مسك - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
مَسَكَ • (masaka) I (non-past يَمْسُكُ (yamsuku) or يَمْسِكُ (yamsiku), verbal noun مَسْك (mask))
Conjugation of مَسَكَ (I, sound, a ~ u/i, full passive, verbal noun مَسْك)
verbal noun الْمَصْدَر |
مَسْك mask | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
active participle اِسْم الْفَاعِل |
مَاسِك māsik | ||||||||
passive participle اِسْم الْمَفْعُول |
مَمْسُوك mamsūk | ||||||||
active voice الْفِعْل الْمَعْلُوم | |||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | |||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | ||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | مَسَكْتُ masaktu |
مَسَكْتَ masakta |
مَسَكَ masaka |
مَسَكْتُمَا masaktumā |
مَسَكَا masakā |
مَسَكْنَا masaknā |
مَسَكْتُمْ masaktum |
مَسَكُوا masakū |
f | مَسَكْتِ masakti |
مَسَكَتْ masakat |
مَسَكَتَا masakatā |
مَسَكْتُنَّ masaktunna |
مَسَكْنَ masakna | ||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أَمْسُكُ, أَمْسِكُ ʔamsuku, ʔamsiku |
تَمْسُكُ, تَمْسِكُ tamsuku, tamsiku |
يَمْسُكُ, يَمْسِكُ yamsuku, yamsiku |
تَمْسُكَانِ, تَمْسِكَانِ tamsukāni, tamsikāni |
يَمْسُكَانِ, يَمْسِكَانِ yamsukāni, yamsikāni |
نَمْسُكُ, نَمْسِكُ namsuku, namsiku |
تَمْسُكُونَ, تَمْسِكُونَ tamsukūna, tamsikūna |
يَمْسُكُونَ, يَمْسِكُونَ yamsukūna, yamsikūna |
f | تَمْسُكِينَ, تَمْسِكِينَ tamsukīna, tamsikīna |
تَمْسُكُ, تَمْسِكُ tamsuku, tamsiku |
تَمْسُكَانِ, تَمْسِكَانِ tamsukāni, tamsikāni |
تَمْسُكْنَ, تَمْسِكْنَ tamsukna, tamsikna |
يَمْسُكْنَ, يَمْسِكْنَ yamsukna, yamsikna | ||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أَمْسُكَ, أَمْسِكَ ʔamsuka, ʔamsika |
تَمْسُكَ, تَمْسِكَ tamsuka, tamsika |
يَمْسُكَ, يَمْسِكَ yamsuka, yamsika |
تَمْسُكَا, تَمْسِكَا tamsukā, tamsikā |
يَمْسُكَا, يَمْسِكَا yamsukā, yamsikā |
نَمْسُكَ, نَمْسِكَ namsuka, namsika |
تَمْسُكُوا, تَمْسِكُوا tamsukū, tamsikū |
يَمْسُكُوا, يَمْسِكُوا yamsukū, yamsikū |
f | تَمْسُكِي, تَمْسِكِي tamsukī, tamsikī |
تَمْسُكَ, تَمْسِكَ tamsuka, tamsika |
تَمْسُكَا, تَمْسِكَا tamsukā, tamsikā |
تَمْسُكْنَ, تَمْسِكْنَ tamsukna, tamsikna |
يَمْسُكْنَ, يَمْسِكْنَ yamsukna, yamsikna | ||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أَمْسُكْ, أَمْسِكْ ʔamsuk, ʔamsik |
تَمْسُكْ, تَمْسِكْ tamsuk, tamsik |
يَمْسُكْ, يَمْسِكْ yamsuk, yamsik |
تَمْسُكَا, تَمْسِكَا tamsukā, tamsikā |
يَمْسُكَا, يَمْسِكَا yamsukā, yamsikā |
نَمْسُكْ, نَمْسِكْ namsuk, namsik |
تَمْسُكُوا, تَمْسِكُوا tamsukū, tamsikū |
يَمْسُكُوا, يَمْسِكُوا yamsukū, yamsikū |
f | تَمْسُكِي, تَمْسِكِي tamsukī, tamsikī |
تَمْسُكْ, تَمْسِكْ tamsuk, tamsik |
تَمْسُكَا, تَمْسِكَا tamsukā, tamsikā |
تَمْسُكْنَ, تَمْسِكْنَ tamsukna, tamsikna |
يَمْسُكْنَ, يَمْسِكْنَ yamsukna, yamsikna | ||||
imperative الْأَمْر |
m | اُمْسُكْ, اِمْسِكْ umsuk, imsik |
اُمْسُكَا, اِمْسِكَا umsukā, imsikā |
اُمْسُكُوا, اِمْسِكُوا umsukū, imsikū |
|||||
f | اُمْسُكِي, اِمْسِكِي umsukī, imsikī |
اُمْسُكْنَ, اِمْسِكْنَ umsukna, imsikna | |||||||
passive voice الْفِعْل الْمَجْهُول | |||||||||
singular الْمُفْرَد |
dual الْمُثَنَّى |
plural الْجَمْع | |||||||
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب |
1st person الْمُتَكَلِّم |
2nd person الْمُخَاطَب |
3rd person الْغَائِب | ||
past (perfect) indicative الْمَاضِي |
m | مُسِكْتُ musiktu |
مُسِكْتَ musikta |
مُسِكَ musika |
مُسِكْتُمَا musiktumā |
مُسِكَا musikā |
مُسِكْنَا musiknā |
مُسِكْتُمْ musiktum |
مُسِكُوا musikū |
f | مُسِكْتِ musikti |
مُسِكَتْ musikat |
مُسِكَتَا musikatā |
مُسِكْتُنَّ musiktunna |
مُسِكْنَ musikna | ||||
non-past (imperfect) indicative الْمُضَارِع الْمَرْفُوع |
m | أُمْسَكُ ʔumsaku |
تُمْسَكُ tumsaku |
يُمْسَكُ yumsaku |
