en.wiktionary.org

年 - Wiktionary, the free dictionary

From Wiktionary, the free dictionary

See also: , , and 𡕒

Stroke order
6 strokes
Stroke order

(Kangxi radical 51, +3, 6 strokes, cangjie input 人手 (OQ), four-corner 80500, composition 𠂉 or or )

  • Kangxi Dictionary: page 340, character 1
  • Dai Kanwa Jiten: character 9168
  • Dae Jaweon: page 648, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 1, page 37, character 6
  • Unihan data for U+5E74
simp. and trad.
alternative forms

In the oracle bone script and early bronze inscriptions, it was originally , an ideogrammic compound (會意 / 会意) and phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *niːŋ): semantic (wheat; grain) + phonetic (OC *njin, person) – a person carrying wheat on his back – harvest. In bronze inscriptions after the Western Zhou period, a stroke was often added to to give (OC *sn̥ʰiːn), which still acted as a phonetic component, thus getting (). The current form is inherited from the clerical script, where libian (隸變) has occurred.

See also , in which a person is carrying something, , in which a person is carrying a pole, and , in which a person is carrying a bag.

From Proto-Sino-Tibetan *s-ni(ː)ŋ ~ s-nik (year).


Note:

  • ning2 - vernacular;
  • neng2 - literary.

Note:

  • nî - vernacular;
  • liân - literary.

Note: hin5 - Chaoyang (in some compounds).

    • (Leizhou)
      • Leizhou Pinyin: hi5 / nieng5
      • Sinological IPA: /hi²²/, /nieŋ²²/

Note:

  • hi5 - vernacular;
  • nieng5 - literary.

  • Dialectal data

BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
nián
Middle
Chinese
‹ nen ›
Old
Chinese
/*C.nˁi[ŋ]/
English harvest; year

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.

Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 9482
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
2
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*niːŋ/
Notes

  1. year (in generic contexts)
      ―  míngnián  ―  next year
    2012  ―  2012 nián  ―  the year of 2012
  2. harvest
      ―  fēngnián  ―  year with a good harvest
  3. annual
      ―  niánbào  ―  annual report
  4. age
    滿二十二十  ―  nián mǎn èrshí  ―  to reach twenty years of age
    益壽益寿  ―  yánniányìshòu  ―  to prolong life
  5. period of life
      ―  tóngnián  ―  childhood
  6. period (in history)
    清朝  ―  Qīngcháo mònián  ―  last years of the Qing dynasty
  7. Chinese New Year
      ―  guònián  ―  to spend the Chinese New Year
  8. things for the Chinese New Year
      ―  niángāo  ―  nian gao
      ―  niánhuò  ―  New Year purchases
  9. Classifier for years.
    [Cantonese]  ―  loeng5 nin4 cin4 [Jyutping]  ―  two years ago
  10. a surname
      ―  Nián Gēngyáo  ―  Nian Gengyao
  • Although is the generic term for year, years of age are typically expressed in (suì), a separate system based on the duodecennial orbital period of Jupiter. Ages in (suì) are traditionally reckoned using the Chinese lunar calendar, beginning with 1 at the moment of birth and increasing not during birthdays but at the Chinese New Year.

Others:

(First grade kyōiku kanji)

Kanji in this term
ねん
Grade: 1
on'yomi

From Middle Chinese (nen, year). Compare modern Mandarin reading nián, Hakka ngièn, Cantonese nin4.

年(ねん) (-nen

  1. years

v  d  e

Japanese counter/suffix: (ねん, nen, "years")

NumberKanjiKanaRomaji
1一年いちねんichinen
2二年にねんninen
3三年さんねんsannen
4四年よねんyonen
5五年ごねんgonen
6六年ろくねんrokunen
7七年ななねん、しちねんnananen, shichinen
8八年はちねんhachinen
9九年きゅうねん、くねんkyūnen, kunen
10十年じゅうねんjūnen
11十一年じゅういちねんjūichinen
12十二年じゅうにねんjūninen
13十三年じゅうさんねんjūsannen
20二十年にじゅうねんnijūnen
21二十一年にじゅういちねんnijūichinen
100百年ひゃくねんhyakunen
1,000千年せんねんsennen
10,000一万年いちまんねんichimannen
100,000,000一億年いちおくねんichiokunen
00年零年ゼロねん、れいねんzeronen, reinen
?何年なんねんnannen

