詩篇 119:134 求你救我脫離人的欺壓,我要遵守你的訓詞。
平行經文 (Parallel Verses)
現代標點和合本 (CUVMP Traditional)
求你救我脫離人的欺壓,我要遵守你的訓詞。现代标点和合本 (CUVMP Simplified)
求你救我脱离人的欺压,我要遵守你的训词。聖經新譯本 (CNV Traditional)
求你救贖我脫離人的欺壓,好讓我謹守你的訓詞。圣经新译本 (CNV Simplified)
求你救赎我脱离人的欺压,好让我谨守你的训词。繁體中文和合本 (CUV Traditional)
求 你 救 我 脫 離 人 的 欺 壓 , 我 要 遵 守 你 的 訓 詞 。简体中文和合本 (CUV Simplified)
求 你 救 我 脱 离 人 的 欺 压 , 我 要 遵 守 你 的 训 词 。Psalm 119:134 King James Bible
Deliver me from the oppression of man: so will I keep thy precepts.Psalm 119:134 English Revised Version
Redeem me from the oppression of man: so will I observe thy precepts.
聖經寶庫 (Treasury of Scripture)
詩篇 119:122
求你為僕人作保,使我得好處,不容驕傲人欺壓我。
詩篇 56:1,2,13
非利士人在迦特拿住大衛。那時,他作這金詩,交於伶長。調用遠方無聲鴿。…
詩篇 105:43-45
他帶領百姓歡樂而出,帶領選民歡呼前往。…
以西結書 11:17-20
你當說:『主耶和華如此說:我必從萬民中招聚你們,從分散的列國內聚集你們,又要將以色列地賜給你們。』…
以西結書 36:24-27
我必從各國收取你們,從列邦聚集你們,引導你們歸回本地。…
路加福音 1:74,75
叫我們既從仇敵手中被救出來,…
使徒行傳 9:31
那時,猶太、加利利、撒馬利亞各處的教會都得平安,被建立,凡事敬畏主,蒙聖靈的安慰,人數就增多了。
鏈接 (Links)
詩篇 119:134 雙語聖經 (Interlinear) • 詩篇 119:134 多種語言 (Multilingual) • Salmos 119:134 西班牙人 (Spanish) • Psaume 119:134 法國人 (French) • Psalm 119:134 德語 (German) • 詩篇 119:134 中國語文 (Chinese) • Psalm 119:134 英語 (English)中文標準譯本 (CSB Traditional) ©2011 Asia Bible Society.中文标准译本 (CSB Simplified) ©2011 Asia Bible Society.現代標點和合本 (CUVMP Traditional) ©2011 Asia Bible Society.现代标点和合本 (CUVMP Simplified) ©2011 Asia Bible Society.聖經新譯本 (CNV Traditional) ©2010 Worldwide Bible Society.圣经新译本 (CNV Simplified) ©2010 Worldwide Bible Society.
背景 (Context)
謹守耶和華律法者脫離罪孽
…133求你用你的話使我腳步穩當,不許什麼罪孽轄制我。 134求你救我脫離人的欺壓,我要遵守你的訓詞。 135求你用臉光照僕人,又將你的律例教訓我。…
交叉引用 (Cross Ref)
路加福音 1:74
叫我們既從仇敵手中被救出來,詩篇 69:18
求你親近我,救贖我,求你因我的仇敵把我贖回。詩篇 119:84
你僕人的年日有多少呢?你幾時向逼迫我的人施行審判呢?詩篇 119:122
求你為僕人作保,使我得好處,不容驕傲人欺壓我。詩篇 119:154
求你為我辨屈,救贖我,照你的話將我救活。詩篇 142:6
求你側耳聽我的呼求,因我落到極卑之地;求你救我脫離逼迫我的人,因為他們比我強盛。