Dialects: Classification
1. General remarks
Generalizing labels such as ‘ Egyptian Arabic’, ‘Syrian Arabic’, or ‘Moroccan Arabic’ are commonly used to refer to dialect types spoken in the respective countries. In textbook titles and names of courses in Spoken Arabic, they are used for the sake of convenience, although in fact they often refer to the dialects of the capital cities. This is not merely a simplification but, in a sense, it is also justified because of the ongoing trend toward regional standard dialects with the dialects of the urban centers as the models. A striking example of this development is the influence of Cairene not only on the dialects of the neighborhood, but on the dialects of urban centers such as Alexandria and Port Said as well, in which the structure of Cairene already predominates (Behnstedt and Woidich 1983).
When systematic classifications based on well-defined criteria are aimed at, there is more than one choice for the approach. If the interest is purely synchronic, the classifications can be made on the basis of an adequate selection of synchronically well-documented linguistic variables for each dialect or group of dialects, contrasted with their counterparts in other dialects, without consideration of diachronic and extra-linguistic criteria. If the interest is focused on cultural and historical points of view, diachronic and comparative data play a crucial role. Linguistic features mirroring the movements and interrelationships of various groups, as well as their ecological environments, stand out as relevant criteria for classification.
Dialects are identified and their boundaries defined by means of isoglosses. Drawing a number of isoglosses on a map normally exhibits border areas in which a number of isoglosses lie close enough together to constitute bundles of isoglosses marking boundaries between different dialect areas. The bundles normally reveal the focal area of a dialect, and between the focal areas there are transitional areas in which the isoglosses do not tally with the bundles and in which contrasting items may be used interchangeably. In a parallel way, groups of dialects can be identified. A prerequisite for exact synchronic classifications is thorough dialect-geographical study in which a sufficient number of relevant isoglosses have been drawn on a map. Early dialect maps of Arabic are Bergsträsser's map of Syria and Palestine (1915) and Cantineau's atlas of the Ḥōrān region in southern Syria (1940); more recent works are Behnstedt's dialect atlas of North Yemen (1985), Behnstedt's and Woidich's atlas of Egypt (1985), Behnstedt's atlas of Syria (1997), and the dialect-geographical appendix of de Jong's grammar of the Bedouin dialects of the northern Sinai littoral (2000). An exceptionally illuminating single example of the results of a systematic survey is the colored overview map of the sedentary Arabic dialects of Egypt (Behnstedt and Woidich 1983), which, in addition to twelve distinct dialect areas, specifies two areas in which different dialects coexist, six transitional areas, and a number of locally limited dialects, all defined by means of 50 selected distinctive features. This map, based on purely synchronic material, contains details – among them ‘town dialect with Cairene elements’ and ‘dialect in regression’ – which suggest that it can also be read diachronically.
2. Eastern vs. Western dialects
Dialect-geographically, the Arabic-speaking area can be divided into an Eastern (mašriqī) and a Western (maġribī) dialect group. Until the 1970s, the boundary between the two groups was commonly drawn from the western border of Egypt on the Mediterranean coast in the north to Lake Chad in the south. As the most distinctive individual isogloss, the conservative inflection of the 1st persons sg. and pl. in the imperfect (aktib, niktib) in the Eastern group, and the paradigmatically leveled innovative inflection (niktib, niktibu/níkitbu) in the Western dialects was used. However, more detailed investigations have shown that this isogloss runs through the western Delta and follows the Nile Valley between Asyūṭ and Luxor (Behnstedt and Woidich 1985, maps 210–213). Because the dialects of these areas share a significant number of distinctive features with the Egyptian dialects, this isogloss cannot be used as an absolute classificatory criterion, but other typologically prominent differences must be considered as well. Important distinctive features of the Western dialect group include the following: (a) loss of inherited short vowels in medial position; (b) non-phonemic vowel quantity; (c) aspiration of t [ts] < *t and *ṯ; (d) the syllable patterns CVCC > CCVC (*rijl > ržəl) and CVCV- > CCV- (*katab > ktəb); (e) the use of an innovative indefinite article *wāḥid al-; (f) the use of -āš (*ʾayy šī < ʾayy šayʾ) to form adverbs and conjunctions (kīfāš ‘how?’, bāš ‘in order to’, etc.); and (g) high ratio of analytical genitives (Marçais 1977:iv–vii). Among these, (a), (b), (c), and (d) apply especially to the Western branch of the maġribī dialects. In addition, there are noticeable differences in the vocabulary, both in lexical items and their semantic sense.
3. Bedouin vs. sedentary dialects
Arabic dialects cannot be properly classified without attention to the stratification of society. One relevant point of departure is a sociologically-based grouping of them into sedentary (ḥaḍarī) and Bedouin (badawī) dialects. The sedentary dialects can further be divided into urban (madanī) and rural (qarawī ‘village’ or fallāḥī ‘peasant’) dialects. These divisions reflect the history of settlement and are applicable to the classification of the dialects in virtually the entire Arabic-speaking world, but with a wide range of variation as to the degree of mutual divergences. It has to be emphasized that these designations in this context refer to different dialect types, irrespective of the present-day division between urban, rural, and Bedouin populations. As a result of radical changes in the course of history, in a number of cities the majority of the population speak dialects of a Bedouin, or sedentarized Bedouin type, many villagers speak Arabic of an urban type, and in several old urban centers the inhabitants speak Bedouinized dialects.
In a classification exclusively based on linguistic contrasts, scarcely any single criterion besides the reflexes of *q distinguishing between the Bedouin-type and sedentary-type dialects can be found. However, there are a number of prominent typological features, some of which are shared by all sedentary dialects, yet without constituting a contrast with all dialects of Bedouin type, and vice versa, and there are features constituting significant partial contrasts between the two groups. In the following list, the kind of contrast is indicated by adding (A) to the criteria which are shared by virtually all the dialects belonging to the group, and (P) to the criteria which are shared by a substantial part of the respective group (Table 1).
Among Bedouin dialects, a division can be made between those which use phonetically-conditioned affrication of g and k (peninsular Bedouin dialects) and those which do not have affricated allophones (northwest Arabian dialects, Egyptian and North African Bedouin dialects). In the classification of a more restricted group of Bedouin dialects, the contrasting isoglosses are the different variants of the affricated allophones: g/j and k/č (Syro-Mesopotamian = ‘pre-ʿAnazī’) vs. g/ǵ and k/ć (northern Najdī = ‘Šammarī’ or central Najdī = ‘ʿAnazī’). Another criterion is the division between the inflectional suffixes in the imperfect: -īn, -ūn (Najdī, Ḥijāzī Bedouin, the Gulf dialects, sedentary and Bedouin Mesopotamian) vs. -ī, -ū (urban Ḥijāzī, northwest Arabian, Bedouin of Egypt and North Africa; common sedentary type).
As is obvious from these differences, the Bedouin dialects have retained more morphophonemic categories than the sedentary dialects. However, they also exhibit innovations. Thus, the partial retention of the tanwīn in the Najdī dialects is a striking conservative feature, but this tanwīn is different from the Old Arabic indefinite marker. It occurs in new morphological categories (e.g. suffixed to sound pl. masc.: muslimīnin) and has partly new functions. Another highly conservative feature is the retention of the internal (apophonic) passive. This category also exhibits innovations: in the northern Najdī dialects the passive vocalism in Form I (act. kitab, pass. ktib < *kitib) has been applied to derived forms as well: libbis ‘he was dressed’, ʿīlij ‘he was treated’, irsil ‘he was sent’, tgīsim ‘it was shared’, iʿtibir ‘it was considered’, stigbil ‘he was welcomed’. Another innovation in verbal morphology is the n-passive of the t-reflexives: yintalabbas ‘he can/should be dressed’, tinti-gāsimōn ‘you [pl. masc.] are apt to be shared with’ (Abboud 1979:474, 476–477; cf. the nt-/tn- forms in Algeria, Marçais 1958:195–196).
It is a general tendency in Arabic dialects to develop toward more analytical structures. The sedentary dialects have as a rule proceeded farther than the Bedouin dialects in this direction. The domains in morphosyntax most clearly displaying the sedentary vs. Bedouin dichotomy are the aspect/tense system in the imperfect and the genitive structures. In Bedouin dialects of the Najdī type, the old aspect-centered system is preserved, with only incipient development in the macro-structure toward a new tense-based system (Ingham 1994:87), whereas most sedentary dialects have a well-developed relative tense system implying the use of different verb modifiers. The very low frequency of analytical genitive structures is another synthetic trait in Bedouin dialects.
4. The sedentary dialects of the Eastern group
4.1 Yemen
Contrary to most sedentary dialects of Arabic, the dialects spoken in the southern parts of the Arabian Peninsula do not result from developments that have taken place as a consequence of the spread of Arabic to the Fertile Crescent and to the African continent. Therefore, they exhibit many archaic features not found in the more leveled dialects of the other parts of the Arabic-speaking world. Among them, the following are attested in different parts of Yemen: the relative pronoun allaḏī, mā ‘what?’, ayna ‘where?’, ata ‘to come’, ams ‘yesterday’, maʾ, māʾ ‘water’, and reflexes of *raʾā ‘to see’. An archaic feature interesting from the comparative Semitic point of view is -k (instead of -t) in the personal morphemes of the perfect (e.g. katabku ‘I wrote’). Idiosyncratic innovations include paradigmatically complemented gender distinction in the 1st pers. sg. personal pronoun: ana m., ani fem., suffixed pronoun 1st pers. sg. masc. -na, fem. -ni, 1st pers. pl. com. -ḥna. Developments typical of sedentary dialects can also be noticed, among them the verb modifiers bi-, 1st pers. sg. bayn- (present tense), and ša-, š-, bā- (future and volitive/intention), as well as the split-morpheme negation: mā fīš, mā būš ‘there is not’. (Behnstedt 1985)
4.2 Mesopotamia
Outside the Arabian Peninsula, most sedentary dialects are descendants of the dialects spoken in these areas in the first Islamic centuries. Since that time they have developed relatively independently of each other in four greater dialect areas: Mesopotamia, Syria, Egypt, and North Africa.
In Mesopotamia the qəltu dialects represent the old sedentary dialect type. Their salient features include the retention of the Old Arabic 1st pers. sg. morpheme -tu (qəltu ‘I said’) in the perfect; the q reflex of *q; final-stressed feminine forms of color adjectives; and invariable suffixed pronoun -kī in the 2nd pers. sg. fem. (Jastrow 1978:1–32).
Characteristic features shared by all Mesopotamian dialects include the 2nd pers. sg. fem. -īn and 2nd and 3rd pers. pl. -ūn suffixes in the imperfect, which they have in common with the Najdī and Syro-Mesopotamian Bedouin dialects, and the use of analytical genitives, with māl as the genitive marker.
One of the most striking sedentary traits of the qəltu dialects is the well-developed system of verb modifiers. In this respect, the Anatolian group stands out (Jastrow 1978:299–311). Another Anatolian trait is the substitution of n for m, not only in personal pronouns as in most sedentary dialects in Syria and Lebanon (Behnstedt 1997, map 257; Jastrow 1978: 223–225), but in inflectional morphemes of the perfect as well: hənne ‘they’, baytən ‘their house’, əntən ‘you [pl. com.]’, baytkon ‘your [pl. com.] house’, jītən ‘you [pl. com.] came’ (Mardin). An additional conspicuous innovation, obviously due to language contact, is the use of a copula in nominal sentences, based on independent personal pronouns: bayti gbīr-we ‘my house is big’ (Mardin town). The Tigris group has a very strong ʾimāla , e.g. basītīn ‘gardens’ (Bəḥzāni, near Mosul) (Jastrow 1978: 26–28), a feature shared by northern and coastal Syrian dialects, and particularly by the dialect of the Suxne oasis (lsīn ‘tongue’, lībis ‘clothed’, ṯīni ‘second’, Behnstedt 1994:30; 1997, maps 43, 45, 48) as well as by the now virtually extinct Jewish dialect of Baghdad (klīb ‘dogs’, jīmeʿ ‘mosque’, mizīn ‘scale’, Blanc 1964:42). A comparison with Cypriot Arabic suggests that this is an old trait of a sedentary Syrian-Mesopotamian dialectal continuum (Borg 1985:156–157).
The qəltu dialects differ from the majority of sedentary dialects in that they have retained the interdentals ṯ, ḏ, and ḏ̣. Only in the Christian dialect of Baghdad and in the Anatolian dialect of Diyarbakır have they become postdental stops. In some dialects – mainly in the peripheral Kozluk– Sason subgroup – of the Anatolian group they have developed further to corresponding sibilants (s, z, ẓ: sawr ‘ox’, zīb ‘wolf’, ḏ̣əhər ‘noon’), in some others – mainly in Siirt – they have become labio-dental fricatives (f, v, ṿ: fāfe ‘three’, vahab ‘gold’, ṿəhor ‘noon’) (Jastrow 1978:34–39). A peculiarity of the Tigris group is the ġ reflex of *r: ġās ‘head’, ḥāġ ‘hot’ (Blanc 1964:20).
4.3 Greater Syria
In the Greater Syrian dialect area, the urban dialects distinguish themselves as a group of their own, whereas some rural dialects, for example those spoken in northern Lebanon and in the Damascus Plain, do not essentially differ from them. Some others, for example those spoken in Ḥōrān and central and southern Palestine, are in sharp contrast with the urban dialects. Shared features in the whole area include b- as indicative and non-contingency marker in the imperfect, contrasting in function, but probably not in etymology, with the Egyptian present tense marker b(i)-. The southern half of the Greater Syrian dialect area, up to Beirut, shares the use of split-morpheme negations with Egyptian and North African dialects, whereas in the northern half, like in the qəltu dialects, they are not used (Behnstedt 1997, map 225).
As in many parts of the Arabic-speaking world, in most of Greater Syria the contrast between the urban and the rural dialects has traditionally been noticeable. Using the reflexes of *q ( qāf ) as the most important criterion, Cantineau (1938) divided the sedentary dialects of Greater Syria into four groups. The first division line goes between the S1 and the S2 dialects. Group S2 comprises the rural dialects spoken in central Palestine as well as the oasis of Suxne in the Syrian Desert. This group uses fronted variants (k) of *q, which has brought about an unconditioned palatalization of *k to č, or the other way round (Behnstedt 1994:8). On the other hand, the S1-speakers use back reflexes (q, ʾ) of *q: the rural speakers in Syria, southern Lebanon, Galilee, and Jabal Ḥōrān use the [q] reflex, whereas the dialects spoken in Aleppo, Latakia, Hama, Homs, Beirut, Damascus, Saida, Gaza, Jerusalem, and Hebron are ‘urban S1(ʾ) dialects’ in which the reflex of *q is the glottal stop; the Palestinian dialects of Haifa, Safed, Tiberias, and Jaffa belonged to this group. The rural dialects to the north of Damascus and in the northern half of Lebanon are ‘rural S1(ʾ) dialects’. Since the 1930s, the use of the glottal stop reflex of *q has spread to comprise the whole of Lebanon, the entire area between Damascus and Homs, the southern half of the Syrian coast, and large areas west of Aleppo (Behnstedt 1997, map 9). The same urbanizing development is going on in Palestinian dialects.
