en.wiktionary.org

idem - Wiktionary, the free dictionary

From Wiktionary, the free dictionary

  • id. (abbreviation)

From Middle English idem, borrowed from Latin idem (the same).

  • IPA(key): /ˈɪ.dɛm/, /ˈaɪ.dɛm/

idem

  1. The same.
  • Used almost exclusively in footnotes of academic or scholarly papers, especially those of the legal profession, to indicate that the source or author referred to in a footnote is the same as in the preceding footnote; usually abbreviated when so used.

idem

  1. idem, ditto

Borrowed from Latin idem.

idem

  1. idem, likewise
    Synonym: id.
    pour moi c’est idemit's all the same to me
    • 1968, “Requiem pour un con”, Serge Gainsbourg (music), performed by Serge Gainsbourg:

      Pour moi c’est idem / Que ça te plaise ou non / J’te l’rejoue quand même / Pauvre con

      It's all the same to me / Whether you like it or not / I'll play it for you again anyway / You stupid idiot

Unadapted borrowing from Dutch idem, from Latin idem (the same).

  • IPA(key): /ˈɪ.dəm/, /ˈɪ.dɛm/

idem

  1. idem

idem

  1. ditto, and so, likewise, also

idem

  1. ditto, the same
  1. ^ idem in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

From Proto-Italic *izdim; equivalent to is (he) + Proto-Italic *-im (emphatic marker) (whence Sabellic *-om, Oscan 𐌝𐌔𐌝𐌃𐌖𐌌 (ísídum), 𐌄𐌔𐌝𐌃𐌖𐌌 (esídum)), from Proto-Indo-European *im (whence also Old Latin im, em), accusative singular of *éy (so both parts are from the same source). The s was lost and the i lengthened by compensatory lengthening.[2]

When is' ablative cases eōd, eād became , , idem's ablative true forms eōd-em, eād-em were interpreted as eō-dem, eā-dem. The neuter nominative singular id-em is natural. De verborum significatione gives emem as a form of the later eundem.[1] The new marker -dem then served to create totidem, tantundem, ibīdem, etc. Compare tam-en with its later doublet: tan-dem (← *tam-dem).

īdem (feminine eadem, neuter idem); demonstrative pronoun (with m optionally → n in compounds) with an indeclinable portion

  1. the same
    • 29 bc. Virgil. Georgics, III
      amor omnibus īdem
      Love is the same for all
    • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.678-679:

      “[...] Eadem mē ad fāta vocāssēs:
      īdem ambās ferrō dolor, atque eadem hōra tulisset.”
      “You should have called me to the same fate: Both of us could have been taken by the sword – the same pain, and at the same hour.”
      (Anna speaks to her dying sister, Dido.)

Irregular declension. Similar to the declension of is, ea, id. Demonstrative pronoun (with m optionally → n in compounds) with an indeclinable portion.

1The nom./dat./abl. plural forms regularly developed into a monosyllable /iː(s)/, with later remodelling - compare the etymology of deus. This /iː/ was normally spelled as EI during and as II after the Republic; a disyllabic , spelled II, Iꟾ, appears in Silver Age poetry, while disyllabic eīs is only post-Classical. Other spellings include EEI(S), EIEI(S), IEI(S).
2The dat. singular is found spelled EIEI (here represented as ēī) and scanned as two longs in Plautus, but also as a monosyllable. The latter is its normal scansion in Classical. Other spellings include EEI, IEI.

type demonstrative anaphoric identity interrogative/
relative
indefinite negative other
proximal medial distal relative indefinite free choice universal negative polarity
basic hic iste, istic ille, illic is ipse, īdem quis/quī quisquis, quīcumque quis, quī, quīdam, aliquis, aliquī, quispiam quīvis, quīlibet quisque quisquam, ūllus, °aliquisquam nēmō, nihil, nūllus alius
dual uter utercumque alteruter utervīs, uterlibet uterque neuter alter
place hīc istīc illīc ibī̆ ibī̆dem ubī̆ ubiubi, ubī̆cumque alicubī, uspiam ubivīs, ubilibet ubīque usquam nusquam, nūllibī alibī, aliās
source hinc istinc illinc inde indidem unde undecumque, undeunde alicunde °undelibet undique aliunde
destination hūc, °hōrsum istūc, °istōrsum illūc, °illōrsum eōdem quō, quōrsum quōquō, quōcumque aliquō, quōpiam, °aliquōvorsum quōvīs, quōlibet quōquam nusquam, nūllōrsum aliō, aliōrsum
method,
means,
path,
place
hāc istāc illāc eādem quā quāquā, quācumque aliquā quāvīs, quālibet quāque nēquāquam, haudquāquam aliā
manner hōc modō istō modō illō modō ita, sīc,
modō
item, itidem ut, quī, quō modō, quōmodo, quemadmodum utut, utcumque, quōmodocumque quī, quōdam modō, aliquō modō quōmodolibet utīque ūllō modō nūllō modō aliter, aliōquī, alterō/aliō modō
time num, nunc ōlim tum, tunc simul quandō, ‡cum cumque, quandōcumque, quandōque quondam, aliquandō quandōlibet quandōque umquam numquam aliās
quantity tam tamen, †tandem quam quamquam aliquam quamvīs, quamlibet
size tantus tantusdem quantus quantuscumque aliquantus quantusvīs, quantuslibet
quality tālis quālis quālis, quāliscumque aliquālis quālislibet
number tot totidem quot quotquot, quotcumque aliquot quotlibet
order totus quotus quotuscumque aliquotus quotuslibet
repetition totiēns quotiēns quotiēnscumque aliquotiēns quotiēnslibet
multiplication totuplex quotuplex
† Turned conjunction with original meaning somewhat dissimulated
° Rare
‡only used as a conjunction, not as an interrogative
  1. ^ idem”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  2. ^ De Vaan, Michiel (2008) “-dem”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 166:īdem
  • idem”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • idem”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • idem in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book‎[2], London: Macmillan and Co.
    • to hold the same views: idem sentire (opp. dissentire ab aliquo)
    • to agree with a person: consentire, idem sentire cum aliquo
    • to have the same meaning: idem valere, significare, declarare
    • synonyms: vocabula idem fere declarantia
    • to have the same political opinions: idem de re publica sentire
  • Sihler, Andrew L. (1995) New Comparative Grammar of Greek and Latin, Oxford, New York: Oxford University Press, →ISBN

idem

  1. (demonstrative) idem, ditto (the aforesaid, the same)

Borrowed from Latin idem.

idem

  1. idem

idem (Cyrillic spelling идем)

  1. first-person singular present of ići

idem

  1. first-person singular present of ísť