cnbible.com

箴言 26:21 好爭競的人煽惑爭端,就如餘火加炭,火上加柴一樣。

聖經 > 箴言 > 章 26 > 聖經金句 21

箴言 26:21

平行經文 (Parallel Verses)

現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
好爭競的人煽惑爭端,就如餘火加炭,火上加柴一樣。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
好争竞的人煽惑争端,就如余火加炭,火上加柴一样。聖經新譯本 (CNV Traditional)
好爭競的人,煽動爭端,就像餘燼上加炭,火上加柴一樣。圣经新译本 (CNV Simplified)
好争竞的人,煽动争端,就像余烬上加炭,火上加柴一样。繁體中文和合本 (CUV Traditional)
好 爭 競 的 人 煽 惑 爭 端 , 就 如 餘 火 加 炭 , 火 上 加 柴 一 樣 。简体中文和合本 (CUV Simplified)
好 争 竞 的 人 煽 惑 争 端 , 就 如 馀 火 加 炭 , 火 上 加 柴 一 样 。Proverbs 26:21 King James Bible
As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.Proverbs 26:21 English Revised Version
As coals are to hot embers, and wood to fire; so is a contentious man to inflame strife.

聖經寶庫 (Treasury of Scripture)

箴言 10:12
恨能挑起爭端,愛能遮掩一切過錯。

箴言 15:18
暴怒的人挑起爭端,忍怒的人止息紛爭。

箴言 29:22
好氣的人挑起爭端,暴怒的人多多犯罪。

以西結書 22:9
在你中間有讒謗人流人血的,有在山上吃過祭偶像之物的,有行淫亂的。

innermost parts or chambers

鏈接 (Links)

箴言 26:21 雙語聖經 (Interlinear)箴言 26:21 多種語言 (Multilingual)Proverbios 26:21 西班牙人 (Spanish)Proverbes 26:21 法國人 (French)Sprueche 26:21 德語 (German)箴言 26:21 中國語文 (Chinese)Proverbs 26:21 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.

背景 (Context)

箴言雜記
20火缺了柴就必熄滅,無人傳舌,爭競便止息。 21好爭競的人煽惑爭端,就如餘火加炭,火上加柴一樣。 22傳舌人的言語如同美食,深入人的心腹。…

交叉引用 (Cross Ref)

箴言 15:18
暴怒的人挑起爭端,忍怒的人止息紛爭。箴言 29:22
好氣的人挑起爭端,暴怒的人多多犯罪。

箴言 26:20

箴言 26:22

返回頁首 (Top of Page)

返回頁首 (Top of Page)