-pi - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
From Proto-Finnic *-pi, derived from Proto-Finnic *-pa (participle ending).
-pi (archaic)
- (personal, dialectal or poetic) Forms the third-person singular indicative present of verbs.
- Kotimaani ompi Suomi... ― Finland is my homeland...
See the usage notes under -vi.
The suffix -pi can still be used in some dialects, such as the Savonian and northern Ostrobothnian ones. This usually appears in the end of a single-syllable verb (e.g. juo may be expressed as juopi).
- In certain dialects and in some cases, the suffix is subjected to apocope, reducing it to just -p (in this case juo is pronounced juop).
- Sometimes this suffix may even appear in the end of a longer verb, even when said verb still has the usual third-person suffix -V (e.g. tahtoo becomes tahtoopi, even though historically this would have been tahtovi).[1] This is an example of a hypercorrection.
- ^ Auli Hakulinen with Maria Vilkuna, Riitta Korhonen, Vesa Koivisto, Tarja Riitta Heinonen, and Irja Alho (2004) “§ 107 Persoonamuotoisen verbin taivutuksesta”, in Iso suomen kielioppi[1], Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, →ISBN
-pi
- plural marker
- mitakuyepi ― my relatives
Usually considered an enclitic, but considered and written by a few sources as a standalone marker, pi.
- -chaw (Ancash)
-pi
- A suffix for the locative case.
- Wasipi saqirqani.
- I left it at the house.
- Huk watapiqa chunka iskayniyuq killam kan.
- In one year there are twelve months.
- Chaypim yachani.
- I live there.
- Wasipi saqirqani.
-pi
From Proto-Sino-Tibetan *pwi (“female”).
-pi
- Lukram Himmat Singh (2013) A Descriptive Grammar of Zou, Canchipur: Manipur University, page 74