1 Chronicles 16:13 Multilingual: O ye seed of Israel his servant, ye children of Jacob, his chosen ones.
King James Bible
O ye seed of Israel his servant, ye children of Jacob, his chosen ones.Darby Bible Translation
Ye seed of Israel his servant, Ye sons of Jacob, his chosen ones.English Revised Version
O ye seed of Israel his servant, ye children of Jacob, his chosen ones.World English Bible
you seed of Israel his servant, you children of Jacob, his chosen ones.Young's Literal Translation
O seed of Israel, His servant, O sons of Jacob, His chosen ones!
1 i Kronikave 16:13 Albanian
ju, o stermpa të Izraelit, shërbëtorit të tij, o bij të Jakobit, të zgjedhurit e tij!
Dyr Lauft A 16:13 Bavarian
Bedenktß is, Kinderschar von seinn Knecht Abryham; mörktß auf, ös Jaaggennsaamen, dönn wo erwölt er haat.
1 Летописи 16:13 Bulgarian
Вие, потомство на Неговия слуга Израиля, Чада Яковови, избрани Негови.
現代標點和合本 (CUVMP Traditional) 现代标点和合本 (CUVMP Simplified) 歷 代 志 上 16:13 Chinese Bible: Union (Traditional) 歷 代 志 上 16:13 Chinese Bible: Union (Simplified) 1 Chronicles 16:13 Croatian Bible První Paralipomenon 16:13 Czech BKR Første Krønikebog 16:13 Danish 1 Kronieken 16:13 Dutch Staten Vertaling 1 Krónika 16:13 Hungarian: Karoli Kroniko 1 16:13 Esperanto ENSIMMÄINEN AIKAKIRJA 16:13 Finnish: Bible (1776)
他僕人以色列的後裔,他所揀選雅各的子孫哪,你們要記念他奇妙的作為和他的奇事並他口中的判語!
他仆人以色列的后裔,他所拣选雅各的子孙哪,你们要记念他奇妙的作为和他的奇事并他口中的判语!
a
a
Izraelov rod njegov je sluga, sinovi Jakovljevi njegovi izabranici.
Ó símě Izraele, služebníka jeho, ó synové Jákobovi, vyvolení jeho,
I, hans Tjener, Israels Sæd, hans udvalgte, Jakobs Sønner!
Gij, zaad van Israel, Zijn dienaar, gij, kinderen van Jakob, Zijn uitverkorenen!
Óh Izráelnek, az õ szolgájának magva! Jákóbnak, az õ választottjának fiai!
Vi, semo de Izrael, Lia sklavo, Filoj de Jakob, Liaj elektitoj.
Te Israelin hänen palveliansa siemen, te Jakobin hänen valittunsa lapset!
1 Chroniques 16:13 French: Darby
Vous, semence d'Israel, son serviteur, vous, fils de Jacob, ses elus.
1 Chroniques 16:13 French: Louis Segond (1910)
Race d'Israël, son serviteur, Enfants de Jacob, ses élus!
1 Chroniques 16:13 French: Martin (1744)
La postérité d'Israël sont ses serviteurs; les enfants de Jacob sont ses
1 Chronik 16:13 German: Modernized
ihr, der Same Israels, seines Knechts, ihr Kinder Jakobs, seine Auserwählten.
1 Chronik 16:13 German: Luther (1912)
ihr, der Same Israels, seines Knechtes, ihr Kinder Jakobs, seine Auserwählten!
1 Chronik 16:13 German: Textbibel (1899)
Nachkommen Israels, seine Knechte, Söhne Jakobs, seine Auserwählten!
1 Cronache 16:13 Italian: Riveduta Bible (1927)
o voi, progenie d’Israele, suo servitore, figliuoli di Giacobbe, suoi eletti!
1 Cronache 16:13 Italian: Giovanni Diodati Bible (1649)
O progenie d’Israele, suo servitore; Figliuoli di Giacobbe, suoi eletti.
1 TAWARIKH 16:13 Indonesian - Terjemahan Lama (TL)
Hai bani Israel, hamba-Nya! hai bani Yakub, pilihan-Nya!
I Paralipomenon 16:13 Latin: Vulgata Clementina
semen Israël servi ejus ; filii Jacob electi ejus.
1 Chronicles 16:13 Maori
E nga uri o Iharaira, o tana pononga, e nga tama a Hakopa, e ana i whiriwhiri ai.
1 Krønikebok 16:13 Norwegian: Det Norsk Bibelselskap (1930)
I, hans tjener Israels avkom, Jakobs barn, hans utvalgte!
1 Crónicas 16:13 Spanish: Reina Valera 1909
Oh vosotros, simiente de Israel sus siervo, Hijos de Jacob, sus escogidos.
1 Crónicas 16:13 Spanish: Sagradas Escrituras 1569
oh vosotros , simiente de Israel su siervo, hijos de Jacob, sus escogidos.
1 Crônicas 16:13 Portuguese: Bíblia King James Atualizada
vós, descendência de Abraão, seu servo, vós filhos de Jacó, seus eleitos!
1 Crônicas 16:13 Portuguese: João Ferreira de Almeida Atualizada
vós, descendência de Israel, seus servos, vós, filhos de Jacó, seus eleitos.
1 Cronici 16:13 Romanian: Cornilescu
voi, sămînţa lui Israel, robul Său, copiii lui Iacov, aleşii Lui!
1-я Паралипоменон 16:13 Russian: Synodal Translation (1876)
вы , семя Израилево, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его!
1-я Паралипоменон 16:13 Russian koi8r
[вы], семя Израилево, рабы Его, сыны Иакова, избранные Его![]
Krönikeboken 16:13 Swedish (1917)
I Israels, hans tjänares, säd, I Jakobs barn, hans utvalda.
1 Chronicles 16:13 Tagalog: Ang Dating Biblia (1905)
Oh kayong binhi ng Israel na kaniyang lingkod, Kayong mga anak ni Jacob na kaniyang pinili.
1 พงศาวดาร 16:13 Thai: from KJV
โอ เชื้อสายของอิสราเอล ผู้รับใช้ของพระองค์ ลูกหลานของยาโคบ ผู้เลือกสรรของพระองค์
1 Söû-kyù 16:13 Vietnamese (1934)
Hãy nhớ lại công việc mầu của Ngài đã làm, Những phép lạ Ngài, và lời xét đoán của miệng Ngài.