-y - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
From Middle English -y, -i, from Old English -iġ (“-y, -ic”, suffix), from Proto-West Germanic *-g, from Proto-Germanic *-īgaz (“-y, -ic”), from Proto-Indo-European *-kos, *-ikos, *-iḱos (“-y, -ic”).
Cognate with Scots -ie (“-y”), West Frisian -ich (“-y”), Dutch -ig (“-y”), Low German -ig (“-y”), German -ig (“-y”), Swedish -ig (“-y”), Gothic -𐌹𐌲𐍃 (-igs, “-y”), Latin -icus (“-y, -ic”), Ancient Greek -ικός (-ikós), Sanskrit -इक (-ika). Doublet of -ac and -ic.
-y
- Added to nouns and adjectives to form adjectives meaning “having the quality of”, either “involving the referent” or “analogous to it”.
- mess + -y → messy
- mouse + -y → mousy
- blue + -y → bluey
- clay + -y → clayey
- lank + -y → lanky
2003, Cory Doctorow, Down and Out in the Magic Kingdom[1], Macmillan, →ISBN:
Tim keeps trying to make it all more impressionistic, less computer-y.
- Added to verbs to form adjectives meaning "inclined to".
- This suffix is extremely productive and can be added to almost any word. When the resulting word is not perceived to be an established or formal word (but rather a nonce word or a casualism), a hyphen is often used before the suffix (sandcastle → sandcastle-y, tomato-y, etc.); this is sometimes also used when an established term is used very literally, as a form of clarification (fuzz → fuzz-y (“fuzz-like”), distinct from fuzzy (“covered in fuzz”)). A few long-established words ending with this suffix have distinctive spellings, such as wintry and fiery, which English learners might misspell as *wintery and *firey.
- (form “having quality of” adjectives, denoting “involving the referent”): -al, -an, -ial, -ian, -ly, -ous
- (form “having quality of” adjectives, denoting “analogous to the referent”): -esque, -ish, -like, -ly, -oid
- (antonym(s) of “form “having quality of” adjectives”): -less
Note: translations of English words ending in -y do not necessarily end in the suffixes listed below.
having the quality of
- Asturian: -osu m, -osa f
- Dutch: -ig (nl)
- Finnish: -inen (fi)
- Galician: -oso (gl) m, -osa (gl) f, -ento (gl)
- Georgian: -ური (-uri), -ული (-uli)
- German: -ig (de)
- Hungarian: -os (hu), -as (hu), -es (hu), -ös (hu), -s (hu)
- Irish: -ach
- Italian: -oso (it)
- Japanese: -質 (-しつ, -shitsu), -状 (-じょう, -jou), -みたい (ja) (mitai), -様な (ja) (ような, youna), -有り (ja) (-ari), -付き (ja) (-tsuki)
- Kurdish:
- Latin: -osus (la) m
- Middle English: -y
- Norwegian: -ig
- Polish: -owy (pl), -ny (pl)
- Portuguese: -oso (pt)
- Romanian: -os (ro)
- Russian: -ий (ru) (-ij), -ый (ru) (-yj), -ивый (-ivyj)
- Sanskrit: -इक (-ika), -इन् (-in)
- Spanish: -iento (es) m, -oso (es) m, -iego (es) m
- Swedish: -ig (sv), -aktig (sv)
- Tagalog: ma- (tl)
- Tamil: -ஆன (-āṉa)
- Ukrainian: -ий (-yj)
inclined to
Cognate with Scots -ie, being inherited directly from the same source Middle English -ie, -i, from Old English -iġ (“-ie, -y”, diminutive suffix), from Proto-West Germanic *-ij-, *-j- (diminutive suffix). Compare Dutch -je (diminutive suffix), German Low German -je (diminutive suffix), German -i (diminutive suffix).
-y
- Forming diminutive nouns.
- Forming familiar names, pet names, nicknames and terms of endearment.
- Added for metrical reasons to songs, often in children's music where it may carry diminutive associations.
Note: translations of English words ending in -y do not necessarily end in the suffixes listed below.
forming diminutive nouns
- Armenian: -իկ (-ik), -ուկ (-uk), -ակ (-ak)
- Asturian: -ín (ast) m, -ina (ast) f
- Catalan: -et (ca) m, -eta (ca) f
- Chinese:
- Dutch: -je (nl), -tje (nl), -etje (nl), -pje (nl), -ie (nl), -ken (nl), -ke (nl), -che, -kijn (nl)
- Esperanto: -et- (eo)
- Finnish: -nen (fi)
- French: -et (fr) m, -ette (fr) f, -in (fr) m, -ine (fr) f
- Galician: -iño (gl)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: -chen (de), -lein (de), -i (de), -erl (de)
- Hebrew: ־ון m (-ón), ־ית f (-ít)
- Hungarian: -ka (hu), -ke (hu)
- Interlingua: -etto m or n, -etta f or n
- Irish: -ín m
- Italian: -etto m, -etta f, -ino (it) m, -ina (it) f
- Kurdish:
- Middle Low German: -eken
- Neapolitan: -illo
- Northern Mansi: (please verify) -кве (-kve)
- Polish: -ek (pl) m, -ka (pl) f, -ko (pl) n
- Portuguese: -inho (pt)
- Romanian: -uț m, -aș (ro) m, -ior m, -el (ro) m, -ușor m, -uleț (ro) m, -uță (ro) f, -iță (ro) f, -ică (ro) f, -ioară f
- Russian: -ик (ru) m (-ik), -ок (ru) m (-ok), -ек (ru) m (-ek), -ёк (ru) m (-jók), -ка (ru) f (-ka), -ко (ru) n (-ko), -це (ru) (-ce), -цо (-co)
- Spanish: -ito (es) m, -ita (es) f, -iño m, -iña f, -ico (es) m, -ica (es) f, -uelo (es) m, -uela (es) f, -illo (es) m, -illa (es) f, -ino (es) m, -ina (es) f, -ucho (es) m, -ucha (es) f, -ete (es) m, -eta (es) f, -uco (es) m, -uca (es) f, -iello m, -illa (es) f, -ullo m, -ulla f, -ejo (es) m, -eja f
- Swedish: -is (sv)
- Turkish: -cık (tr), -cik (tr), -cuk (tr), -cük (tr), -çık (tr), -çik (tr), -çuk (tr), -çük (tr), -cak, -cağız, -ceğiz
- Welsh: -ig m or f, -cyn m, -os m pl or f pl
From Middle English -y, -ie, -ee, -e, from Anglo-Norman and Middle French -ie and -é, from Latin -ia, -ium, -tās, Ancient Greek -ίᾱ (-íā), -ειᾰ (-eiă), -ιον (-ion). Cognate (as far as Latin -ia is involved) with German -ei and Dutch -ij.
-y
- Forming abstract nouns denoting a condition, quality, or state.
- Used in the name of some locations which end in -ia in Latin.
Note: translations of English words ending in -y do not necessarily end in the suffixes listed below.
forming abstract nouns
- Armenian: -ություն (-utʻyun)
- Dutch: -heid (nl), -nis (nl)
- Finnish: -uus (fi), -yys (fi)
- French: -é (fr)
- Galician: -dade (gl) f
- Georgian: სი- -ე (si- -e)
- German: -heit (de), -keit (de), -nis (de)
- Hungarian: -ság (hu), -ség (hu)
- Italian: -à
- Kurdish:
- Latin: -ia (la), -ium (la), -tas
- Polish: -ość (pl) f, -stwo (pl) n
- Portuguese: -ia (pt) f, -idade (pt) f
- Romanian: -ie (ro), -ime (ro), -itate (ro), -enie
- Spanish: -ia (es), -tad, -dad (es), -ie, -io (es), -tud, -edumbre
- Swedish: -het (sv), -dom (sv), -skap (sv), -else (sv)
- Ukrainian: -ий m (-yj)
used in the name of some locations ending in -ia in Latin
-y
- Used to form an interrogative copulative sentence: is it?
- Qafár af macáy? ― What is the Afar language?
-y
- Used to join together noun phrases: and, also
Saytun Qhuraan kee kay maqnah tarjamaty Qafar afal tani [The clear Qur'an and its explanation translated into the Afar language][2], Suurat Al-Faatica, verse 1:
Fulte Racmattaay, Gunê Racmattale Yallih Migaaqal Qimbisa.
- I begin in the name of God, who gives mercy and surpasses mercy.
- When following a short vowel, -y lengthens that vowel:
- gaalá (“camel”) + -y → gaaláay (“and the camels”)
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN, page 282; 292
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[3], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 447
-y
It is always spelled with the hyphen, unlike other pronouns in the language.
-y (adverb-forming suffix)
- -y in Slovník afixů užívaných v češtině, 2017
- (modern Egyptological) IPA(key): /iː/
- Conventional anglicization: -y
- (Old Egyptian, Middle Egyptian) Forms the plural imperative of verbs, particularly weak verbs.
- (Old Egyptian, Middle Egyptian) Optionally used to form the subjunctive of weak verbs.
The plural imperative can also appear without this suffix, in a form identical to the singular imperative.
- Forms agent nouns from verbs.
- (Old Egyptian, Middle Egyptian) Optionally marks the masculine imperfective active participle, intervening between the stem and the gender/number endings.
Alternative hieroglyphic writings of -y
- (Old Egyptian, Middle Egyptian) Optionally marks the masculine singular perfective passive participle of strong verbs, intervening between the stem and the gender/number endings.
Alternative hieroglyphic writings of -y
- (Old Egyptian, Middle Egyptian) Optionally marks the perfective passive participle of weak verbs, intervening between the stem and the gender/number endings.
- (Old Egyptian, Middle Egyptian) Optionally marks the perfective relative form of weak verbs, intervening between the stem and the gender/number endings.
- (Late Egyptian) Marks the perfective passive participle of mostly third-weak transitive verbs, following the stem.
