箴言 8:27 他立高天,我在那裡,他在淵面的周圍劃出圓圈,
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
他立高天,我在那裡,他在淵面的周圍劃出圓圈,现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
他立高天,我在那里,他在渊面的周围划出圆圈,聖經新譯本 (CNV Traditional)
他立定諸天的時候,我在那裡;他在淵面上界劃地平線的時候,我在那裡;圣经新译本 (CNV Simplified)
他立定诸天的时候,我在那里;他在渊面上界划地平线的时候,我在那里;繁體中文和合本 (CUV Traditional)
他 立 高 天 , 我 在 那 裡 ; 他 在 淵 面 的 周 圍 , 劃 出 圓 圈 。简体中文和合本 (CUV Simplified)
他 立 高 天 , 我 在 那 里 ; 他 在 渊 面 的 周 围 , 划 出 圆 圈 。Proverbs 8:27 King James Bible
When he prepared the heavens, I was there: when he set a compass upon the face of the depth:Proverbs 8:27 English Revised Version
When he established the heavens, I was there: when he set a circle upon the face of the deep:
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
he prepared
詩篇 33:6
諸天藉耶和華的命而造,萬象藉他口中的氣而成。
詩篇 103:19
耶和華在天上立定寶座,他的權柄統管萬有。
詩篇 136:5
稱謝那用智慧造天的,因他的慈愛永遠長存!
耶利米書 10:12
耶和華用能力創造大地,用智慧建立世界,用聰明鋪張穹蒼。
歌羅西書 1:16
因為萬有都是靠他造的,無論是天上的、地上的,能看見的、不能看見的,或是有位的、主治的、執政的、掌權的,一概都是藉著他造的,又是為他造的。
希伯來書 1:2
就在這末世藉著他兒子曉諭我們;又早已立他為承受萬有的,也曾藉著他創造諸世界。
compass or encircle
以賽亞書 40:11,22
他必像牧人牧養自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在懷中,慢慢引導那乳養小羊的。…
鏈接 (Links)
箴言 8:27 雙語聖經 (Interlinear) • 箴言 8:27 多種語言 (Multilingual) • Proverbios 8:27 西班牙人 (Spanish) • Proverbes 8:27 法國人 (French) • Sprueche 8:27 德語 (German) • 箴言 8:27 中國語文 (Chinese) • Proverbs 8:27 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.