款 - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
See also: 欵
款 (Kangxi radical 76, 欠+8, 12 strokes, cangjie input 土火弓人 (GFNO), four-corner 47982, composition ⿰⿱士示欠)
- Kangxi Dictionary: page 569, character 3
- Dai Kanwa Jiten: character 16107
- Dae Jaweon: page 957, character 10
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 2141, character 1
- Unihan data for U+6B3E
trad. | 款 |
---|---|
simp. # | 款 |
2nd round simp. | 𤘯 |
alternative forms |
Originally 歀 (kuài), phono-semantic compound (形聲 / 形声): phonetic 柰 (OC *naːds) + semantic 欠 (“lacking, desire”), meaning “desire”. The 木 component was simplified into 士 via libian, similar to 隸→隷.[1]
Shuowen Jiezi interprets it as phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *kʰloːnʔ): abbreviated phonetic 窾 (OC *kʰloːnʔ) + semantic 欠 (“lacking, desire”).
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): fun2
- Hakka
- Eastern Min (BUC): kuāng
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): kuang3 / kuong3
- Southern Min
- Wu (Shanghai, Wugniu): 5khue; 5khuoe
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: kuǎn
- Zhuyin: ㄎㄨㄢˇ
- Tongyong Pinyin: kuǎn
- Wade–Giles: kʻuan3
- Yale: kwǎn
- Gwoyeu Romatzyh: koan
- Palladius: куань (kuanʹ)
- Sinological IPA (key): /kʰu̯än²¹⁴/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: fun2
- Yale: fún
- Cantonese Pinyin: fun2
- Guangdong Romanization: fun2
- Sinological IPA (key): /fuːn³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: khoán
- Hakka Romanization System: kuanˋ
- Hagfa Pinyim: kuan3
- Sinological IPA: /kʰoan³¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: kuanˊ
- Sinological IPA: /kʰuan²⁴/
- (Meixian)
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: kuāng
- Sinological IPA (key): /kʰuaŋ³³/
- (Fuzhou)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: kuang3
- Báⁿ-uā-ci̍: kuâng
- Sinological IPA (key): /kʰuaŋ⁴⁵³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: kuong3
- Sinological IPA (key): /kʰuoŋ³³²/
- (Putian)
- Southern Min
Note:
- Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Taiwan:
- khóaⁿ - vernacular;
- khoán - literary.
- (Teochew)
- Peng'im: kuang2 / kuêng2
- Pe̍h-ōe-jī-like: khuáng / khuéng
- Sinological IPA (key): /kʰuaŋ⁵²/, /kʰueŋ⁵²/
Note:
- kuang2 - Shantou;
- kuêng2 - Chaozhou.
款
- money (of certain kind)
- model, type
- signature
- (law) subsection; subparagraph; subclause (in bills)
- (Southern Min, Cantonese) appearance; being