Although Cantineau's classification is mainly based on the reflexes of *q, it actually coincides with a significant number of other prominent isoglosses as well, among them the reflexes of the interdentals (retained in the oasis dialects as well as in Ḥōrān, Jabal Ḥōrān, and rural Palestinian); retention or absence of the h in 3rd pers. sg. fem. and 3rd pers. pl. com. suffixed pronouns (retained in the oasis dialects, part of central Syrian rural dialects, Qalamūn dialects, southern Lebanon, southern Syrian, Palestinian); as well as gender distinction in plural forms of finite verbs and personal pronouns (retained in Ḥōrān and rural central and southern Palestinian). The de-affricated ž reflex of *j is an additional S1(ʾ) feature, used in urban dialects, except in Hama and the Muslim dialect of Aleppo. It occurs in Lebanon and coastal Syrian dialects as well; in rural areas it seems to be a progressive feature (cf. Behnstedt 1997, map 3, and Bergsträsser 1915, map 2).
4.4 Egypt
One of the best-known Egyptian Arabic traits is the g reflex of *j, as a matter of fact belonging only to the dialects of Cairo, and the central and northeastern Delta, as well as the dialect of the Fayyūm and Bani Swēf areas, whereas the reflexes in the western and eastern Delta and the whole Nile Valley to the south of Bani Swēf vary between j and d (Behnstedt and Woidich 1985, maps 10–15). The distribution of the reflexes of *q is virtually the same: if the reflex of *j is g, the reflex of *q is the glottal stop, whereas in most of the other dialects it is the Bedouin-type g. A trait typical of most Lower Egyptian dialects is the place of the anaptyxis. In them, in contrast to virtually all other sedentary dialects outside the Arabian Peninsula, three-consonant clusters (CCC, #CC, CC#) are broken up so as to form open syllables (maps 51–58). A further salient trait of Lower Egyptian is the Cairene word accent (báʾaṛa, madrása, yixbízu), contrasting with Upper Egyptian in which the initial syllable is stressed (maps 59–60).
In contrast to Mesopotamian and Syrian dialects, in Cairene and most of the Delta dialects long vowels are shortened in closed syllables: kātib, fem. katba, pl. katbīn, and the monophthongized diphthongs ē and ō are reduced in closed syllables as well as in pretonic position to i and u: bitna, yumēn. In the sg. fem. of the active participle, the vowel of the feminine morpheme is lengthened before suffixed pronouns: māsik + a > maska + -ha > maskāha (Cairo, Woidich 1980:214).
The short demonstrative pronouns sg. masc. da, fem. di, pl. com. dōl are well-known hallmarks of Egyptian (and Andalusian) Arabic; in Egyptian dialects they are placed after the noun irrāgil da, innās dōl. The distal demonstrative pronouns in Cairo and central Delta are dukha, dikha, dukham; ‘how?’ is izzāy in all of Lower Egypt; t + Form I is used instead of Form VIII in almost the whole country, a feature shared with maġribī dialects; the present marker is bi- in Lower Egypt, while in Upper Egypt different reflexes of *ʿammāl are used; split-morpheme negations are used in the whole country; the most common genitive marker is bitāʿ, in Upper Egypt šuġul and ihnīn; ‘to give’ is idda in Lower Egypt except western Delta, both ʿaṭa and idda occur in Upper Egypt; ‘to wish, want’ is expressed by the participle ʿāyiz in Cairo as well as in the central and western Delta; kuwayyis ‘good’ is an item shared with Greater Syrian dialects. A lexical hallmark of Egyptian Arabic is issanādi ‘this year’; in dilwaʾti ‘now’ probably an older placement of the demonstrative pronoun is preserved. A typologically prominent feature of Egyptian Arabic is the word order of interrogative sentences: tiʿmil ēh ‘what are you doing?’ (Behnstedt and Woidich 1985).
5. The Western dialects
The Western dialects can be divided into two major groups: the so-called pre-Hilālī sedentary dialects and the Bedouin dialects. The former hark back to the first phase of Arab immigration (7th–10th centuries C.E.). The rural dialects of the Jbāla in northern Morocco as well as those spoken around Nedroma in the northwestern corner of Algeria and in the neighborhood of Djidjelli and Collo in northeastern Algeria also belong to this phase. These dialects display considerable substrate influence from Berber languages.
In the 11th century the originally Najdī tribes of Banū Sulaym and Banū Hilāl and the southern Arabian tribe of the Maʿqil moved westward and occupied the North African plains and steppes. At present, Sulaymī Bedouin dialects are spoken in Libya, southern Tunisia, and northeastern Algeria; eastern Hilālī dialects in central Tunisia and eastern Algeria; central Hilālī in central and southern Algeria; northern Hilālī in the northern part of central Algeria; and Maʿqilī dialects in northwestern Algeria and Morocco. The differences between the Bedouin dialects in the whole Western dialect area are relatively slight. In the Maʿqil and northern Hilālī dialects *j > ž, ġ is retained, and the 3rd pers. sg. masc. suffix pronoun is -ah, whereas the counterparts in the central Hilālī dialects are *j > ž, *ġ > q, and -u (Grand'Henry 1976:4–5; Fischer and Jastrow 1980:31–38).
As a result of the Bedouin migrations, clear-cut distinctions developed between urban, rural, and Bedouin dialects. The long belt of urban pre-Hilālī dialects begins with the old Tunisian cities of al-Qayrawān, Mahdiya, Sousse, and Tunis. In Algeria it continues with the littoral cities of Skikda, Djidjelli, Dellys, Cherchell, and Ténès, and the interior cities of Constantine, Médéa, Blida, and Miliana. In the westernmost part of Algeria the pre-Hilālī dialects include the dialect of Tlemcen, the old urban center of Orania, surrounded by a wide area of Bedouin dialects, and to the northwest of it, the dialect of Nedroma. In Morocco, old urban dialects are spoken in Old Fes, Rabat, Salé, Taza, Tangier, and Tétouan; these constitute the northern group of urban Moroccan, with the present tense marker kā- as a salient feature, distinguishing the group from the southern urban Moroccan spoken in Marrakesh and New Fes, which have tā-. The new cities of Casablanca and Mogador represent Bedouin-type dialects (Fischer and Jastrow 1980:33–35).
The pre-Hilālī dialects of the Maġrib can be divided into an Eastern and a Western branch. The Eastern branch, comprising Libya, Tunisia, and easternmost Algeria, has a more conservative structure, as is apparent from the following phonological traits. The interdental fricatives are retained in all Tunisian dialects except Mahdiya and the Jewish dialects. Inherited short vowels – e.g., in Tunis a, i, u – are better retained, whereas in the Western group they have been reduced into a vs. ə or only one phoneme, as in Djidjelli. The reflexes of the diphthongs *aw and *ay are ū and ī, as in the Western branch, but in Mahdiya they are ū and ī, in Sfax aw and ay. Also, the women in Tunis and Sousse, as well as the Jews in these towns, have retained the diphthongs (Cohen 1975:65–67; Singer 1980:249–251)
One prominent feature shared by the oldest urban dialects of the area is the glottal stop reflex of *q, typical of the urban dialect of Fes, but occurring in Rabat, Tétouan, Tlemcen, and, significantly, also in Maltese. When classified according to the Eastern vs. Western division, Maltese undoubtedly represents the latter. In a contrastive analysis on the basis of 37 isoglosses, Maltese shared 25 with the urban pre-Hilālī maġribī dialects (Vanhove 1998). Its phonological innovations, interesting from the comparative Semitic point of view, include the merger of x and ḥ > ḥ, realized as [h], [ħ], or [χ], and of ġ and ʿ > ʿ, and further > Ø, still discernible as pharyngealization of the adjacent vowels (Schabert 1976:45–50).
In Algeria, the old urban dialects of the interior, except the prestigious dialect of Tlemcen, have been influenced by neighboring Bedouin dialects; in Morocco, this is the case with Marrakesh and Meknès. The rural dialects spoken in wide areas adjacent to Djidjelli and Nedroma have exerted a considerable influence on the dialects of these towns; in Morocco, the same development has taken place in Tangier (Fischer and Jastrow 1980:34; Iraqui-Sinaceur 1998:138–139). The population of Algiers, one of the pre-Hilālī urban centers, has during the last few generations grown too heterogeneous to render it meaningful to speak about its dialect any more (Boucherit 2002:24–25). In Libya, the most closely sedentary-type dialect is that spoken in Tripoli, which can be characterized as a Bedouinized former urban dialect. The few extant features of the pre-Hilālī urban type include the postdental stop reflexes of the interdentals and the reflexes of the verb *raʾā ‘to see’ (Fischer and Jastrow 1980:36).
6. Classification according to religious affiliation
In many Arab cities, religion correlates more or less closely with dialect. One of the most noticeable cases is the situation in the Mesopotamian dialects. The dialect of the Christians of Baghdad differs from that of the Muslims in several points, among them the following: the interdental fricatives have become postdental stops vs. retained interdentals; *r > ġ vs. retained r; retained q vs. g; retained k vs. k + phonetically-conditioned č; use of the present markers qad-, qa- vs. gāʿed, da-; use of the optative marker da- + 1st pers., e.g., daqūl ‘let me say’, danqūl ‘let us say’ vs. xaldangūl (Blanc 1964:20, 25–26, 115–118; Abu-Haidar 1991:7–9, 88–89). The Jewish dialect, which until the beginning of the 1950s was spoken by a significant number of the population of Baghdad, was to a high degree identical with that spoken by the Christians. Salient Jewish Arabic features were, e.g., retained interdentals, a strong ʾimāla, and the future marker (has)sa- (Blanc 1964:42–43, 117–118; Abu-Haidar 1991:29).
In Mosul, where the whole population irrespective of religious affiliation speaks qəltu dialects, the differences are minimal when compared with Baghdad (Jastrow 2004:141–142). In Aleppo differences are also found between the dialects of the Muslims and the Christians. At the beginning of the 20th century there still were different Christian dialects in different quarters, but since then these divisions have blurred (Behnstedt 1989:43–44). Salient Aleppine Christian traits include the retention of the diphthongs aw and ay; the use of the glottal stop reflex of *q without the back allophone of a and ā in juxtaposition to it; and ʾimāla in many cases in which the dialect of the Muslims does not have it (Behnstedt 1989:45–63).
The division between two different dialect types in Bahrain is parallel with the earlier development in Lower Iraq. Although representing the Shiʿi–Sunni split, it is in fact a result of two phases of settlement: the Shiʿi population speak the old rural Baḥārna dialect, which displays typical sedentary devices, whereas the Sunni newcomers speak a dialect of the ʿAnazī Bedouin type (Holes 1995:272–273).
In North Africa the Jewish Arabic dialects are of urban type and represent the first phase of Arab settlement. Their phonology is markedly urban: the reflex of *q is the glottal stop (Algiers); the old interdental fricatives have become postdental stops; h has disappeared; š and s, as well as ž and z have merged; short vowels have been highly reduced (Marçais 1977: 9–11). In Oran and some towns in the region of Algiers, the Jewish dialects represent the sedentary, and the Muslim dialects the Bedouin type. As pointed out by Blanc (1964: 16), the parallel with the distribution of the qəltu vs. gilit dialects in Lower Iraq is striking. Here, as in all other cases of dialect differences along the lines of religious affiliation, the differences – besides religious-cultural technical terms – can mainly be attributed to settlement history.
7. Classification of dialects on the Eastern–Western boundary
7.1 The oases of al-Baḥariyya and al-Farāfira
The dialects of the Egyptian oases of al-Baḥariyya (B) and al-Farāfira (F) are illustrative examples of classification problems. They display several isoglosses of the maġribī type, among them the aspiration of t [ts] < *t and *ṯ (F), the neutralization of phonological contrasts between s/š and z/ž (F), and the paradigmatic leveling niktib/niktibu (B and F). However, they exhibit many important features of the Egyptian type as well, among them the syllable structure (F); the ‘bukaṛa syndrome’; absence of hā- in demonstrative pronouns and placing them after the noun; and the inflection of the verbs kal ‘to eat’ and xad ‘to take’ (Woidich 1993:343–347). It is therefore obvious that the aktib/niktib vs. niktib/niktibu isogloss alone cannot be used as a categorical criterion for grouping these dialects together with the maġribī dialects. In a strictly synchronic classification two alternative solutions may be applied: these dialects might be defined as part of a transitional area between the Egyptian and the maġribī dialects, or the question of their belonging to either of them might be solved with reference to the classificatory weight of different isoglosses. However, no satisfactory theory has as yet been created which would give adequate tools for measurement. But as soon as the question is asked, whether these oasis dialects basically belong to the sphere of Egyptian dialects displaying adstrate features of maġribī type, or vice versa, diachronic and extralinguistic criteria will be involved. Since there is a gap of one thousand years in our knowledge of the history of the oases and of the dialects spoken in them, different conclusions can be drawn. Woidich regards the dialects of the two oases as isolated and peripheral dialects belonging to the greater Egyptian dialect area, with greatest resemblance to the dialects spoken in Fayyūm and the province of Banī Swēf, while the Western traits are best explained as results of dialect contact (1993:355–356).
Behnstedt (1998:88–92), however, points out that the short demonstrative pronouns and the forms of the verbs kal and xad are well attested Western forms from al-Andalus, and also the syllable structure in al-Farāfira can be interpreted as retention of a very conservative maġribī feature, known from the dialect of al-Andalus. One may also ask why the contrast žawž vs. itnēn ‘two’ is not considered as having the same classificatory weight as a morphological contrast, which Woidich considers as having greater classificatory weight. According to Behnstedt, the first Arab immigrants to the oases may very well have been maġribī tribes, perhaps speaking a dialect resembling the Andalusian type. Moreover, the maġribī traits cannot be solely attributed to the influence of neighboring Sulaymī Libyan tribes, at least not the aspiration of *t and *ṯ.
7.2 The Chad region
Besides westward, the spread of Arabic also continued from Egypt southward along the Nile Valley to the Sudan – which was Arabicized also directly from the Ḥijāz – and from there westward to the Lake Chad region. Arabic arrived there from southern Egypt in the 14th century at the latest. In the question of the division of Arabic into Western and Eastern groups, this region is of interest because immigrants from east and west may have met here. This may be reflected by the occurrence of both the Eastern (b)aktub-naktub and the Western baktub-naktubu imperfect patterns. However, since one and the same speaker will vary across the different paradigms, they cannot be regarded as two isoglosses but rather as variants of a single variable (Owens 1995:323, 330).
8. De- Bedouinization, sedentarization, and Bedouinization developments
The dialects spoken in the Arabian Peninsula, except its southwestern parts, are Bedouin or former Bedouin dialects. In sedentary environments the Bedouin dialects tend to adopt reductional and innovative traits, plausibly as results of increased dialect contact. The Meccan dialect, for instance, while displaying several Bedouin-type features such as the g reflex of *q and the productive use of Form IV, at the same time exhibits many traits typical of sedentary dialects, among them the following: absence of interdental fricatives; absence of gender distinction in plural forms of finite verbs and personal pronouns; optional use of the present continuous marker bi-; and frequent use of the genitive exponent ḥagg (Schreiber 1970:6 and passim; Ingham 1971:273 and passim).
