Galatians 2:14 Interlinear: But when I saw that they are not walking uprightly to the truth of the good news, I said to Peter before all, 'If thou, being a Jew, in the manner of the nations dost live, and not in the manner of the Jews, how the nations dost thou compel to Judaize?
14 235 [e]
14 all’
14 ἀλλ’
14 But
14 Conj
3708 [e]
eidon
εἶδον
I saw
V-AIA-1S
3716 [e]
orthopodousin
ὀρθοποδοῦσιν ,
they are walking uprightly
V-PIA-3P
4314 [e]
pros
πρὸς
according to
Prep
225 [e]
alētheian
ἀλήθειαν
truth
N-AFS
2098 [e]
euangeliou
εὐαγγελίου ,
gospel
N-GNS
3004 [e]
eipon
εἶπον
I said
V-AIA-1S
2786 [e]
Kēpha
Κηφᾷ
to Peter
N-DMS
1715 [e]
emprosthen
ἔμπροσθεν
before
Prep
3956 [e]
pantōn
πάντων ,
all
Adj-GMP
2453 [e]
Ioudaios
Ἰουδαῖος
a Jew
Adj-NMS
5225 [e]
hyparchōn
ὑπάρχων ,
being
V-PPA-NMS
1483 [e]
ethnikōs
ἐθνικῶς
like a Gentile
Adv
2452 [e]
Ioudaikōs
Ἰουδαϊκῶς
like a Jew
Adv
1484 [e]
ethnē
ἔθνη
Gentiles
N-ANP
315 [e]
anankazeis
ἀναγκάζεις
do you compel
V-PIA-2S
2450 [e]
ioudaizein
ἰουδαΐζειν ?
to Judaize
V-PNA
Links
Galatians 2:14 • Galatians 2:14 Text Analysis • Galatians 2:14 Interlinear • Galatians 2:14 Multilingual • Galatians 2:14 TSK • Galatians 2:14 Cross References • Galatians 2:14 Bible Hub • Galatians 2:14 Biblia Paralela • Galatians 2:14 Chinese Bible • Galatians 2:14 French Bible • Galatians 2:14 German BibleBible Hub