神的殿和偶像有什麼相同呢?因為我們是永生神的殿,就如神曾說:「我要在他們中間居住,在他們中間來往;我要做他們的神,他們要做我的子民。」
彼得前書 4:17
因為時候到了,審判要從神的家起首。若是先從我們起首,那不信從神福音的人將有何等的結局呢?
鏈接 (Links)
利未記 19:30 雙語聖經 (Interlinear) • 利未記 19:30 多種語言 (Multilingual) • Levítico 19:30 西班牙人 (Spanish) • Lévitique 19:30 法國人 (French) • 3 Mose 19:30 德語 (German) • 利未記 19:30 中國語文 (Chinese) • Leviticus 19:30 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.