en.wiktionary.org

篤 - Wiktionary, the free dictionary

From Wiktionary, the free dictionary

See also:

(Kangxi radical 118, +10, 16 strokes, cangjie input 竹尸手火 (HSQF), four-corner 88327, composition 𥫗)

  • Kangxi Dictionary: page 894, character 29
  • Dai Kanwa Jiten: character 26344
  • Dae Jaweon: page 1321, character 26
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 2997, character 6
  • Unihan data for U+7BE4
Old Chinese
*tuːɡ, *tuːɡ, *tuɡ
*tuːɡ
*tuɡ
*tuɡ, *duɡ
*tuɡ
*tuɡ

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *tuːɡ): phonetic (OC *tuɡ) + semantic (horse).

trad.
simp.
alternative forms

From Proto-Sino-Tibetan *tuːk (deep; thick) (STEDT). Cognate with Tibetan འཐུག་པ ('thug pa, thick; deep).



  • Dialectal data

BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
Middle
Chinese
‹ towk ›
Old
Chinese
/*tˁuk/
English firm, solid

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.

Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 17587
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
1
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*tuːɡ/

  1. (literary) honest; sincere; earnest; whole-hearted
  2. (literary, of illness) serious; severe; critical
  3. (literary) solid; firm; strong; hard
  4. (literary) deep; profound
  5. (Wu) calm; leisurely; slow
  6. a surname
trad.
simp.
alternative forms

𧰵

  1. (Cantonese) to poke; to prod
    計數機计数机 [Cantonese]  ―  duk1 gai3 sou3 gei1 [Jyutping]  ―  to press a calculator
    做咩 [Cantonese, trad.]
    做咩𫽋 [Cantonese, simp.]
    zou6 me1 lo2 zi1 bat1 duk1 ngo5. [Jyutping]
    Why did you poke me with a pen?

Dialectal synonyms of (“to poke”) [map]

Variety Location Words
Classical Chinese
Formal (Written Standard Chinese)
Northeastern Mandarin Taiwan
Cantonese Guangzhou ,
Hong Kong ,
Hong Kong (Kam Tin; Weitou) ,
Macau
Guangzhou (Panyu)
Guangzhou (Huashan, Huadu)
Guangzhou (Conghua)
Guangzhou (Zengcheng)
Foshan
Foshan (Shatou, Nanhai)
Foshan (Shunde)
Foshan (Sanshui)
Foshan (Mingcheng, Gaoming)
Zhongshan (Shiqi)
Zhuhai (Qianshan, Xiangzhou)
Zhuhai (Shangheng, Doumen; Tanka)
Zhuhai (Doumen)
Jiangmen (Baisha)
Jiangmen (Xinhui)
Taishan
Kaiping (Chikan)
Enping (Niujiang)
Heshan (Yayao)
Dongguan
Shenzhen (Shajing, Bao'an)
Nanning
Yulin
Kuala Lumpur (Guangfu)
Hakka Meixian ⿰㞘刂
Miaoli (N. Sixian)
Pingtung (Neipu; S. Sixian)
Hsinchu County (Zhudong; Hailu)
Taichung (Dongshi; Dabu)
Hsinchu County (Qionglin; Raoping)
Yunlin (Lunbei; Zhao'an)
Southern Min Xiamen , ,
Quanzhou , ,
Jinjiang
Zhangzhou , ,
Tainan  GT,  GT,  GT
Manila (Hokkien)
Shantou
Puning 𠜙
Wu Shanghai
Suzhou
Wuxi
Note GT - General Taiwanese (no specific region identified)
trad.
simp.
alternative forms

𡰪

Cognate with Hakka (dug5).

  1. (Cantonese) end; bottom
    㗎喇 [Cantonese, trad.]
    㗎喇 [Cantonese, simp.]
    haang4 dou3 duk1 zau6 wui5 gin3 dou3-2 gaa3 laa3. [Jyutping]
    You will see it when you reach the end [of the path, corridor, etc.].
  2. (Cantonese) distant; of the further end
    舖頭嗰度 [Cantonese, trad.]
    铺头嗰度 [Cantonese, simp.]
    gaan1 pou3 tau4-2 hai2 tiu4 hong6 zeoi3 duk1 go2 dou6. [Jyutping]
    The store is at the furthest end of the alley.
trad.
simp.
alternative forms 涿

Same etymology as etymology 3 (Mai, 2019).

  1. (Cantonese) Classifier for excreta.all nouns using this classifier
trad.
simp.

