Bible - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
From Middle English bible, from Medieval Latin biblia (“book”) (misinterpreted as a feminine from earlier Latin neuter plural biblia (“books”)), from Ancient Greek βιβλία (biblía, “books”), plural of βιβλίον (biblíon, “small book”), originally a diminutive of βίβλος (bíblos, “book”), from βύβλος (búblos, “papyrus”) (from the ancient Phoenician city of Byblos which exported this writing material).
Old English used biblioþēce (from βιβλιοθήκη) and ġewritu (whence English writs) for "the Scriptures".
the Bible (plural Bibles)
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d6/Full_Book_of_Isaiah_2006-06-06.jpg/220px-Full_Book_of_Isaiah_2006-06-06.jpg)
- The main religious text in Christianity.
In my religion class we learn about the Bible, as well as religious texts of other religions.
2009, Across the Spectrum: Understanding Issues in Evangelical Theology, page 16:
Many non-Christians regard portions of the Bible as “inspiring,” but they do not believe the Bible was “inspired by God” […]
2019 October 31, Garrick Beckett, “Beckett: How BioWare Approaches Religion & Sexuality”, in The Lutheran Column[1], archived from the original on 17 September 2020, Blog[2]:
Second, the romance option brings up a unique issue: having sex with an alien. It’s somewhat difficult to say what the Christian should think on this issue because, well, the Bible doesn’t talk about aliens. Probably because they don’t exist (sorry to burst your bubble). Would this be considered bestiality? Or is it not bestiality since they are also beings capable of rational and ethical thought and self-reflection unlike usual animals?
- The Jewish holy book that was largely incorporated into the Christian Bible.
- She's Jewish, but she doesn't read the Bible because she's not religious.
- The analogous holy book of another religion or belief.
- (Christian religious text): Christian Bible, Holy Bible, Good Book, Book, word of life
- (Jewish religious text): Tanakh, Tanach, Jewish Bible, Hebrew Bible, (loosely) Old Testament
- (other religious text): bible
- Bible banger
- Bible basher
- Bible bashing
- Bible beater
- Bible belt
- Bible scholar
- Bible school
- Bible Society
- bible society
- Bible story
- Bible study
- Bible thumper
- Bible thumping
- Biblical
- biblical
- bibliolatry
- Bishops' Bible
- Canadian Bible Society
- Golden Bible
- King James Bible
- none of these words are in the Bible
- Satanic Bible
- smuggler's Bible
- swear on a stack of Bibles
- Vacation Bible
Christian holy book
- Afrikaans: Bybel (af)
- Albanian: lutjesore (sq), Bibla (sq)
- Arabic: الْكِتَاب الْمُقَدَّس (ar) m (al-kitāb al-muqaddas)
- Hijazi Arabic: الإنجيل m (al-ʔinjīl)
- Aramaic:
- Classical Syriac: ܟܬܒܐ ܩܕܝܫܐ (kəṯāḇā qadīšā), ܐܘܢܓܠܝܘܢ (ʾewwangellīōn)
- Armenian: Աստվածաշունչ (Astvacašunčʻ)
- Asturian: Biblia (ast) f
- Azerbaijani: Tövrat və İncil, İncil
- Cyrillic: Төврат вә Инҹил
- Bashkir: Библия (Bibliya)
- Basque: Biblia
- Belarusian: бі́блія f (bíblija), Бі́блія f (Bíblija), Свято́е Пісьмо́ n (Svjatóje Pisʹmó), Свято́е Піса́нне n (Svjatóje Pisánnje)
- Bengali: বাইবেল (bn) (baibel)
- Breton: Bibl (br) m
- Bulgarian: би́блия (bg) f (bíblija)
- Burmese: သမ္မာကျမ်း (my) (samma-kyam:)
- Catalan: Bíblia (ca) f
- Chechen: Библи (Bibli)
- Cherokee: ᎪᏪᎭᎨᏛ (gowehagedv)
- Chichewa: baibulo
- Chinese:
- Cornish: Bibel m, Beybel m
- Czech: Bible (cs) f
- Danish: bibel (da) c
- Dhivehi: ބައިބަލް (baibal)
- Dinka: Wɛ̈t de Nhialic
- Dutch: Bijbel (nl) m, Schrift f
- Esperanto: Biblio
- Estonian: Piibel (et)
- Ewe: Biblia
- Faroese: Bíblia f
- Finnish: Raamattu (fi)
- French: Bible (fr) f
- Galician: Biblia f
- Georgian: ბიბლია (biblia)
- German: Bibel (de) f
- Greek: Αγία Γραφή (el) f (Agía Grafí), Βίβλος (el) f (Vívlos), Βύβλος (el) (Vývlos)
- Greenlandic: biibili
- Gujarati: બાઇબલ (bāibal)
- Hebrew: ספר הבריתות (séfer habritót)
- Hindi: बाइबिल (hi) (bāibil), बाइबल (bāibal), इंजील (hi) m (iñjīl), किताब-ए-मुक़द्दस (kitāb-e-muqaddas)
- Hungarian: biblia (hu)
- Iban: Bup Kudus
- Icelandic: biblía f
- Ido: biblo (io)
- Indonesian: Alkitab (id)
- Ingrian: Bibliä, Raamattu (dialectal)
- Interlingua: biblia, Biblia
- Irish: Bíobla m
- Italian: Bibbia (it) f
- Japanese: 聖書 (ja) (せいしょ, seisho), バイブル (ja) (baiburu), 経典 (ja) (きょうてん, kyōten, けいてん, keiten)
- Kannada: ಬೈಬಲ್ (kn) (baibal)
- Kashubian: Biblëjô
- Kazakh: Киелі Кітап (Kielı Kıtap)
- Khmer: គម្ពីរគ្រិស្តសាសនា (kumpii krɨh saasnaa)
- Komi-Permyak: Библия (Bibľija)
- Komi-Zyrian: Библия (Bibľija)
- Konkani: बायबल (bāybal)
- Korean: 성경(聖經) (ko) (seonggyeong), 성서(聖書) (ko) (seongseo)
- Kyrgyz: Библия (ky) (Bibliya), библия (bibliya)
- Ladino: Biblia
- Lao: ພະຄຳພີ (pha kham phī)
- Latin: Biblia f
- Latvian: Bībele
- Lithuanian: Biblija (lt)
- Macedonian: Библија (mk) f (Biblija), Свето писмо n (Sveto pismo)
- Malay: alkitab, Alkitab, Injil, kitab Injil
- Malayalam: ബൈബിൾ (ml) (baibiḷ)
- Maltese: Il-Bibbja f
- Manx: Yn Vible
- Maore Comorian: Labiblu, Urongozi wa Mungu class 11
- Maori: Paipera
- Marathi: बायबल (bāybal), ख्रिस्तपुराण (khristapurāṇ)
- Mongolian:
- Nahuatl: huehuetlahtolli
- Navajo: Diyin God Bizaad
- Nepali: बाइबल (bāibal)
- Newar: ख्रिस्ति धर्म (khristi dharma)
- Ngazidja Comorian: makalima ya Mngu class 6
- Norman: Bibl'ye f
- Northern Sami: Biibbal
- Norwegian:
- Occitan: Bíblia (oc) f
- Old Church Slavonic:
- Cyrillic: Вївлїꙗ f (Vivlija)
- Ossetian: Библи (Bibli)
- Paiwan: Kai nua Cemas
- Papiamentu: Beibel
- Persian: کِتابِ مُقَدَّس (ketâb-e moqaddas), اِنْجیل (fa) (enjil)
- Plautdietsch: Bibel f
- Polish: Biblia (pl) f, Pismo Święte (pl) n
- Portuguese: Bíblia (pt) f
- Punjabi: ਬਾਈਬਲ (bāībal)
- Romanian: Biblie (ro) f
- Romansch: Bibgia f, Bibla f
- Russian: би́блия (ru) f (bíblija), Свяще́нное Писа́ние (ru) n (Svjaščénnoje Pisánije), Би́блия (ru) f (Bíblija)
- Rwanda-Rundi: Bibiliya
- Sango: Mbëtï tî Nzapä (sg), Bîbili (sg)
- Saterland Frisian: Biebel f
- Scottish Gaelic: Bìoball m
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: Библија f, Свето Писмо n
- Roman: Biblija (sh) f, Sveto Pismo n
- Sikaiana: Laumea Tapu
- Silesian: Biblijo f
- Sindhi: بائبل
- Sinhalese: බයිබලය (bayibalaya)
- Slovak: biblia (sk) f
- Slovene: Biblija (sl) f, Sveto pismo n
- Sorbian:
- Spanish: Biblia (es) f
- Sranantongo Gadobuku, Gadowortu
- Swahili: Biblia (sw), Neno la Mungu class 5
- Swedish: bibel (sv) c
- Tagalog: Bibliya
- Tajik: Таврот ва Инҷил (tg) (Tavrot va Injil), Инҷил (tg) (Injil)
- Tamil: விவிலியம் (ta) (viviliyam), வேதாகமம் (ta) (vētākamam)
- Tatar: Библия (Bibliyä), библия (bibliyä)
- Telugu: బైబిల్ (baibil)
- Thai: ไบเบิล (th) (bai-bə̂n), พระคัมภีร์ (th) (prá-kam-pii)
- Tigrinya: መጽሓፍ ቅዱስ (mäṣḥaf ḳədus)
- Tok Pisin: Baibel
- Turkish: Kitab-ı Mukaddes (tr), Kutsal Kitap (tr), İncil (tr)
- Turkmen: Injil, Инҗил
- Ukrainian: бі́блія (uk) f (bíblija), Бі́блія (uk) f (Bíblija), Святе́ Письмо́ n (Svjaté Pysʹmó), Свяще́нне Писа́ння n (Svjaščénne Pysánnja)
- Urdu: بائِبِل (ur) f (bāibil), کِتابِ مُقَدَّس f (kitāb-i muqaddas), اِنْجِیل f (injīl)
- Uyghur: ئىنجىل (ug) (injil)
- Uzbek: Tavrot va Injil, Таврот ва Инжил (Tavrot va Injil), injil (uz), Muqaddas Kitob
- Vietnamese: Kinh Thánh (vi), Thánh Kinh
- Volapük: bib (vo)
- Wallisian: Tohi tapu
- Welsh: Beibl (cy) m
- West Frisian: Bibel
- Western Panjabi: بائبل (bā'ibl)
- Yami: seysio
- Yiddish: ביבל f (bibl)
- Yoruba: Bíbélì
- Yup'ik: Qaneryaraq, Qaneryaraqegtaar
- Zhuang: Swnggingh
Bible (plural Bibles)
- A specific version, edition, translation, or copy of one of the above-mentioned texts.
1842, A. D. Eddy, Black Jacob, page 38:
He had just become able to read, with much effort, short sentences in his Bible, and was constantly engaged during his leisure hours in studying its pages.
2014 November 1, Tony Bonnici, “US tourist held in North Korea felt ‘compelled to leave Bible’”, in The Times[4], →ISSN, →OCLC, archived from the original on 27 August 2023[5]:
An American imprisoned for nearly six months in North Korea has admitted that he deliberately left a Bible in a nightclub, in one of his first major interviews since his release. […] “I felt once I left the Bible somewhere that God would take it the rest of the way into the hands of some kind of Christian organisation, and I’d be able to waltz out of country fat, dumb and happy, no problem... But God had other plans.”
- (specific version or copy): bible
From a Middle English diminutive of the given name Isabel.
Bible
- A surname originating as a matronymic.
Bible f (relational adjective biblický)
- the Bible (The Christian holy book; the Old and New Testaments)
- “Bible”, in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu (in Czech)
- “bible”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “Bible”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
From Latin biblia, from Ancient Greek τά βιβλία (tá biblía, literally “the books”).
Bible f
- the Bible (The Christian holy book; the Old and New Testaments)
Bible
- Alternative form of bible
Bible f
- The Bible (The Christian holy book; the Old and New Testaments)