ao - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
ao (not comparable)
Borrowed from Japanese あお (ao).
ao (uncountable)
- grue ("blue or green", considered one color)
ao
- Greenhill, S.J., Blust. R, & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271-283.
ao
- Alternative form of aoa
From Proto-Bahnaric *ʔa:w, from Proto-Mon-Khmer *ʔaawʔ (“upper garment”). Cognates include Vietnamese áo, Khmer អាវ (aau), Muong ảo.
ao
ao
ao
- Seifart and Echeverri, Evidence for the Identification of Carabayo, the Language of an Uncontacted People of the Colombian Amazon, as Belonging to the Tikuna–Yurí Linguistic Family, PLoS ONE 9(4) (2014)
ao
From contraction of preposition a (“to, towards”) + masculine definite article o (“the”).
ao m (feminine á, masculine plural aos, feminine plural ás)
ao
From Proto-Malayo-Polynesian *qaləjaw (compare Tagalog araw).
ao
ao
From Proto-Polynesian *qao, from Proto-Oceanic [Term?] (compare Maori ao).
ao
ao
- Alternative spelling of ahó
ao
ao
ao
- Nonstandard spelling of āo.
- Nonstandard spelling of áo.
- Nonstandard spelling of ǎo.
- Nonstandard spelling of ào.
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
-ao (declinable)
- