ala - Wiktionary, the free dictionary
- ️Sat Jul 01 2023
From Wiktionary, the free dictionary
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b7/Sobo_1909_132.png/220px-Sobo_1909_132.png)
Originated 1730–40, borrowed from Latin āla (“wing”). Doublet of aisle.
- (General American) IPA(key): /ˈeɪ.lə/
- Rhymes: -eɪlə
- (anatomy) A wing or winglike anatomic process or part, especially of bone.
- (botany) The flattened border of some stems, fruits, and seeds, or one of the two side petals of certain flowers in the pea family.
- (architecture) In ancient Rome, a small room opening into a larger room or courtyard.
Borrowed from French à la, by way of its English derivation a la.
ala
- (colloquial) Alternative form of a la.
2006, WorstPreviews.com[7], archived from the original on 7 June 2020:
The film is told in reverse ala Memento.
2008 November 14, admin, “Quantum of Solace”, in Film Threat[8]:
[…] interactive plasma screens with flashing digits and what not, ala “Minority Report,” […]
2011 March 11, Aaron Blake, Chris Cillizza, “Palin: The GOP's Pelosi?”, in The Fix[9], archived from the original on 24 June 2011:
[…] we might be getting to the point where Palin is a bona fide liability—ala Pelosi—for the GOP.
- “ala”, in Merriam-Webster Online Dictionary, Springfield, Mass.: Merriam-Webster, 1996–present.
- “ala”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 4th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin, 2000, →ISBN.
- “ala”, in Dictionary.com Unabridged, Dictionary.com, LLC, 1995–present.
- “ala” examples at Wordnik
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/6/60/Kalahari_lion_%28Panthera_leo%29_male_8-9yr.jpg/220px-Kalahari_lion_%28Panthera_leo%29_male_8-9yr.jpg)
ála m (plural alluwwá f or alwá f)
- animal, wild animal
- European, white person (clarification of this definition is needed)
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/28/Em_-_Camelus_dromedarius_-_11.jpg/220px-Em_-_Camelus_dromedarius_-_11.jpg)
alá f (masculine rakúb, plural aloolí f)
- gaaláytu (“camel”)
- E. M. Parker, R. J. Hayward (1985) An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN, page 37
- Mohamed Hassan Kamil (2004) Parlons Afar: Langue et Culture, L'Hammartan, →ISBN, page 24
- Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[11], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis)
ala f (plural ales)
From Proto-Turkic *āla.[1]
ala (comparative daha ala, superlative ən ala)
- variegated
- (poetic) blue (of eyes)
- ala gözlər ― blue eyes
ala (definite accusative alanı, plural alalar)
- vitiligo (the patchy loss of skin pigmentation.)
ala
- dude
- Ala, nə eləyirsən?! ― Dude, what are you doing?!
- ^ Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) “*āla”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8)[1], Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
ala
- Romanization of ᬳᬮ
ala
- ^ Kerharo, J., Bouquet, A. (1950) Plantes médicinales et toxiques de la Côte-d’Ivoire - Haute-Volta[2] (in French), Paris: Vigot Frères, page 131
- ^ Irvine, F. R. (1961) Woody Plants of Ghana: With Special Reference to Their Uses[3], London: Oxford University Press, page 427
Presumably from Proto-Basque *aLa.[1]
ala
- or (exclusive)
The conjunction ala is an exclusive or, while edo is an inclusive or. For instance, while Sagarrak edo udareak nahi al dituzu? and Sagarrak ala udareak nahi dituzu? are both correct, the former asks in a yes or no question if you want apples, pears, apples and pears, or nothing; while the latter asks which one you want, the apples, or the pears.
- ^ “ala” in Etymological Dictionary of Basque by R. L. Trask, sussex.ac.uk
ala f (plural ales)
- wing (appendage that enables flight)
- “ala” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “ala”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
- “ala” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “ala” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
ala (active, short verb)
- (intransitive) to arrive, to come (I)
- (intransitive) to be born (I)
- Synonym: atta
- (intransitive) to be here, to get here (I)
- (transitive) to come to, to arrive at (I;3)
This entry needs an inflection-table template.
From Proto-Finnic *ala.
![]() |
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some! |
ala (genitive ala, partitive ala)
- area, territory, region
- Sellelt alalt on leitud palju rauda. ― A lot of iron has been found in this area.
- (in working life, in sciences) field
- Ainuke ala, mis mind huvitab, on ajalugu. ― The only field which interests me is history.
- (business) branch
Declension of ala (ÕS type 17u/sõna, no gradation) | ||
---|---|---|
singular | plural | |
nominative | ala | alad |
accusative | nom. | |
gen. | ala | |
genitive | alade | |
partitive | ala | alu alasid |
illative | alla alasse |
aladesse alusse |
inessive | alas | alades alus |
elative | alast | aladest alust |
allative | alale | aladele alule |
adessive | alal | aladel alul |
ablative | alalt | aladelt alult |
translative | alaks | aladeks aluks |
terminative | alani | aladeni |
essive | alana | aladena |
abessive | alata | aladeta |
comitative | alaga | aladega |
- “ala”, in [PSV] Eesti keele põhisõnavara sõnastik [Dictionary of Estonian Basic Vocabulary] (in Estonian) (online version, not updated), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2014
- “ala”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
- “ala”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
- ala in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
From Old Norse ala, from Proto-Germanic *alaną (“to nourish, grow”), from Proto-Indo-European *h₂el- (“to grow”).
ala (third person singular past indicative ól, third person plural past indicative ólu, supine alið)
- (kvæði) to give birth to
- to foster
- to nourish
- to breed
From Proto-Finnic *ala; see ala- for more. Already in Finnic, this stem, originally meaning "lower, under" was repurposed as a noun meaning "underside, lower side", from which the other senses have developed.
ala
- area, field, domain (one's field of expertise or activity)
- field, discipline (specific branch of knowledge, learning, or practice; e.g. in work or sciences)
- industry, sector, branch (business, studies, etc.)
- (mathematics) area
- Synonym: pinta-ala
- (archaic) underside
(compounds):
- alakohtainen
- alanvaihto
- alanvalinta
- alasuurennos
- Alavieska
- ammattiala
- ampuma-ala
- atk-ala
- autoala
- elektroniikka-ala
- elintarvikeala
- elokuva-ala
- elämänala
- energia-ala
- erikoisala
- etuala
- hakkuuala
- hallinnonala
- hiusala
- hoitoala
- hoiva-ala
- hotelliala
- huoneala
- huoneistoala
- huviala
- hyötyala
- ilmailuala
- ilmanala
- informaatioala
- iskuala
- Kangasala
- kannunala
- kapanala
- kapea-alainen
- kasvatusala
- kasvuala
- kauneusala
- kauppa-ala
- kerrosala
- kiinteistöala
- kirja-ala
- kirjapainoala
- kirjastoala
- koeala
- kohdeala
- koneala
- kotitalousala
- koulutusala
- kriisiala
- kuljetusala
- kulttuuriala
- kunta-ala
- kustannusala
- kuva-ala
- kylvöala
- käsiala
- käsityöala
- käyttöala
- laaja-alainen
- lattia-ala
- lehtiala
- liikeala
- liikkuma-ala
- luonnontuoteala
- luonnonvara-ala
- luontaistuoteala
- maa-ala
- maalausala
- maatalousala
- mainosala
- majoitusala
- matalapalkka-ala
- matkailuala
- media-ala
- merenkulkuala
- metalliala
- metsäala
- mieliala
- monialainen
- monialayritys
- muotiala
- muotoiluala
- museoala
- musiikkiala
- määräala
- näköala
- näyttämöala
- oikeudenala
- oikeusala
- oktaaviala
- opetusala
- opinala
- opintoala
- osaamisala
- painoala
- painopisteala
- palveluala
- pankkiala
- panninala
- peittoala
- peliala
- peltoala
- pienialainen
- pienpalkka-ala
- pinta-ala
- pohja-ala
- puhdistuspalveluala
- puhtauspalveluala
- purjeala
- puutarha-ala
- pyyhkäisyala
- rakennusala
- ravintola-ala
- ravitsemisala
- Saartoala
- seksiala
- siivousala
- sosiaaliala
- sovellusala
- soveltamisala
- spesiaaliala
- suppea-alainen
- sydänala
- sähköala
- sävelala
- taiteenala
- taka-ala
- talousala
- tapahtuma-ala
- teatteriala
- tekstiiliala
- teleala
- teollisuudenala
- terveydenhoitoala
- terveydenhuoltoala
- terveysala
- tiedonala
- tieteenala
- tietoliikenneala
- tietotekniikka-ala
- toimiala
- toiminta-ala
- toistoala
- tunneala
- tuotannonala
- tuotantoala
- turkisala
- turva-ala
- turvallisuusala
- tynnyrinala
- työala
- uudistusala
- vaatetusala
- vaikutusala
- vakuutusala
- vesiviljelyala
- viestintäala
- viherala
- viihdeala
- viljelyala
- viljelysala
- ydinala
- ääniala
- öljyala
- “ala”, in Kielitoimiston sanakirja [Dictionary of Contemporary Finnish][12] (in Finnish) (online dictionary, continuously updated), Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 35, Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Institute for the Languages of Finland), 2004–, retrieved 2023-07-01
See the etymology of the corresponding lemma form.
ala
- inflection of alkaa:
ala (Valdôtain, Piemontais)
- Alternative form of âla (“wing”) documented in the following location(s): Aosta, Arnad, Ayas, Aymavilles, Brusson, Challand-St-Anselme, Challand-St-Victor, Champorcher, Charvensod, Cogne, Courmayeur, Doues, Fontainemore, La Thuile, Montjovet, Morgex, Nus, Quart, St-Oyen, St-Rhémy-en-Bosses, St-Vincent, Valgrisenche, Valpelline; Giaglione
Learned borrowing from Latin āla. Compare the inherited á.
ala f (plural alas)
- “ala”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Inherited from Classical Latin āla, from earlier *axla, from axis, from Proto-Italic *aksis, from Proto-Indo-European *h₂eḱs- (“axis”).
ala f (plural ali)
From Proto-Polynesian *hala, from Proto-Oceanic *salan, from Proto-Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Austronesian *zalan.
ala
ala
- (rise): See Thesaurus:ala
ala
ala
kēlā and lā are more frequently used.
- Pukui, Mary Kawena, Elbert, Samuel H. (1986) “ala”, in Hawaiian Dictionary, Honolulu: University of Hawaii Press
- ala in Combined Hawaiian Dictionary, at trussel2.com.
ala
- Philip Carr, Hoyahoya organised phonology data (2006)
From Old Norse ala, from Proto-Germanic *alaną (“to nourish, grow”), from Proto-Indo-European *h₂el- (“to grow”).
ala (strong verb, third-person singular past indicative ól, third-person plural past indicative ólu, supine alið)
- to bear, give birth to [with accusative]
- to foster [with accusative]
- to feed, nourish [with accusative]
infinitive (nafnháttur) |
að ala | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
alið | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
alandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég el | við ölum | present (nútíð) |
ég ali | við ölum |
þú elur | þið alið | þú alir | þið alið | ||
hann, hún, það elur | þeir, þær, þau ala | hann, hún, það ali | þeir, þær, þau ali | ||
past (þátíð) |
ég ól | við ólum | past (þátíð) |
ég æli | við ælum |
þú ólst | þið óluð | þú ælir | þið æluð | ||
hann, hún, það ól | þeir, þær, þau ólu | hann, hún, það æli | þeir, þær, þau ælu | ||
imperative (boðháttur) |
al (þú) | alið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
aldu | aliði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að alast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
alist | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
alandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég elst | við ölumst | present (nútíð) |
ég alist | við ölumst |
þú elst | þið alist | þú alist | þið alist | ||
hann, hún, það elst | þeir, þær, þau alast | hann, hún, það alist | þeir, þær, þau alist | ||
past (þátíð) |
ég ólst | við ólumst | past (þátíð) |
ég ælist | við ælumst |
þú ólst | þið ólust | þú ælist | þið ælust | ||
hann, hún, það ólst | þeir, þær, þau ólust | hann, hún, það ælist | þeir, þær, þau ælust | ||
imperative (boðháttur) |
alst (þú) | alist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
alstu | alisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
- ala aldur sinn (“to live one's life”)
- ala á (“to harp on”)
- ala upp
- ala önn fyrir (“to take care of someone”)
- alast
See the etymology of the corresponding lemma form.
ala
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/fa/Swaledale_Sheep_Surrender_Bridge.jpg/220px-Swaledale_Sheep_Surrender_Bridge.jpg)
Compare with Ebira àra, probably from Idoma ala, displaced native àgwùtọ̀
álá
- ànị̀ (Onicha)
From Proto-Igboid *ɛ́-làCḭ. Cognate with Ekpeye ɛ́lɛ̀, Ogbah àlɪ̀, Ezaa àlɪ̀, Izi àlɪ̀, Ukwuani-Aboh-Ndoni ànɪ̀, Ika àlɪ̀.[1] Compare Proto-Yoruboid *á-lɛ̀, (Yoruba alẹ̀).
ala
From Proto-Igboid [Term?]. Cognate with Ogbah ɛ́rã́, Ezaa ɛ́rá, Izi ɛ́rá, Ukwuani-Aboh-Ndoni ɛ́lá, Ika ɛ́rã́.[1] Possibly cognate with Yoruba wàrà.
ala
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈala/ [ˈa.la]
- Rhymes: -ala
- Syllabification: a‧la
From French à la, perhaps through English a la.
ala
ala
ala
ala
Borrowed from Geser-Gorom [Term?].
ala (plural ala-ala)
- small rivers that lead to the sea
Borrowed from Balinese [Term?].
ala (plural ala-ala)
Learned borrowing from Latin āla (“wing”).
