нести - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
- inflection of неста f (nesta):
Old Church Slavonic
[edit]
From Proto-Slavic *nesti, from Proto-Balto-Slavic *neśtei.
нести • (nesti) impf
- to carry (on foot)
present | imperfective | future | imperative | sigmatic aorist | new aorist | |
---|---|---|---|---|---|---|
1st person sg | несѫ (nesǫ) | несѣахъ (nesěaxŭ) | бѫдѫ нести (bǫdǫ nesti) | — | нѣсъ (něsŭ) | несохъ (nesoxŭ) |
2nd person sg | несеши (neseši) | несѣаше (nesěaše) | бѫдеши нести (bǫdeši nesti) | неси (nesi) | несе (nese) | несе (nese) |
3rd person sg | несетъ (nesetŭ) | несѣаше (nesěaše) | бѫдетъ нести (bǫdetŭ nesti) | неси (nesi) | несе (nese) | несе (nese) |
1st person dual | несевѣ (nesevě) | несѣаховѣ (nesěaxově) | бѫдевѣ нести (bǫdevě nesti) | несѣвѣ (nesěvě) | нѣсовѣ (něsově) | несоховѣ (nesoxově) |
2nd person dual | несета (neseta) | несѣашета (nesěašeta) | бѫдета нести (bǫdeta nesti) | несѣта (nesěta) | нѣста (něsta) | несоста (nesosta) |
3rd person dual | несете (nesete) | несѣашете (nesěašete) | бѫдете нести (bǫdete nesti) | — | нѣсте (něste) | несосте (nesoste) |
1st person pl | несемъ (nesemŭ) | несѣахомъ (nesěaxomŭ) | бѫдемъ нести (bǫdemŭ nesti) | несѣмъ (nesěmŭ) | нѣсомъ (něsomŭ) | несохомъ (nesoxomŭ) |
2nd person pl | несете (nesete) | несѣашете (nesěašete) | бѫдете нести (bǫdete nesti) | несѣте (nesěte) | нѣсте (něste) | несосте (nesoste) |
3rd person pl | несѫтъ (nesǫtŭ) | несѣахѫ (nesěaxǫ) | бѫдѫтъ нести (bǫdǫtŭ nesti) | — | нѣсѧ (něsę) | несошѧ (nesošę) |
participles
masculine sg | neuter sg | feminine sg | |
---|---|---|---|
present active participle | несꙑ (nesy) | несꙑ (nesy) | несѫщи (nesǫšti) |
present passive participle | несомъ (nesomŭ) | несомо (nesomo) | несома (nesoma) |
resultative participle | неслъ (neslŭ) | несло (neslo) | несла (nesla) |
past active participle | несъ (nesŭ) | несъ (nesŭ) | несъши (nesŭši) |
past passive participle | несенъ (nesenŭ) | — | — |
supine | нестъ (nestŭ) | — | — |
substantive | — | несеньѥ (nesenĭje) | — |
- вести (vesti)
From Proto-Slavic *nesti. Cognates include Old Church Slavonic нести (nesti) and Old Polish nieść.
- Hyphenation: не‧сти
нести (nesti) impf
- (transitive) to carry
- (transitive) to endure
- Sreznevsky, Izmail I. (1902) “нести”, in Матеріалы для Словаря древне-русскаго языка по письменнымъ памятникамъ [Materials for the Dictionary of the Old East Slavic Language Based on Written Monuments][1] (in Russian), volume 2 (Л – П), Saint Petersburg: Department of Russian Language and Literature of the Imperial Academy of Sciences, column 426
Inherited from Proto-Slavic *nestì.
нести́ • (nestí) impf (perfective понести́)
- to bear, to bring, to carry
- to carry, to bear, to support
- to lay (eggs)
- Perfective: снести́ (snestí)
- (colloquial, derogatory) to talk (about), to babble on (about)
- (colloquial) to be carried away, to go over the limits
1931, Ильф и Петров (Ilf and Petrov), Золотой телёнок [The Little Golden Calf]:
— Росси́я вас не забу́дет! — ря́вкнул Остап. Ипполит Матвеевич, держа́ в руке́ сла́дкий пирожо́к, с недоуме́нием слу́шал Остапа, но удержа́ть его́ бы́ло нельзя́. Его́ несло́. Великий комбина́тор чу́вствовал вдохнове́ние, упои́тельное состоя́ние перед вышесредним шантажо́м. Он прошелся по ко́мнате, как барс.
- — Rossíja vas ne zabúdet! — rjávknul Ostap. Ippolit Matvejevič, deržá v ruké sládkij pirožók, s nedouménijem slúšal Ostapa, no uderžátʹ jevó býlo nelʹzjá. Jevó nesló. Velikij kombinátor čúvstvoval vdoxnovénije, upoítelʹnoje sostojánije pered vyšesrednim šantažóm. On prošelsja po kómnate, kak bars.
- "Russia will never forget you!" bellowed Ostap. Ippolit Matveyevich, holding a sweet bun in his hand, listened to Ostap in perplexity but was unable to hold him. He was carried away. The great combinator felt inspiration, ravishing condition before the upper-middle class blackmailing. He paced through the room like a leopard
1931, Ильф и Петров (Ilf and Petrov), Золотой телёнок [The Little Golden Calf]:
Остап отогна́л Полесова от Никеши и Влади и с неподде́льной суро́востью спроси́л:
— В како́м полку служи́ли? Придется послужи́ть оте́честву. Вы дворя́не? Очень хорошо́. За́пад нам помо́жет. Крепи́тесь. По́лная та́йна вкла́дов, то есть организа́ции. Внима́ние.
Остапа несло́. Дело как бу́дто нала́живалось.- Ostap otognál Polesova ot Nikeši i Vladi i s nepoddélʹnoj suróvostʹju sprosíl:
— V kakóm polku služíli? Pridetsja poslužítʹ otéčestvu. Vy dvorjáne? Očenʹ xorošó. Západ nam pomóžet. Krepítesʹ. Pólnaja tájna vkládov, to jestʹ organizácii. Vnimánije.
Ostapa nesló. Delo kak búdto naláživalosʹ. - Ostap drove Polesov away from Mikesha and Vladya and asked with genuine harshness: "In which regiment did you serve? You'll have to serve your motherland. Are you noblemen? Very well. The West is going to help us. Hold on. Full secrecy of accounts, I mean, organization. Attention." Ostap got carried away. The business seemed to go smoothly.
- Ostap otognál Polesova ot Nikeši i Vladi i s nepoddélʹnoj suróvostʹju sprosíl:
Нести and понести are concrete verbs. Their counterpart, носить, is an abstract verb.
(verbs):
- нести́сь impf (nestísʹ)
- носи́ться impf (nosítʹsja)
- взнести́ pf (vznestí), взноси́ть impf (vznosítʹ)
- взнести́сь pf (vznestísʹ), взноси́ться impf (vznosítʹsja)
- внести́ pf (vnestí), вноси́ть impf (vnosítʹ)
- внести́сь pf (vnestísʹ), вноси́ться impf (vnosítʹsja)
- вознести́ pf (voznestí), возноси́ть impf (voznosítʹ)
- вознести́сь pf (voznestísʹ), возноси́ться impf (voznosítʹsja)
- вы́нести pf (výnesti), выноси́ть impf (vynosítʹ)
- вы́нестись pf (výnestisʹ), выноси́ться impf (vynosítʹsja)
- вы́носить pf (výnositʹ), вына́шивать impf (vynášivatʹ)
- вы́носиться pf (výnositʹsja), вына́шиваться impf (vynášivatʹsja)
- донести́ pf (donestí), доноси́ть impf (donosítʹ)
- донести́сь pf (donestísʹ), доноси́ться impf (donosítʹsja)
- доноси́ть pf (donosítʹ), дона́шивать impf (donášivatʹ)
- доноси́ться pf (donosítʹsja), дона́шиваться impf (donášivatʹsja)
- занести́ pf (zanestí), заноси́ть impf (zanosítʹ)
- занести́сь pf (zanestísʹ), заноси́ться impf (zanosítʹsja)
- заноси́ть pf (zanosítʹ), зана́шивать impf (zanášivatʹ)
- заноси́ться pf (zanosítʹsja), зана́шиваться impf (zanášivatʹsja)
- износи́ть pf (iznosítʹ), изна́шивать impf (iznášivatʹ)
- износи́ться pf (iznosítʹsja), изна́шиваться impf (iznášivatʹsja)
- нанести́ pf (nanestí), наноси́ть impf (nanosítʹ)
- наноси́ть pf (nanosítʹ), нана́шивать impf (nanášivatʹ)
- наноси́ться pf (nanosítʹsja)
- обнести́ pf (obnestí), обноси́ть impf (obnosítʹ)
- обноси́ть pf (obnosítʹ), обна́шивать impf (obnášivatʹ)
- обноси́ться pf (obnosítʹsja), обна́шиваться impf (obnášivatʹsja)
- отнести́ pf (otnestí), относи́ть impf (otnosítʹ)
- отнести́сь pf (otnestísʹ), относи́ться impf (otnosítʹsja)
- относи́ть pf (otnosítʹ), отна́шивать impf (otnášivatʹ)
- относи́ться pf (otnosítʹsja)
- перенести́ pf (perenestí), переноси́ть impf (perenosítʹ)
- перенести́сь pf (perenestísʹ), переноси́ться impf (perenosítʹsja)
- переноси́ть pf (perenosítʹ), перена́шивать impf (perenášivatʹ)
- переноси́ться pf (perenosítʹsja)
- поднести́ pf (podnestí), подноси́ть impf (podnosítʹ)
- поднести́сь pf (podnestísʹ), подноси́ться impf (podnosítʹsja)
- подноси́ть pf (podnosítʹ), подна́шивать impf (podnášivatʹ)
- подноси́ться pf (podnosítʹsja), подна́шиваться impf (podnášivatʹsja)
- позанести́ pf (pozanestí)
- поизноси́ть pf (poiznosítʹ)
- поизноси́ться pf (poiznosítʹsja)
- понанести́ pf (ponanestí)
- понести́ pf (ponestí)
- понести́сь pf (ponestísʹ)
- поноси́ть impf (ponosítʹ)
- поноси́ть pf (ponosítʹ)
- поноси́ться pf (ponosítʹsja)
- пообноси́ть pf (poobnosítʹ)
- пообноси́ться pf (poobnosítʹsja)
- превознести́ pf (prevoznestí), превозноси́ть impf (prevoznosítʹ)
- превознести́сь pf (prevoznestísʹ), превозноси́ться impf (prevoznosítʹsja)
- преподнести́ pf (prepodnestí), преподноси́ть impf (prepodnosítʹ)
- привнести́ pf (privnestí), привноси́ть impf (privnosítʹ)
- принести́ pf (prinestí), приноси́ть impf (prinosítʹ)
- принести́сь pf (prinestísʹ), приноси́ться impf (prinosítʹsja)
- произнести́ pf (proiznestí), произноси́ть impf (proiznosítʹ)
- пронести́ pf (pronestí), проноси́ть impf (pronosítʹ)
- пронести́сь pf (pronestísʹ), проноси́ться impf (pronosítʹsja)
- проноси́ть pf (pronosítʹ), прона́шивать impf (pronášivatʹ)
- проноси́ться pf (pronosítʹsja), прона́шиваться impf (pronášivatʹsja)
- разнести́ pf (raznestí), разноси́ть impf (raznosítʹ)
- разнести́сь pf (raznestísʹ), разноси́ться impf (raznosítʹsja)
- разноси́ть pf (raznosítʹ), разна́шивать impf (raznášivatʹ)
- разноси́ться pf (raznosítʹsja), разна́шиваться impf (raznášivatʹsja)
- снести́ pf (snestí), сноси́ть impf (snosítʹ)
- снести́сь pf (snestísʹ), сноси́ться impf (snosítʹsja)
- сноси́ть pf (snosítʹ), сна́шивать impf (snášivatʹ)
- сноси́ться pf (snosítʹsja), сна́шиваться impf (snášivatʹsja)
- соотнести́ pf (sootnestí), соотноси́ть impf (sootnosítʹ)
- унести́ pf (unestí), уноси́ть impf (unosítʹ)
- унести́сь pf (unestísʹ), уноси́ться impf (unosítʹsja)
Inherited from Proto-Slavic *nesti.
не̏сти impf (Latin spelling nȅsti)
- (transitive) to lay eggs
- “нести”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2025
From Proto-Slavic *nesti.
нести́ • (nestý) impf (perfective понести́)
- to carry (on foot)
- нести́ (nestý) and понести́ (ponestý) are Ukrainian concrete verbs. Their counterparts, носи́ти (nosýty) and поноси́ти (ponosýty), are abstract verbs.
Conjugation of нести́ (class 7b, imperfective, transitive)
imperfective aspect | ||
---|---|---|
infinitive | нести́ nestý | |
participles | present tense | past tense |
active | — | — |
passive | — | не́сений nésenyj impersonal: не́сено néseno |
adverbial | несучи́ nesučý |
ні́сши nísšy |
present tense | future tense | |
1st singular я |
несу́ nesú |
бу́ду нести́, нести́му búdu nestý, nestýmu |
2nd singular ти |
несе́ш neséš |
бу́деш нести́, нести́меш búdeš nestý, nestýmeš |
3rd singular він / вона / воно |
несе́ nesé |
бу́де нести́, нести́ме búde nestý, nestýme |
1st plural ми |
несе́м, несемо́ nesém, nesemó |
бу́демо нести́, нести́мемо, нести́мем búdemo nestý, nestýmemo, nestýmem |
2nd plural ви |
несете́ neseté |
бу́дете нести́, нести́мете búdete nestý, nestýmete |
3rd plural вони |
несу́ть nesútʹ |
бу́дуть нести́, нести́муть búdutʹ nestý, nestýmutʹ |
imperative | singular | plural |
first-person | — | несі́м, несі́мо nesím, nesímo |
second-person | неси́ nesý |
несі́ть nesítʹ |
past tense | singular | plural ми / ви / вони |
masculine я / ти / він |
ніс nis |
несли́ neslý |
feminine я / ти / вона |
несла́ neslá | |
neuter воно |
несло́ nesló |
(Prefixed verbs):
- Bilodid, I. K., editor (1970–1980), “нести”, in Словник української мови: в 11 т. [Dictionary of the Ukrainian Language: in 11 vols] (in Ukrainian), Kyiv: Naukova Dumka
- “нести”, in Горох – Словозміна [Horokh – Inflection] (in Ukrainian)
- “нести”, in Словник.ua [Slovnyk.ua] (in Ukrainian)