年(ねん) (nen

  1. a year
    年(ねん)に一(いち)度(ど)
    nen ni ichido
    once a year

年(ねん) (-nen

  1. a grade, a school year
    彼(かれ)は中(ちゅう)学(がく) 2(に)年(ねん)だ。
    Kare wa chūgaku ni-nen da.
    He's in the second year in junior high school.
    • 1984 February 15, Motoka Murakami, “1(いち)年(ねん)1(いち)組(くみ)の六(ム)三(サ)四(シ)と嵐(らん)子(こ)の巻(まき) [Class-1 Freshmen, Musashi and Ranko]”, in 六(ム)三(サ)四(シ)の剣(けん) [Musashi’s Sword], volume 13 (fiction), Tokyo: Shogakukan, →ISBN, pages 142–144:

      な、なんだおまえら⁉
      Na, nan da o-maera⁉
      Wh-Who the hell are you!?
      1(いち)年(ねん) 1(いち)組(くみ)っ‼ 夏(なつ)木(き)六(ム)三(サ)四(シ)ぃ‼
      Ichi-nen ichi-kumi'‼ Natsuki Musashī‼
      Class-1 freshman!! Musashi Natsuki!!
      同(おな)じく轟(とどろき)嵐(らん)子(こ)!
      Onajiku Todoroki Ranko!
      Same here, Ranko Todoroki!
  2. a year
    2008(にせんはち)年(ねん)に橋(はし)を建(けん)設(せつ)し始(はじ)めるようだ。
    Nisenhachi-nen ni hashi o kensetsu shi hajimeru yō da.
    It seems like they will start constructing the bridge in (the year) 2008.
Kanji in this term
とし
Grade: 1
kun'yomi
Alternative spelling

⟨to2si⟩/tosi//toɕi/

From Old Japanese, from Proto-Japonic *təsi. Originally referred to grain, particularly rice, and by extension, the year's harvest.[2]

年(とし) (toshi

  1. (obsolete) grain, particularly rice
  2. (obsolete) a grain harvest, a grain crop
  3. a year
  4. age
  5. (specifically) used to describe the age of someone who should not do things inappropriate for their age
    Synonym: いいとし (ii toshi)
    歳(とし)なので
    toshi nanode
    because one is no longer young
Kanji in this term
とせ
Grade: 1
kun'yomi

/to2se/ → /tose/

From Old Japanese.[2] Likely a shift in pronunciation from 年(とし) (toshi).

年(とせ) (-tose

  1. (obsolete) used to count years
    • , text [2]:
      阿麻社迦留(あまざかる)、比奈尓伊都(ひなにいつ)等世(とせ)、周麻比都都(すまひつつ)、美夜故能提夫利(みやこのてぶり)、和周良延尓家利(わすらえにけり)
      Amazakaru, hina ni itsu tose, sumahitsutsu, miyako no teburi, wasuraenikeri
      While living five years in the far-remote countryside, I wound up forgetting the manners of the capital
  1. 1.0 1.1 Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
  2. 2.0 2.1 Shōgaku Tosho (1988) 国語大辞典(新装版) [Unabridged Dictionary of Japanese (Revised Edition)] (in Japanese), Tōkyō: Shogakukan, →ISBN

From Middle Chinese (MC nen).

Historical readings

Wikisource

(eumhun (hae nyeon), word-initial (South Korea) (hae yeon))

  1. hanja form? of / (year)

Compounds

  • 국제퇴계학회 대구경북지부 (國際退溪學會 大邱慶北支部) (2007). Digital Hanja Dictionary, 전자사전/電子字典. [3]

: Hán Việt readings: niên[1][2][3]
: Nôm readings: năm[1][2][3][4], nên[1][2][3], niên[1][2][4], niền[2]

  1. chữ Hán form of niên (year).
  2. chữ Nôm form of năm (year).