Strong's Greek: 2282. θάλπω (thalpó) -- to warm, hence to cherish
Strong's Concordance
thalpó: to warm, hence to cherish
Original Word: θάλπω
Part of Speech: Verb
Transliteration: thalpó
Phonetic Spelling: (thal'-po)
Short Definition: I cherish, nourish
Definition: (properly: I warm, then) I cherish, nourish, foster, comfort.
HELPS Word-studies
2282 thálpō – properly, keep warm; (figuratively) "warm someone up" (= revive their health) by nourishing and nurturing.
Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 2282: θάλπω
θάλπω;
1. properly, to warm, keep warm (Latinfoveo): Homer and following
2. like the Latinfoveo, equivalent to to cherish with tender love, to foster with tender care: Ephesians 5:29; 1 Thessalonians 2:7; ((Theocritus, 14, 38): Alciphron 2, 4; Antoninus 5, 1).
Strong's Exhaustive Concordance
cherish.Probably akin to thallo (to warm); to brood, i.e. (figuratively) to foster -- cherish.
Forms and Transliterations
θαλπει θάλπει θαλπη θάλπη θάλπῃ θάλπουσα θάλψει thalpe thalpē thalpei thálpei thálpēiLinks
Interlinear Greek • Interlinear Hebrew • Strong's Numbers • Englishman's Greek Concordance • Englishman's Hebrew Concordance • Parallel Texts