In a corresponding way, the Arabic dialects of the Gulf area, which are a relatively recent offshoot of the ʿAnazī dialect group, during only two centuries of sedentarization have adopted considerable reductional changes, such as elimination of the internal passive, the indefinite marker -in, and, mostly, gender distinction in plural forms of finite verbs and personal pronouns. An innovation typical of sedentary dialects is the future and volitive marker bi-. These dialects have thus drawn away from their original central Arabian ʿAnazī dialects (Ingham 1982:33; Holes 2001:xviii). In maritime environments, the vocabulary naturally differs noticeably from the one mirroring the traditional nomadic culture. Even the rhythm and intonation patterns are at the present time quite different from the dialects of the ʿAnazī type (Johnstone 1967:18).
The Mesopotamian gilit dialects exhibit similar developments in the reductional and innovatory direction. The rural gilit dialects have still preserved several prominent features of Bedouin type, contrasting with the urban gilit dialects. These include the phonetically-conditioned affrication of the reflex of *q; the gahawa syndrome; retention of gender distinction in plural forms of finite verbs and personal pronouns; and infrequent use of the verb modifier gāʿid/jāʿid. In the Muslim dialect of Baghdad the sedentary-type development has advanced much more, obviously under influence from the old sedentary qəltu dialects. Typical sedentary traits, such as the use of the verb modifiers gāʿed, da-, and rāḥ/raḥ with the imperfect, d(e)- with the imperative, have been adopted. An important Aramaic substrate feature has also found its way to the Muslim dialect of Baghdad through the qəltu dialects, viz. marking the definite direct object by affixing to the verb a suffixed pronoun referring to the object and introducing the object epexegetically by the preposition l-, e.g., bāʿa lilbēt ‘he sold the house’ (Blanc 1964:128–130).
During the Ottoman period, in particular, new Bedouin tribes settled down in the neighborhood of towns and villages lying near the fringes of the Syrian Desert. One of the results was a progressive Bedouinization of the old sedentary dialects in these areas. Examples of this development are the qəltu dialects of the Euphrates group and the few sedentary dialects spoken to the east of the Jordan (Blanc 1964:26–27; Jastrow 1978:25–26; Palva 1994:468–469).
9. Isolated dialects
Cypriot Arabic, the dialect spoken by a few thousand Maronite Christians in Cyprus, synchronically to be classified as an isolated dialect displaying considerable superstrate influence from Cypriot Greek, can historically be classified as representing the old sedentary dialects of the Fertile Crescent. According to Borg's definition (1985:157), Cypriot Arabic “represents a now superstratally modified variety of a dialectal prototype antedating the present areal configuration obtaining among Arabic-speaking sedentaries in this region”. A prominent typological feature which Cypriot Arabic shares with northern Syrian dialects is the vocalically conditioned ʾimāla (Borg 1985:156–157; Behnstedt 1997, maps 43–62). Cypriot Arabic also shares a number of salient traits with the southeastern branch of the Anatolian qəltu dialects, among them, -n in the suffixed personal pronoun of the 2nd and 3rd pers. pl. com.; use of copulas derived from independent personal pronouns; use of reflexes of *ḥattā as a verb modifier marking the future tense; use of genitive exponents derived from *ḏayl; and dropping of h in personal and demonstrative pronouns. Important affinities to the present-day sedentary dialects of Greater Syria include the b(i)- non-contingency marker in the inflection of the imperfect; retention of reflexes of tāʾ marbūṭa in numerical constructs; reflexes of *hunnā, *-kun, *-hun; and a genitive marker harking back to šayʾat- (Borg 1985:154–155). An interesting trait is the partial retention of *raʾā, which attests its use in Syrian Arabic during the first Islamic centuries.
Heikki Palva
Bibliography
- Abboud, Peter F. 1979. “The verb in northern Najdi Arabic”. Bulletin of the School of Oriental and African Studies 42.467–499.
- Abu-Haidar, Farida. 1991. Christian Arabic of Baghdad. Wiesbaden: O. Harrassowitz.
- Aguadé, Jordi, Patrice Cressier, and Ángeles Vicente (eds.). 1998. Peuplement et arabisation au Maghreb occidental: Dialectologie et histoire. Madrid and Saragossa: Casa de Velázquez.
- Behnstedt, Peter. 1985. Die nordjemenitischen Dialekte. I. Atlas. Wiesbaden: L. Reichert.
- ——. 1989. “Christlich-aleppinische Texte”. Zeitschrift für Arabische Linguistik 20.43–96.
- ——. 1994. Der arabische Dialekt von Soukhne (Syrien). II. Phonologie, Morphologie, Syntax. III. Glossar. Wiesbaden: O. Harrassowitz.
- ——. 1997. Sprachatlas von Syrien: Kartenband: Beiheft. Wiesbaden: O. Harrassowitz.