ala (plural ala-ala)
- ala:
- “ala” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
ala
- Only used in phrases; see Derived terms below
- ar ala na huaire (“on the spur of the moment; within a second”)
- gach ala (“every now and then”)
- Ó Dónaill, Niall (1977) “ala”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
ala f
ala f (plural ali or (archaic or poetic) ale)
See the etymology of the corresponding lemma form.
ala
- inflection of alare:
From Proto-Malayo-Polynesian *hulaR, from Proto-Austronesian *SulaR.
ala (classifier drơi)
ala
- Romanization of ꦲꦭ
From Proto-Central Philippine *wadaq, from Proto-Philippine *wada (“to be, exist”), from Proto-Malayo-Polynesian *wada.
alâ
alâ
ala
For earlier *axla, from axis, from Proto-Italic *aksis, from Proto-Indo-European *h₂eḱs- (“axis”).[1]
- (Classical Latin) IPA(key): /ˈaː.la/, [ˈäːɫ̪ä]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /ˈa.la/, [ˈäːlä]
āla f (genitive ālae); first declension
- a wing (appendage of an animal's body that enables it to fly)
- (anatomy) the armpit (the upper and under part of the arm, where it unites with the shoulder)
- (of an animal) shoulder blade, axilla (the hollow where the foreleg is joined to the shoulder)
- (of a plant) the hollow where a limb joins the trunk of a tree
- (architecture) wings, side halls or porches, waiting areas, colonnades, side apartments (side rooms off the main room, the side apartments on the right and left of a court)
- (military) a wing (portion of an army, cavalry force (usually) deployed on an army's flank)
- (transferred) wings (the members of a group placed along the perimeter)
29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.121:
- “[...] dum trepidant ālae, saltūsque indāgine cingunt, [...].”
- “[At the hunting party of Dido and Aeneas], while the beaters rush about, and encircle forest glades with net[s], [...].”
(Understood here as the beaters, mounted or on foot, who flush the prey and drive it toward the hunters.)
- “[At the hunting party of Dido and Aeneas], while the beaters rush about, and encircle forest glades with net[s], [...].”
- “[...] dum trepidant ālae, saltūsque indāgine cingunt, [...].”
First-declension noun.
Descendants
- Asturian: ala
- Catalan: ala
- Dalmatian: jal
- Franco-Provençal: âla
- Friulian: ale
- Gallurese: ala
- Italian: ala
- Ligurian: âa
- Occitan: ala
- Old French: aile f
- Old Galician-Portuguese: aa
- Romansch: ala, ela
- Sardinian: aba, ala, àua
- Sassarese: ara
- Sicilian: ala
- Spanish: ala
- Venetan: ała
- → English: ala, ali-
- → Esperanto: alo
- → Galician: ala
- → Portuguese: ala
- ala in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- ala in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "ala", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- ala in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper's Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- ala in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
- ^ De Vaan, Michiel (2008) Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 66-7
ala on Latvian Wikipedia
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/8/85/Ve%C4%BEk%C3%A1_jasky%C5%88a_v_Dolnom_Sokole_%282004%29.jpg/250px-Ve%C4%BEk%C3%A1_jasky%C5%88a_v_Dolnom_Sokole_%282004%29.jpg)
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/e/eb/Rabbit_hole_-_geograph.org.uk_-_1284436.jpg/175px-Rabbit_hole_-_geograph.org.uk_-_1284436.jpg)
The usual theory considers ala to be borrowed from Middle Low German hol (“depth, hole, cave”), from Old Saxon hol, or maybe from the same form in Middle Dutch or German Low German (East Frisian); cf. German Höhle (“cave”), all from Proto-West Germanic *hol.
A different view suggests that ala could also be a reflex of an old Proto-Indo-European stem *h₁el-, *ol-, *al- (“to flow, to drain”) with various Baltic reflexes: dialectal alots, alogs, standard avots (“(water) source”), alksna, aluksna (“miry, swampy place”) (cf. place names like Alūksne, Alūkstes), Lithuanian alė́ti (“to flow, to drip”). The original meaning of ala would thus have been “(water) source”, from which “place (e.g., cave, rift, pit) from which water springs,” and finally simply “cave,” possibly under the influence of the aforementioned Germanic words.[1]
ala f (4th declension)
- cave (space or cavity formed underground, especially between rocks, or in the face of a cliff or hillside)
- klinšu alas ― rock caves
- pazemes ala ― subterranean cave
- alu labirinti ― cave labyrinths
- alu cilvēks ― caveman
- alu zīmējumi ― cave drawings, paintings
- Abhāzijā atrodas ala, kuras labirinti ir vairāk nekā trīs kilometrus gari ― in Abkhazia there is a cave with labyrinths longer than three kilometers
- burrow, hole, lair, den (the dwelling of some animals, in the form of a cavity with one or many exits)
- peles, lapsas alas ― mice, fox holes
- āpšu, trušu alas ― badger, rabbit holes, burrows
- rakt alu ― to dig a hole, burrow
- nekā sevišķa tur neredzēja, izņemot nelielu caurumu zemē... likās tā kā kurmja ala ― there was nothing special to see there, except a small whole on the ground... it seemed to be a molehill (lit. hole)
Declension of ala (4th declension)
- ^ Karulis, Konstantīns (1992) “ala”, in Latviešu Etimoloģijas Vārdnīca[5] (in Latvian), Rīga: AVOTS, →ISBN
ala
- Latin spelling of ალა (ala)
From Proto-Malayo-Polynesian *halas, from Proto-Austronesian *Salas. Cognate with Balinese ᬳᬮᬲ᭄ (alas), Javanese ꦲꦭꦱ꧀ (alas).
ala
From Proto-Austronesian *alaq (“fetch; get; take”).
ala
- Rhymes: -ə
ala (Jawi spelling الا or على)
- "ala" in Kamus Dewan, Fourth Edition, Dewan Bahasa dan Pustaka, →ISBN, 2005.
- “ala” in Pusat Rujukan Persuratan Melayu | Malay Literary Reference Centre, Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017.
ala f (plural alas)
ala
- Heather and Don Mc Lean, North Wahgi (Yu We) Organised Phonology Data (2005), p. 2
Central Kurdish | ئاڵا (alla) |
---|
Seemingly recently borrowed from Central Kurdish ئاڵا (alla), the origin is uncertain. Perhaps derived from al (“side”), or a reflection of Arabic علامة or Turkic al (“red”).
ala m (Arabic spelling ئالا)
Often times confused to be al instead of ala by Northern Kurdish speakers, because the word is feminine and the feminine Izafe marker is -a-.
- Chyet, Michael L. (2020) “ala”, in Ferhenga Birûskî: Kurmanji–English Dictionary (Language Series; 1), volume 1, London: Transnational Press, page 5
-ála
- to refuse
This verb needs an inflection-table template.
From Proto-Samic *ëlëk.
ala
- alcces-, alcce-, allas- (locative stems of ieš (“self”))
ala
- Koponen, Eino, Ruppel, Klaas, Aapala, Kirsti, editors (2002–2008), Álgu database: Etymological database of the Saami languages[13], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland
From Old Norse ala, from Proto-Germanic *alaną, from Proto-Indo-European *h₂életi.
ala (present tense aler or el, past tense alte or ol, past participle alt or ale, present participle alande, imperative al)
- to foster
See the etymology of the corresponding lemma form.
ala
- “ala” in The Nynorsk Dictionary.
ala f (plural alas)
āla
From Proto-West Germanic *ālu. Cognates include Old English æl and Old Norse alr.
āla f
- German: Ahle
From Proto-Germanic *alaną (“to nourish, grow”), from Proto-Indo-European *h₂életi, from *h₂el- (“to raise, feed, nourish”). Cognate with Old English alan and Latin alō.
ala (singular present indicative elr, singular past indicative ól, plural past indicative ólu, past participle alinn)
Conjugation of ala — active (strong class 6)
infinitive | ala | |
---|---|---|
present participle | alandi | |
past participle | alinn | |
indicative | present | past |
1st-person singular | el | ól |
2nd-person singular | elr | ólt |
3rd-person singular | elr | ól |
1st-person plural | ǫlum | ólum |
2nd-person plural | alið | óluð |
3rd-person plural | ala | ólu |
subjunctive | present | past |
1st-person singular | ala | ǿla |
2nd-person singular | alir | ǿlir |
3rd-person singular | ali | ǿli |
1st-person plural | alim | ǿlim |
2nd-person plural | alið | ǿlið |
3rd-person plural | ali | ǿli |
imperative | present | |
2nd-person singular | al | |
1st-person plural | ǫlum | |
2nd-person plural | alið |
- Icelandic: ala
- Faroese: ala
- Norwegian Nynorsk: ala
- Norwegian Bokmål: ale
- Old Swedish: ala
- Swedish: uppala
- Old Danish: alæ
- Old Gutnish: ala
See the etymology of the corresponding lemma form.
ala
- Zoëga, Geir T. (1910) “ala”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
ala f (plural alas)
- wing (limb)
c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 67v. a:
la p̃mera ſemeiaua leon e auie alas de aguila ueye q̃ meſauan ſus alas e cayen atierra e ſobre ſos piedes como om̃e se leuãtaua
- The first was like a lion, and it had the wings of an eagle. I saw its wings torn off and fall to the ground so that it stood on its feet like a man.