Cognate with Shanghainese , as in 阿拉 (“we”), 伊拉 (“they”) (You, 1995).


  1. (Suzhounese) Suffix indicating plural for pronouns.
    [Suzhounese]  ―  6n-toq0 [Wugniu]  ―  you (plural)
    [Suzhounese]  ―  1li-toq0 [Wugniu]  ―  they
trad.
simp.

  1. (Suzhounese, placed after an adjective) very
    [Suzhounese]  ―  very good

Dialectal synonyms of (“very”) [map]

Variety Location Words
Classical Chinese ,
Formal (Written Standard Chinese) , 非常, 十分
Northeastern Mandarin Beijing , , 倍兒,
Taiwan , , 非常, , , 超級
Malaysia
Singapore , , 非常
Jilu Mandarin Tianjin , , , , 倍兒, 齁兒
Jinan ,
Central Plains Mandarin Xi'an
Southwestern Mandarin Chengdu ,
Chongqing
Wuhan ,
Jianghuai Mandarin Yangzhou , ,
Hefei
Cantonese Guangzhou , 非常之
Hong Kong , 非常, 非常之, , , 十分之, 無敵
Zhongshan (Shiqi)
Taishan , 十分之
Yangjiang
Kuala Lumpur (Guangfu)
Singapore (Guangfu) , 非常之, 非常
Gan Nanchang
Hakka Meixian , , , , ,  exclamation
Huidong (Daling)
Wuhua (Meilin)
Shaoguan (Qujiang)
Lianshan (Xiaosanjiang)
Changting
Wuping (Pingyu) ,
Liancheng
Ninghua
Ruijin
Shicheng
Shangyou (Shexi)
Miaoli (N. Sixian) , ,
Pingtung (Neipu; S. Sixian) , ,
Hsinchu County (Zhudong; Hailu) , , ,
Taichung (Dongshi; Dabu) , ,
Hsinchu County (Qionglin; Raoping) , ,
Yunlin (Lunbei; Zhao'an) , , 實在
Hong Kong
Sabah (Bao'an)
Kuching (Hepo)
Singapore (Dabu)
Jin Taiyuan ,
Northern Min Jian'ou
Eastern Min Fuzhou ,
Singapore (Fuqing)
Sitiawan (Gutian)
Southern Min Xiamen , , , 有夠, 萬代, 死人, 非常, 真正, 設汰,
Xiamen (Tong'an)
Quanzhou , , , 有夠, 萬代, 死人, 設汰
Jinjiang , 萬代
Zhangzhou , , , 足範, 有夠, 出奇, 極死, 見死, 死了了, 死人, 設汰, 設汰仔
Zhao'an , , 死絕, , 非常
Dongshan , 非常
Taipei ,
New Taipei (Sanxia) ,
Kaohsiung 有夠, , , ,
Yilan 有夠, , ,
Changhua (Lukang) ,
Taichung , ,
Tainan 有夠, , , ,
Hsinchu ,
Kinmen ,
Penghu (Magong) ,
Penang (Hokkien) , , 真正
Singapore (Hokkien) , 死爸, 真正, , , 有夠
Manila (Hokkien) , , 萬代, 真誠, , 有夠
Chaozhou , , 非常, 死爸
Shantou , , , , 死爸, 死絕
Shantou (Chenghai) , 死絕
Shantou (Chaoyang) , 非常
Jieyang , , 死爸, 死絕
Bangkok (Teochew)
Johor Bahru (Teochew)
Singapore (Teochew) , 死爸, 非常
Wenchang , 但顧,
Haikou 但顧
Qionghai 但顧,
Singapore (Hainanese) 但顧,
Zhongshan Min Zhongshan (Longdu, Shaxi) ,
Wu Shanghai , , 邪氣, 老老, , , 十分, 十二萬分, 非常, 非常之, , 畢畢, 來得, 來得個, , 交關, 十二分 rare,  dated,  dated,  dated
Suzhou ,
Hangzhou , 交關, 木佬佬,
Ningbo 交關, , , 𣍐好, 𣍐派, 甮派, 出格, 木牢牢 rare,  rare
Zhoushan 交關, , , , 出格, 木牢牢 rare
Wenzhou , ,
Xiang Changsha ,
Shuangfeng

(Jōyō kanji)

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

篤(あつし) (Atsushi

  1. a male given name

(eumhun 도타울 (dotaul dok))

  1. hanja form? of (deep, true, sincere, genuine)

: Hán Nôm readings: đốc, dóc, dốc

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.

Categories: