還錢 - Wiktionary, the free dictionary
還錢
From Wiktionary, the free dictionary
pay back; return; also pay back; return; also; in addition; more; still; else; yet; (not) yet |
coin; money | |
---|---|---|
trad. (還錢) | 還 | 錢 |
simp. (还钱) | 还 | 钱 |
- Mandarin
- Cantonese (Jyutping): waan4 cin4-2
- Hakka
- Puxian Min (Pouseng Ping'ing): he2 zing2 / hiⁿ2 zing2
- Southern Min
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: huánqián
- Zhuyin: ㄏㄨㄢˊ ㄑㄧㄢˊ
- Tongyong Pinyin: huáncián
- Wade–Giles: huan2-chʻien2
- Yale: hwán-chyán
- Gwoyeu Romatzyh: hwanchyan
- Palladius: хуаньцянь (xuanʹcjanʹ)
- Sinological IPA (key): /xu̯än³⁵ t͡ɕʰi̯ɛn³⁵/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: waan4 cin4-2
- Yale: wàahn chín
- Cantonese Pinyin: waan4 tsin4-2
- Guangdong Romanization: wan4 qin4-2
- Sinological IPA (key): /waːn²¹ t͡sʰiːn²¹⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Hakka
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Pha̍k-fa-sṳ: vàn-chhièn
- Hakka Romanization System: vanˇ qienˇ
- Hagfa Pinyim: van2 qian2
- Sinological IPA: /van¹¹ t͡sʰi̯en¹¹/
- (Hailu, incl. Zhudong)
- Hakka Romanization System: van cien
- Sinological IPA: /van⁵⁵ t͡sʰien⁵⁵/
- (Sixian, incl. Miaoli and Neipu)
- Puxian Min
- (Putian)
- Pouseng Ping'ing: he2 zing2 [Phonetic: he5 zing2]
- Báⁿ-uā-ci̍: há̤ⁿ-cíng
- Sinological IPA (key): /he¹³⁻²¹ t͡siŋ¹³/
- (Xianyou)
- Pouseng Ping'ing: hiⁿ2 zing2 [Phonetic: hiⁿ5 zing2]
- Sinological IPA (key): /hĩ¹³⁻²¹ t͡siŋ¹³/
- (Putian)
- Southern Min
- (Hokkien: Xiamen, Zhangzhou, General Taiwanese)
- (Hokkien: Quanzhou, Jinjiang, Philippines)
- Pe̍h-ōe-jī: hoân-chîⁿ
- Tâi-lô: huân-tsînn
- Phofsit Daibuun: hoancvii
- IPA (Quanzhou, Jinjiang, Philippines): /huan²⁴⁻²² t͡sĩ²⁴/
- (Teochew)
- Peng'im: hoin5 zin5 / hain5 zin5
- Pe̍h-ōe-jī-like: hôiⁿ tsîⁿ / hâiⁿ tsîⁿ
- Sinological IPA (key): /hõĩ⁵⁵⁻¹¹ t͡sĩ⁵⁵/, /hãĩ⁵⁵⁻¹¹ t͡sĩ⁵⁵/
Note: hain5 zin5 - Jieyang.
還⫽錢 (verb-object)
- 予鐳 / 予镭 (Hokkien)
- 交付 (jiāofù)
- 付 (fù)
- 付出 (fùchū)
- 付款 (fùkuǎn)
- 付鈔票 / 付钞票 (Wu)
- 付錢 / 付钱 (fùqián)
- 出錢 / 出钱 (chūqián)
- 把拉 (Hokkien)
- 挺分 (5thin-fen) (Shanghainese, slang)
- 挺張 / 挺张 (5thin-tsan) (Wu)
- 掏腰包 (tāo yāobāo) (to pay out of one's own pocket)
- 支付 (zhīfù)
- 支出 (zhīchū)
- 斥資 / 斥资 (chìzī) (formal)
- 畀錢 / 畀钱 (bei2 cin4-2) (Cantonese)
- 繳 / 缴
- 自掏腰包 (zì tāo yāobāo) (to pay out of one's own pocket)
- Chinese lemmas
- Mandarin lemmas
- Cantonese lemmas
- Hakka lemmas
- Hokkien lemmas
- Teochew lemmas
- Puxian Min lemmas
- Chinese verbs
- Mandarin verbs
- Cantonese verbs
- Hakka verbs
- Hokkien verbs
- Teochew verbs
- Puxian Min verbs
- Chinese terms with IPA pronunciation
- Chinese terms spelled with 還
- Chinese terms spelled with 錢
- Teochew Chinese
- Singapore Mandarin