- (Hokkien) Classifier for varieties: kind; sort; type ⇒ all nouns using this classifier
- 上款 (shàngkuǎn)
- 下款
- 不中於款 / 不中于款
- 丹款
- 仝款 (kāng-khoán) (Min Nan)
- 付款 (fùkuǎn)
- 付款人 (fùkuǎnrén)
- 借款 (jièkuǎn)
- 價款 / 价款 (jiàkuǎn)
- 儲蓄存款 / 储蓄存款
- 兌款 / 兑款
- 入款
- 公款 (gōngkuǎn)
- 分期付款 (fēnqī fùkuǎn)
- 割地賠款 / 割地赔款 (gēdìpéikuǎn)
- 助學貸款 / 助学贷款 (zhùxué dàikuǎn)
- 募款 (mùkuǎn)
- 匯款 / 汇款 (huìkuǎn)
- 取款 (qǔkuǎn)
- 受款人
- 合款
- 墊款 / 垫款
- 外幣存款 / 外币存款
- 大借款
- 存款 (cúnkuǎn)
- 定期存款 (dìngqī cúnkuǎn)
- 官款
- 寄款
- 專款 / 专款 (zhuānkuǎn)
- 專款專用 / 专款专用
- 尾款 (wěikuǎn)
- 巨款 (jùkuǎn)
- 帝王條款 / 帝王条款
- 帳款 / 帐款 (zhàngkuǎn)
- 庚子賠款 / 庚子赔款
- 延款
- 忠款
- 息款
- 悃悃款款
- 情款
- 悾款
- 應付帳款 / 应付帐款 (yīngfù zhàngkuǎn)
- 應收帳款 / 应收帐款 (yīngshōu zhàngkuǎn)
- 投資放款 / 投资放款
- 抵押放款
- 押款 (yākuǎn)
- 拆款
- 拆款利率
- 拿款
- 捐款 (juānkuǎn)
- 捲款潛逃 / 卷款潜逃
- 提款 (tíkuǎn)
- 提款卡 (tíkuǎnkǎ)
- 提款機 / 提款机 (tíkuǎnjī)
- 撥款 / 拨款 (bōkuǎn)
- 擔保放款 / 担保放款
- 擺款 / 摆款
- 收款 (shōukuǎn)
- 放款 (fàngkuǎn)
- 新款 (xīnkuǎn)
- 暗通款曲 (àntōngkuǎnqū)
- 會款 / 会款
- 條款 / 条款 (tiáokuǎn)
- 欠款 (qiànkuǎn)
- 款交
- 款住
- 款兒 / 款儿
- 款冬
- 款單 / 款单
- 款塞
- 款子 (kuǎnzi)
- 款學寡聞 / 款学寡闻
- 款客
- 款宴
- 款密
- 款式 (kuǎnshì)
- 款引
- 款待 (kuǎndài)
- 款慢
- 款打
- 款接
- 款啟寡聞 / 款启寡闻
- 款曲 (kuǎnqū)
- 款服
- 款款
- 款款動人 / 款款动人
- 款步
- 款段
- 款洽
- 款狀 / 款状
- 款留 (kuǎnliú)
- 款目
- 款襟
- 款要
- 款語 / 款语
- 款語溫言 / 款语温言
- 款識 / 款识
- 款踏
- 款門 / 款门
- 款關 / 款关
- 款附
- 款項 / 款项 (kuǎnxiàng)
- 款題 / 款题
- 款額 / 款额
- 沒行款 / 没行款
- 活期存款 (huóqī cúnkuǎn)
- 活期放款
- 無息貸款 / 无息贷款
- 犯款
- 現款 / 现款 (xiànkuǎn)
- 短款
- 票據存款 / 票据存款
- 票款
- 禮數款段 / 礼数款段
- 稅款 / 税款 (shuìkuǎn)
- 籌款 / 筹款 (chóukuǎn)
- 納款 / 纳款
- 綜合存款 / 综合存款
- 繳款 / 缴款
- 罰款 / 罚款 (fákuǎn)
- 臨時條款 / 临时条款
- 華僑條款 / 华侨条款
- 落日條款 / 落日条款 (luòrì tiáokuǎn)
- 落款 (luòkuǎn)
- 行款 (hángkuǎn)
- 衷款
- 西原借款
- 觀款 / 观款
- 貨款 / 货款 (huòkuǎn)
- 貸款 / 贷款 (dàikuǎn)
- 賄款 / 贿款
- 賑款 / 赈款
- 賠款 / 赔款 (péikuǎn)
- 贓款 / 赃款 (zāngkuǎn)
- 贖款 / 赎款 (shúkuǎn)
- 超額貸款 / 超额贷款
- 軟款 / 软款
- 輕輕款款 / 轻轻款款
- 退款 (tuìkuǎn)
- 通款
- 進款 / 进款 (jìnkuǎn)
- 鉅款 / 巨款 (jùkuǎn)
- 銀行貸款 / 银行贷款
- 鐘鼎款識 / 钟鼎款识
- 門檻條款 / 门槛条款
- 附帶條款 / 附带条款
- 附款
- 雙款 / 双款
- 零付款
- 需款孔急
- 領款 / 领款
- 題款 / 题款 (tíkuǎn)
- 餘款 / 余款 (yúkuǎn)
- 鬧酸款 / 闹酸款
- 黃金條款 / 黄金条款
- ^ 李學勤,2012《字源》,天津:天津古籍出版社,2013年7月2次印刷。p. 768
- “款”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
款
Kanji in this term |
---|
款 |
かん Grade: S |
on'yomi |
From Middle Chinese 款 (MC khwanX).
- intimacy; friendship
- signature; sign and seal
- articles or clauses of an agreement, document of proof, etc.
- expense; money; funds
款 • (gwan) (hangeul 관, revised gwan, McCune–Reischauer kwan, Yale kwan)
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.