A contraction of a (“to, toward, in, at”) + la (“the”); the feminine singular definite article.
ala (plural alas)
- (followed by a singular feminine noun) to the, toward the
- c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 2v. b.
Loth ouo miedo de ſeer en segor esubio alas mõtãnas cõ sus .ij. fijas. estido ẽ una cueua cõ sus .ij. fijas. edixo la maior ala menor. nr̃o padre es uyeio eno nos podremos caſar. com es derecho.
- Lot was afraid to stay in Zoar, so he moved to the mountains with his two daughters. There he lived in a cave with his two daughters; then older [daughter] said to the younger: "Our father is old, and [here] we cannot marry as is the custom."
- c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 2v. b.
- (followed by a singular feminine noun) in the, at the
c. 1200, Almeric, Fazienda de Ultramar, f. 2v. a:
eſtos angeles cõ q̃ fablo abraã. vinieron a ſodoma e loth ſedia ala puerta de la cibdat. e violos & leuãtos cõtra ellõ.
- These angels to whom Abraham spoke came to Sodom, and Lot was sitting in the gateway of the city. And he saw them and got up to meet them.
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/5/52/Wing_of_the_sparrow1.jpg/200px-Wing_of_the_sparrow1.jpg)
- hala (alternative spelling)
From Portuguese ala and Spanish ala.
ala
Learned borrowing from Latin āla.
ala f
- (historical, Ancient Rome) ala (Roman allied military unit)
- ala in Polish dictionaries at PWN
- Rhymes: -alɐ
- Hyphenation: a‧la
Learned borrowing from Latin āla. Compare the inherited doublet á.
ala f (plural alas)
- a flank
- (chiefly politics) faction (ideologically distinct group within an organisation)
- a row among a larger group of people or things
- (military) a rank or file of soldiers
- (Brazil) a subdivision of a carnival block consisting of similarly themed participants
- (architecture) wing (part of a building that extends from the main structure)
- (chess) each player’s half of the chessboard
- (dated) wing (part of an animal)
ala m or f by sense (plural alas)
ala!
See the etymology of the corresponding lemma form.
ala
- inflection of alar:
From Proto-Polynesian *hala, from Proto-Oceanic *jalan, from Proto-Malayo-Polynesian *zalan, from Proto-Austronesian *zalan.
ala
From Proto-Chamic *ʔular, from Proto-Malayo-Polynesian *hulaʀ, from Proto-Austronesian *Sulaʀ.
ala
ala f (plural alas)
ala f (plural ali)
àla (Cyrillic spelling а̀ла)
- (used for emphasis, or as an intensifier) expression of awe, surprise, dismay, etc.
- Ala je bilo lijepo! ― It sure was nice!
- Ala lažeš! ― Oh, you're lying!
Borrowed from Ottoman Turkish آلا (ala, “spotted, variegated”).
ála or àla or ȁla (Cyrillic spelling а́ла or а̀ла or а̏ла) (indeclinable)
Inherited from Proto-Slavic *xala, unless borrowed from Ottoman Turkish آلا (ala, “spotted, variegated”), euphemistic for a snake.
ála or àla or ȁla f (Cyrillic spelling а́ла or а̀ла or а̏ла)
- Knüppel, Michael (2009) “Zu serbo-kroatisch hȁla ∼ ȁla ‘Drache’”, in Wiener Slavistisches Jahrbuch[14] (in German), volume 55, pages 179–183
ala f (plural ali)
- Traina, Antonino (1868) “ala”, in Nuovo vocabolario Siciliano-Italiano [New Sicilian-Italian vocabulary] (in Italian), Liber Liber, published 2020, page 179
-ála
- to refuse
This noun needs an inflection-table template.
From Old Spanish ala (compare Ladino ala), from Latin āla.
ala f (plural alas)
- wing (of a bird or insect)
- El pájaro tiene un ala herida. ― The bird has an injured wing.
- wing (of an aircraft)
- El avión perdió un ala durante el vuelo. ― The plane lost a wing during the flight.
- brim (of a hat)
- (military) flank (of a formation)
- (sports) wing (part of the field)
- (in the plural) flip, wings (hairstyle)
ala m or f by sense (plural alas)
- Feminine nouns beginning with stressed /ˈa/ like ala take the singular definite article el (otherwise reserved for masculine nouns) instead of the usual la: el ala. This includes the contracted forms al and del (instead of a la and de la, respectively): al ala, del ala.
- These nouns also usually take the indefinite article un that is otherwise used with masculine nouns (although the standard feminine form una is also permitted): un ala or una ala. The same is true with determiners algún/alguna and ningún/ninguna, as well as for numerals ending with 1 (e.g., veintiún/veintiuna).
- However, if another word intervenes between the article and the noun, the usual feminine singular articles and determiners (la, una etc.) must be used: la mejor ala, una buena ala.
- If an adjective follows the noun, it must agree with the noun's gender regardless of the article used: el ala única, un(a) ala buena.
- In the plural, the usual feminine singular articles and determiners (las, unas etc.) are always used.
ala
- Alternative spelling of hala
- “ala”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
ala
ala
Borrowed from Arabic آلَة (ʔāla).[1]
ala class IX (plural ala class X)
- tool, instrument
- Synonym: kifaa
- sheath, scabbard
- ^ Baldi, Sergio (2020 November 30) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 20 No. 133
-ála
- to refuse
This verb needs an inflection-table template.
alá (Baybayin spelling ᜀᜎ) (dialectal)
- expressing negation or disapproval, or sometimes agreement, depending on the tenor of expression
Borrowed from Spanish ala, from Latin āla.
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔala/ [ˈʔaː.lɐ]
- Rhymes: -ala
- Syllabification: a‧la
ala (Baybayin spelling ᜀᜎ)
- (zootomy, uncommon) wing
- (carpentry) table flap (hinged leaf)
- (carpentry) doorleaf
- (architecture) extension of building sideways
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔaˈlaʔ/ [ʔɐˈlaʔ]
- Rhymes: -aʔ
- Syllabification: a‧la
alâ (Baybayin spelling ᜀᜎ)
- Alternative form of wala
alâ (Baybayin spelling ᜀᜎ)
- Alternative form of wala
alá (Baybayin spelling ᜀᜎ)
- “ala”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Cuadrado Muñiz, Adolfo (1972) Hispanismos en el tagalo: diccionario de vocablos de origen español vigentes en esta lengua filipina, Madrid: Oficina de Educación Iberoamericana, page 20
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/2e/Path_to_Whites_Beach%2C_Marlborough_Region%2C_New_Zealand.jpg/220px-Path_to_Whites_Beach%2C_Marlborough_Region%2C_New_Zealand.jpg)
From Proto-Polynesian *hala. Cognates include Hawaiian ala and Samoan ala.
ala
ala
- (transitive) to result from
From Proto-Polynesian *qara. Cognates include Hawaiian ala and Samoan ala.
ala (plural feala)
- (stative) to be awake
- (stative) to be accurate
- (stative) to be sharp
- (stative, of watercraft) to be close to the wind
- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[15], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 11
Inherited from Ottoman Turkish آلا (ala), from Proto-Turkic *āla (“variegated”).[1] Doublet of ela.
ala
- multicolored, pied, variegated
- excellent, superb, splendid
- Clipping of alabalık (“trout”).
predicative forms of ala
present tense | ||||
---|---|---|---|---|
positive, declarative |
positive, interrogative |
negative, declarative |
negative, interrogative | |
ben (I am) | alayım | ala mıyım? | ala değilim | ala değil miyim? |
sen (you are) | alasın | ala mısın? | ala değilsin | ala değil misin? |
o (he/she/it is) | ala / aladır | ala mı? | ala değil | ala değil mi? |
biz (we are) | alayız | ala mıyız? | ala değiliz | ala değil miyiz? |
siz (you are) | alasınız | ala mısınız? | ala değilsiniz | ala değil misiniz? |
onlar (they are) | ala(lar) | ala(lar) mı? | ala değil(ler) | ala değiller mi? |
past tense | ||||
positive, declarative |
positive, interrogative |
negative, declarative |
negative, interrogative | |
ben (I was) | alaydım | ala mıydım? | ala değildim | ala değil miydim? |
sen (you were) | alaydın | ala mıydın? | ala değildin | ala değil miydin? |
o (he/she/it was) | alaydı | ala mıydı? | ala değildi | ala değil miydi? |
biz (we were) | alaydık | ala mıydık? | ala değildik | ala değil miydik? |
siz (you were) | alaydınız | ala mıydınız? | ala değildiniz | ala değil miydiniz? |
onlar (they were) | alaydılar | ala mıydılar? | ala değildi(ler) / değillerdi | ala değil miydiler? |
indirect past | ||||
positive, declarative |
positive, interrogative |
negative, declarative |
negative, interrogative | |
ben (I was) | alaymışım | ala mıymışım? | ala değilmişim | ala değil miymişim? |
sen (you were) | alaymışsın | ala mıymışsın? | ala değilmişsin | ala değil miymişsin? |
o (he/she/it was) | alaymış | ala mıymış? | ala değilmiş | ala değil miymiş? |
biz (we were) | alaymışız | ala mıymışız? | ala değilmişiz | ala değil miymişiz? |
siz (you were) | alaymışsınız | ala mıymışsınız? | ala değilmişsiniz | ala değil miymişsiniz? |
onlar (they were) | alaymışlar | ala mıymışlar? | ala değilmiş(ler) / değillermiş | ala değil miymişler? |
conditional | ||||
positive, declarative |
positive, interrogative |
negative, declarative |
negative, interrogative | |
ben (if I) | alaysam | ala mıysam? | ala değilsem | ala değil miysem? |
sen (if you) | alaysan | ala mıysan? | ala değilsen | ala değil miysen? |
o (if he/she/it) | alaysa | ala mıysa? | ala değilse | ala değil miyse? |
biz (if we) | alaysak | ala mıysak? | ala değilsek | ala değil miysek? |
siz (if you) | alaysanız | ala mıysanız? | ala değilseniz | ala değil miyseniz? |
onlar (if they) | alaysalar | ala mıysalar? | ala değilseler / değillerse | ala değil miyseler? |
- alabalık (“trout”)
- alaca (“pied”)
- alaca karanlık (“dusk, twilight”)
- ^ Starostin, Sergei, Dybo, Anna, Mudrak, Oleg (2003) “*āla”, in Etymological dictionary of the Altaic languages (Handbuch der Orientalistik; VIII.8)[6], Leiden, New York, Köln: E.J. Brill
- Redhouse, James W. (1890) “آلا”, in A Turkish and English Lexicon[16], Constantinople: A. H. Boyajian, page 179
From earlier *lala via dissimilation (compare Muduapa lala), from Proto-Oceanic *kilala via truncation, from Proto-Malayo-Polynesian *kilala, from Proto-Austronesian *kilala.
ala
- to know
- Terry Crowley et al, The Oceanic Languages (2013), page 366
ala
-âla
- to refuse
This verb needs an inflection-table template.
ala
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
àlà
From à- (“nominalizing prefix”) + lá (“to dream”).
àlá
Yoruba Varieties and Languages - àlá (“dream”) | |||||
---|---|---|---|---|---|
view map; edit data | |||||
Language Family | Variety Group | Variety/Language | Subdialect | Location | Words |
Proto-Itsekiri-SEY | Southeast Yoruba | Eastern Àkókó | Ọ̀bà | Ọ̀bà Àkókó | ẹ̀lá |
Ìkálẹ̀ (Ùkálẹ̀) | Òkìtìpupa | ọ̀lá | |||
Oǹdó | Oǹdó | ọ̀lá | |||
Usẹn | Usẹn | àlá | |||
Ìtsẹkírì | Ìwẹrẹ | ọlá | |||
Olùkùmi | Ugbódù | ẹ̀lá | |||
Proto-Yoruba | Central Yoruba | Èkìtì | Èkìtì | Ìfàkì Èkìtì | àlá, ị̀lá |
Àkúrẹ́ | Àkúrẹ́ | àlá | |||
Northwest Yoruba | Èkó | Èkó | àlá | ||
Ìbàdàn | Ìbàdàn | àlá | |||
Ìlọrin | Ìlọrin | àlá | |||
Ọ̀yọ́ | Ọ̀yọ́ | àlá | |||
Ògbómọ̀ṣọ́ (Ògbómọ̀sọ́) | àlá | ||||
Ìkirè | àlá | ||||
Ìwó | àlá | ||||
Standard Yorùbá | Nàìjíríà | àlá | |||
Northeast Yoruba/Okun | Owé | Kabba | àlà | ||
Ede Languages/Southwest Yoruba | Ifɛ̀ | Akpáré | àlá | ||
Atakpamɛ | àlá | ||||
Est-Mono | àlá | ||||
Tchetti (Tsɛti, Cɛti) | àlá | ||||
Note: This amalgamation of terms comes from a number of different academic papers focused on the unique varieties and languages spoken in the Yoruboid dialectal continuum which extends from eastern Togo to southern Nigeria. The terms for spoken varieties, now deemed dialects of Yorùbá in Nigeria (i.e. Southeast Yorùbá, Northwest Yorùbá, Central Yorùbá, and Northeast Yorùbá), have converged with those of Standard Yorùbá leading to the creation of what can be labeled Common Yorùbá (Funṣọ Akere, 1977). It can be assumed that the Standard Yorùbá term can also be used in most Nigerian varieties alongside native terms, especially amongst younger speakers. This does not apply to the other Nigerian Yoruboid languages of Ìṣẹkírì and Olùkùmi, nor the Èdè Languages of Benin and Togo. |
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
-âla
- -alela (applicative)
- -alisa (causative)
- -alayala (diminutive)
- -alisisa (intensive)
- -aleka (neuter-passive)
- -aliwa (passive)
- -alana (reciprocal)
- C. M. Doke, B. W. Vilakazi (1972) “ala”, in Zulu-English Dictionary, →ISBN: “ala”