تُمْسَكَانِ tumsakāni |
يُمْسَكَانِ yumsakāni |
نُمْسَكُ numsaku |
تُمْسَكُونَ tumsakūna |
يُمْسَكُونَ yumsakūna |
f | تُمْسَكِينَ tumsakīna |
تُمْسَكُ tumsaku |
تُمْسَكَانِ tumsakāni |
تُمْسَكْنَ tumsakna |
يُمْسَكْنَ yumsakna | ||||
subjunctive الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
m | أُمْسَكَ ʔumsaka |
تُمْسَكَ tumsaka |
يُمْسَكَ yumsaka |
تُمْسَكَا tumsakā |
يُمْسَكَا yumsakā |
نُمْسَكَ numsaka |
تُمْسَكُوا tumsakū |
يُمْسَكُوا yumsakū |
f | تُمْسَكِي tumsakī |
تُمْسَكَ tumsaka |
تُمْسَكَا tumsakā |
تُمْسَكْنَ tumsakna |
يُمْسَكْنَ yumsakna | ||||
jussive الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
m | أُمْسَكْ ʔumsak |
تُمْسَكْ tumsak |
يُمْسَكْ yumsak |
تُمْسَكَا tumsakā |
يُمْسَكَا yumsakā |
نُمْسَكْ numsak |
تُمْسَكُوا tumsakū |
يُمْسَكُوا yumsakū |
f | تُمْسَكِي tumsakī |
تُمْسَكْ tumsak |
تُمْسَكَا tumsakā |
تُمْسَكْنَ tumsakna |
يُمْسَكْنَ yumsakna |
مَسَّكَ • (massaka) II (non-past يُمَسِّكُ (yumassiku), verbal noun تَمْسِيك (tamsīk))
مَسْك • (mask) m
Declension of noun مَسْك (mask)
مُسُك • (musuk) (feminine مُسُكَة (musuka), masculine plural مُسَكَة (musaka))
From Proto-Semitic *mašk-.
مَسْك • (mask) m (plural مُسُوك (musūk))
- مَسْكَة (maska)
From Middle Persian [script needed] (mwšk' /mušk/, “musk”) (Persian مشک (mošk, “musk”)), from Sanskrit मुष्क (muṣka, “testicle, scrotum”).
مِسْك • (misk) m or f
Declension of noun مِسْك (misk)
- مِسْك الخِتَام (misk al-ḵitām)
Denominal verb of مِسْك (misk, “musk”).
مَسَّكَ • (massaka) II (non-past يُمَسِّكُ (yumassiku), verbal noun تَمْسِيك (tamsīk))
Denominal verb of مُسْكَان (muskān, “retainer, earnest money”).
مَسَّكَ • (massaka) II (non-past يُمَسِّكُ (yumassiku), verbal noun تَمْسِيك (tamsīk))
- to pay retainer to
- Freytag, Georg (1837) “مسك”, in Lexicon arabico-latinum praesertim ex Djeuharii Firuzabadiique et aliorum Arabum operibus adhibitis Golii quoque et aliorum libris confectum[1] (in Latin), volume 4, Halle: C. A. Schwetschke, page 179
- الأعشى [al-ʾaʿšā] (a. 625) Geyer, Rudolf, editor, Zwei Gedichte von Al-ʾAʿšâ (Sitzungsberichte der kaiserlichen Akademie der Wissenschaften in Wien. Philosophisch-historische Klasse; 149/6)[2] (in German), volume Mâ Bukâʾu, Wien: In Kommission bei Carl Gerold’s Sohn, published 1905, pages 91–92
- Jeffery, Arthur (1938) The Foreign Vocabulary of the Qurʾān (Gaekwad’s Oriental Series; 79), Baroda: Oriental Institute, page 264
- Kazimirski, Albin de Biberstein (1860) “مسك”, in Dictionnaire arabe-français contenant toutes les racines de la langue arabe, leurs dérivés, tant dans l’idiome vulgaire que dans l’idiome littéral, ainsi que les dialectes d’Alger et de Maroc[3] (in French), volume 2, Paris: Maisonneuve et Cie, page 1106
- Steingass, Francis Joseph (1884) “مسك”, in The Student's Arabic–English Dictionary[4], London: W.H. Allen, page 1001
- Wehr, Hans (1979) “مسك”, in J. Milton Cowan, editor, A Dictionary of Modern Written Arabic, 4th edition, Ithaca, NY: Spoken Language Services, →ISBN, page 1065
مسك • (misik) I (non-past يمسك (yimsik), verbal noun مسك (mask) or مسكان (masakān), active participle ماسك (māsik), passive participle ممسوك (mamsūk))
- (transitive) to take hold of, to grasp
- (transitive) to capture, to arrest
- Hinds, Martin, Badawi, El-Said (1986) “م س ك”, in A Dictionary of Egyptian Arabic[5], Beirut: Librairie du Liban, page 822
- Spiro, Socrates (1895) “مسك”, in An Arabic-English Vocabulary of the Colloquial Arabic of Egypt, 1st edition, Cairo: Al-Mokattam Printing Office, pages 566-567
South Levantine Arabic
[edit]
مَسَك or مِسِك • (masak or misik) I (present بمسك (bimsik), active participle ماسك (māsek))