- (Late Egyptian) Occasionally marks the perfective active participle of mostly third-weak transitive verbs, following the stem.
- (Old Egyptian, Middle Egyptian) Rarely marks the imperfective relative form of all verbs, intervening between the stem and the gender/number endings.
Alternative hieroglyphic writings of -y
- James P[eter] Allen (2010) Middle Egyptian: An Introduction to the Language and Culture of Hieroglyphs, 2nd edition, Cambridge: Cambridge University Press, →ISBN, pages 328–329, 354.
- Junge, Friedrich (2005) Late Egyptian Grammar: An Introduction, second English edition, Oxford: Griffith Institute, page 66
-y
- Front vowel variant of -u.
Inflection of -y (Kotus type 1/valo, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | -y | -yt | |
genitive | -yn | -yjen | |
partitive | -yä | -yjä | |
illative | -yyn | -yihin | |
singular | plural | ||
nominative | -y | -yt | |
accusative | nom. | -y | -yt |
gen. | -yn | ||
genitive | -yn | -yjen | |
partitive | -yä | -yjä | |
inessive | -yssä | -yissä | |
elative | -ystä | -yistä | |
illative | -yyn | -yihin | |
adessive | -yllä | -yillä | |
ablative | -yltä | -yiltä | |
allative | -ylle | -yille | |
essive | -ynä | -yinä | |
translative | -yksi | -yiksi | |
abessive | -yttä | -yittä | |
instructive | — | -yin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of -y (Kotus type 1/valo, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
Inflection of -y (Kotus type 2/palvelu, no gradation) | |||
---|---|---|---|
nominative | -y | -yt | |
genitive | -yn | -yjen -yiden -yitten | |
partitive | -yä | -yjä -yitä | |
illative | -yyn | -yihin | |
singular | plural | ||
nominative | -y | -yt | |
accusative | nom. | -y | -yt |
gen. | -yn | ||
genitive | -yn | -yjen -yiden -yitten | |
partitive | -yä | -yjä -yitä | |
inessive | -yssä | -yissä | |
elative | -ystä | -yistä | |
illative | -yyn | -yihin | |
adessive | -yllä | -yillä | |
ablative | -yltä | -yiltä | |
allative | -ylle | -yille | |
essive | -ynä | -yinä | |
translative | -yksi | -yiksi | |
abessive | -yttä | -yittä | |
instructive | — | -yin | |
comitative | See the possessive forms below. |
Possessive forms of -y (Kotus type 2/palvelu, no gradation) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
|
-y
- Front vowel variant of -u
Declension of -y (type 4/koivu, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | -y | -yt |
genitive | -yn | -yin, -ylöin |
partitive | -yä | -yjä, -ylöjä |
illative | -yy | -yi, -ylöihe |
inessive | -ys | -yis, -ylöis |
elative | -yst | -yist, -ylöist |
allative | -ylle | -yille, -ylöille |
adessive | -yl | -yil, -ylöil |
ablative | -ylt | -yilt, -ylöilt |
translative | -yks | -yiks, -ylöiks |
essive | -ynnä, -yyn | -yinnä, -ylöinnä, -yin, -ylöin |
exessive1) | -ynt | -yint, -ylöint |
1) obsolete *) the accusative corresponds with either the genitive (sg) or nominative (pl) **) the comitative is formed by adding the suffix -ka? or -kä? to the genitive. |
-y
- Alternative form of -i (used after “hard” consonants).
From Old English -iġ, from Proto-West Germanic *-g, from Proto-Germanic *-gaz, from Proto-Indo-European *-kos. Doublet of -ik.
-y
- Designates an adjective, in many cases formed by being appended to a noun.
- “-i,, suf.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 20 June 2018.
- “-i(e, suf.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 20 June 2018.
-y
- Alternative form of -yf
-y
- Alternative form of -ie
- -i (“after consonants”)
-y (plural -iṭ)
- Used to form the imperative mood of verbs
- María de los Angeles Colós, José Guzman, and John Peabody Harrington (1930s) Chochenyo Field Notes (Survey of California and Other Indian Langauges)[4], Unpublished
Inherited from Proto-Slavic *-ъjь, the definite form of hard-stem adjectives. See *jь.
-y
- forms adjectives
- Polish: -y
Inherited from Old Polish -y.
- IPA(key): /ɘ/
- Rhymes: -ɘ
- Syllabification: [please specify syllabification manually]
- Homophones: y, -y-
-y
- forms adjectives
-y
- Infinitive marker.
- mikhuy (“to eat”)
- Nominalizes verbs. The act of doing something. "-ing."
- pampachay (“pardon, remission”)
- Indicates first-person singular possessive.
- Conjugative suffix for the second-person imperative mood.
-y
- Alternative form of -ie
- “-y, suff.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC.
Inherited from Proto-Slavic *-ъjь, the definite form of hard-stem adjectives. See *jь.
-y
- forms adjectives
- aptécznjik + -y → aptécznjiczy