- ——. 1998. “La frontière orientale des parlers maghrébins en Egypte”. Aguadé a.o. (1998:85–93).
- —— and Manfred Woidich. 1983. “Ägypten: Arabische Dialekte”. Tübinger Atlas des Vorderen Orients, AVIII-12. Wiesbaden: L. Reichert.
- ——. 1985. Die ägyptisch-arabischen Dialekte. II. Dialektatlas von Ägypten. Wiesbaden: L. Reichert.
- Blanc, Haim. 1964. Communal dialects in Baghdad. Cambridge, Mass.: Harvard University.
- Borg, Alexander. 1985. Cypriot Arabic. Wiesbaden: F. Steiner.
- Boucherit, Aziza. 2002. L'arabe parlé à Alger: Aspects sociolinguistiques et énonciatifs. Paris and Louvain: Peeters.
- Cantineau, Jean. 1938. “Remarques sur les parlers des sédentaires syro-libano-palestiniens”. Bulletin de la Société de Linguistique de Paris 40.80–88.
- ——. 1940–1946. Les parlers arabes du Ḥōrān. Atlas. Paris: Klincksieck.
- Cohen, David. 1970. Études de linguistique sémitique et arabe. Paris: Mouton.
- ——. 1975. Le parler arabe des juifs de Tunis. II. Étude linguistique. The Hague and Paris: Mouton.
- Fischer, Wolfdietrich and Otto Jastrow (eds.). 1980. Handbuch der arabischen Dialekte. Wiesbaden: O. Harrassowitz.
- Grand'Henry, Jacques. 1976. Les parlers arabes de la région du Mzāb (Sahara algérien). Leiden: E.J. Brill.
- Holes, Clive. 1995. “Community, dialect and urbanization in the Arabic-speaking Middle East”. Bulletin of the School of Oriental and African Studies 58. 270–287.
- ——. 2001. Dialect, culture, and society in Eastern Arabia. I. Glossary. Leiden: E.J. Brill.
- Ingham, Bruce. 1971. “Some characteristics of Meccan speech”. Bulletin of the School of Oriental and African Studies 34. 273–297.
- ——. 1982. North east Arabian dialects. London and Boston: Kegan Paul International.
- ——. 1994. Najdi Arabic: Central Arabian. Amsterdam and Philadelphia: J. Benjamins.
- Iraqui-Sinaceur, Zakia. 1998. “Le dialecte de Tanger”. Aguadé a.o. (1998:131–140).
- Jastrow, Otto. 1978. Die mesopotamisch-arabischen qəltu-Dialekte. I. Phonologie und Morphologie. Wiesbaden: F. Steiner.
- ——. 2004. “Jüdisches, christliches und muslimisches Arabisch in Mossul”. Approaches to Arabic dialects: A collection of articles presented to Manfred Woidich on the occasion of his sixtieth birthday, ed. Martine Haak, Rudolf de Jong, and Kees Versteegh, 135–150. Leiden: E.J. Brill.
- Johnstone, T.M. 1967. Eastern Arabian dialect studies. London: Oxford University Press.
- Jong, Rudolf de. 2000. A grammar of the Bedouin dialects of the northern Sinai littoral, bridging the linguistic gap between the eastern and western Arab world. Leiden: E.J. Brill.
- Marçais, Philippe. 1958. Le parler arabe de Djidjelli (Nord constantinois, Algérie). Paris: Adrian Maisonneuve.
- ——. 1977. Esquisse grammaticale de l'arabe maghrébin. Paris: Adrian Maisonneuve.
- Owens, Jonathan. 1995. “Minority languages and urban norms: A case study.” Linguistics 33.305–358.
- Palva, Heikki. 1994. “Bedouin and sedentary elements in the dialect of es-Salṭ: Diachronic notes on the sociolinguistic development”. Actes des premières Journées internationales de dialectologie arabe de Paris, ed. Dominique Caubet and Martine Vanhove, 459–469. Paris: INALCO.
- Schabert, Peter. 1976. Laut- und Formenlehre des Maltesischen anhand zweier Mundarten. Erlangen: Palm und Enke.
- Schreiber, Giselher. 1970. Der arabische Dialekt von Mekka: Abriß der Grammatik mit Texten und Glossar. Ph.D. diss., University of Münster.
- Singer, Hans-Rudolf. 1980. “Das Westarabische oder Maghribinische”. Fischer and Jastrow (1980: 249–276).
- ——. 1984. Grammatik der arabischen Mundart der Medina von Tunis. Berlin and New York: W. de Gruyter.
- Vanhove, Martine. 1998. “De quelques traits préhilaliens en maltais”. Aguadé a.o. (1998:97–108).
- Woidich, Manfred. 1980. “Das Ägyptisch-Arabische”. Fischer and Jastrow (1980:207–248).
- ——. 1993. “Die Dialekte der ägyptischen Oasen: westliches oder östliches Arabisch?” Zeitschrift für Arabische Linguistik 25:340–359.
- ——. 1996. “Rural dialects of Egyptian Arabic: An overview”. Centre d'études et de documentation économique, juridique et sociale: Égypte/Monde arabe 27–28.325–354.