Strong's Greek: 1265. διαμένω (diamenó) -- to remain, continue
Strong's Concordance
diamenó: to remain, continue
Original Word: διαμένω
Part of Speech: Verb
Transliteration: diamenó
Phonetic Spelling: (dee-am-en'-o)
Short Definition: I remain, continue
Definition: I remain, continue.
HELPS Word-studies
1265 diaménō (from 3306 /ménō "to remain," intensified by the prefix 1223 /diá, "thoroughly") – properly, fully remain; thoroughly abide; to continue on completely, to remain throughout.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1265: διαμένω
διαμένω; (imperfect διεμενον); 2 person singular future διαμένεις (Hebrews 1:11 Knapp, Bleek, others, for Rec. (G L T Tr WH others) διαμένεις); 1 aorist διεμεινα; perfect διαμεμένηκα; to stay permanently, remain permanently, continue, (cf. perdure; διά, C. 2) (Philo de gigant. § 7 πνεῦμα θεῖον μένειν δυνατόν ἐν ψυχή, διαμενεῖν δέ ἀδύνατον): Galatians 2:5; opposed to ἀπόλλυμαι, Hebrews 1:11 from Psalm 101:27
(); with an adjective or adverb added denoting the condition: διεμεινε κωφός, Luke 1:22; οὕτω, as they are, 2 Peter 3:4; to perservere: ἐν τίνι, Luke 22:28. (Xenophon, Plato, and subsequent writings.)Strong's Exhaustive Concordance
continue, remain.From dia and meno; to stay constantly (in being or relation) -- continue, remain.
see GREEK dia
see GREEK meno
Forms and Transliterations
διαμεινη διαμείνη διαμείνῃ διαμεμενηκοτες διαμεμενηκότες διαμενει διαμενεί διαμένει διαμενεις διαμένεις διαμενούσι διαμένων διέμενε διεμενεν διέμενεν diameine diameinē diameínei diameínēi diamemenekotes diamemenekótes diamemenēkotes diamemenēkótes diamenei diaménei diameneis diaméneis diemenen diémenenLinks
Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts