褪 - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
褪 (Kangxi radical 145, 衣+9, 15 strokes, cangjie input 中卜日女 (LYAV), four-corner 37233, composition ⿰衤退)
- Kangxi Dictionary: page 1122, character 22
- Dai Kanwa Jiten: character 34503
- Dae Jaweon: page 1590, character 14
- Hanyu Da Zidian (first edition): volume 5, page 3104, character 14
- Unihan data for U+892A
trad. | 褪 |
---|---|
simp. # | 褪 |
Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *n̥ʰuːns): semantic 衣 (“clothing”) + phonetic 退 (OC *n̥ʰuːbs). Considered a 後起字/后起字 (hòuqǐzì).
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): tan3 / teoi3
- Northern Min (KCR): to̤̿ng
- Eastern Min (BUC): táung
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: tùn
- Zhuyin: ㄊㄨㄣˋ
- Tongyong Pinyin: tùn
- Wade–Giles: tʻun4
- Yale: twùn
- Gwoyeu Romatzyh: tuenn
- Palladius: тунь (tunʹ)
- Sinological IPA (key): /tʰu̯ən⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tan3 / teoi3
- Yale: tan / teui
- Cantonese Pinyin: tan3 / toey3
- Guangdong Romanization: ten3 / têu3
- Sinological IPA (key): /tʰɐn³³/, /tʰɵy̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
Note: The pronunciation "teoi3" is the result of guessing the pronunciation of the character by just looking at the right side of it (有邊讀邊/有边读边 (yǒu biān dú biān)).
- Northern Min
- (Jian'ou)
- Kienning Colloquial Romanized: to̤̿ng
- Sinological IPA (key): /tʰɔŋ³³/
- (Jian'ou)
- Eastern Min
- (Fuzhou)
- Bàng-uâ-cê: táung
- Sinological IPA (key): /tʰɑuŋ²¹³/
- (Fuzhou)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thùn
- Tâi-lô: thùn
- Phofsit Daibuun: tuxn
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tʰun²¹/
- IPA (Quanzhou): /tʰun⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Jinjiang, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Lukang, Sanxia, Kinmen, Magong, Hsinchu, Taichung, Singapore)
- (Hokkien: Zhangzhou, Yilan, Penang)
- Pe̍h-ōe-jī: thùiⁿ
- Tâi-lô: thuìnn
- Phofsit Daibuun: tvuix
- IPA (Zhangzhou, Yilan, Penang): /tʰuĩ²¹/
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Zhangzhou)
Note:
- thùn - literary;
- thǹg/thùiⁿ - vernacular.
- (Teochew)
- Peng'im: teng3
- Pe̍h-ōe-jī-like: thṳ̀ng
- Sinological IPA (key): /tʰɯŋ²¹³/
褪
- to take off (clothes)
- to hide in one's sleeve
- (Cantonese) to retreat; to move back
- (Cantonese) to move; to shift
- (Cantonese) to make something available
- (Cantonese) to withdraw
- (Cantonese, Southern Min) to transfer; to give to somebody else
Dialectal synonyms of 脫 (“to take off (clothes)”) [map]
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: tuì
- Zhuyin: ㄊㄨㄟˋ
- Tongyong Pinyin: tuèi
- Wade–Giles: tʻui4
- Yale: twèi
- Gwoyeu Romatzyh: tuey
- Palladius: туй (tuj)
- Sinological IPA (key): /tʰu̯eɪ̯⁵¹/
- (Standard Chinese, Taiwan)+
- Hanyu Pinyin: tùn
- Zhuyin: ㄊㄨㄣˋ
- Tongyong Pinyin: tùn
- Wade–Giles: tʻun4
- Yale: twùn
- Gwoyeu Romatzyh: tuenn
- Palladius: тунь (tunʹ)
- Sinological IPA (key): /tʰu̯ən⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Jyutping: tan3 / teoi3
- Yale: tan / teui
- Cantonese Pinyin: tan3 / toey3
- Guangdong Romanization: ten3 / têu3
- Sinological IPA (key): /tʰɐn³³/, /tʰɵy̯³³/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Quanzhou, Taipei, Kaohsiung, Tainan, Lukang, Sanxia, Kinmen, Magong, Hsinchu, Taichung)
- (Hokkien: Zhangzhou, Yilan)
- Pe̍h-ōe-jī: thùiⁿ
- Tâi-lô: thuìnn
- Phofsit Daibuun: tvuix
- IPA (Zhangzhou, Yilan): /tʰuĩ²¹/
- (Hokkien: Quanzhou, Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thòe
- Tâi-lô: thuè
- Phofsit Daibuun: toex
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tʰue²¹/
- IPA (Quanzhou): /tʰue⁴¹/
- (Hokkien: Quanzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thèr
- Tâi-lô: thèr
- IPA (Quanzhou): /tʰə⁴¹/
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou)
- Pe̍h-ōe-jī: thè
- Tâi-lô: thè
- Phofsit Daibuun: tex
- IPA (Xiamen, Zhangzhou): /tʰe²¹/
- (Teochew)
- Peng'im: to3
- Pe̍h-ōe-jī-like: thò
- Sinological IPA (key): /tʰo²¹³/
- Wu
褪
- “褪”, in 教育部臺灣台語常用詞辭典 [Dictionary of Frequently-Used Taiwanese Taigi] (overall work in Mandarin and Hokkien), Ministry of Education, R.O.C., 2025.
褪
- Go-on: とん (ton)
- Kan-on: とん (ton)
- Kan’yō-on: たい (tai)
- Kun: ぬぐ (nugu, 褪ぐ)、あせる (aseru, 褪せる)、さめる (sameru, 褪める)
- 褪紅色(たいこうしょく) (taikōshoku): (light) pink
- 褪色(たいしょく) (taishoku): fading faded colour faded color
- 褪紅(たいこう) (taikō): pink light red
- 褪(あ)せる (aseru): to fade to discolor to discolour
- 褪(さ)める (sameru): to fade to lose colour (color) to discolour (discolor)
- 消褪(しょうたい) (shōtai): disappearance
- 色褪(いろざ)める (irozameru): to fade in color to fade in colour
- 色褪(いろあ)せる (iroaseru): to fade (of a colour) to grow dull in color (colour)
- 青褪(あおざ)める (aozameru): to become pale to turn pale
褪 (eum 퇴 (toe))
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.
- This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text
{{rfdef}}
.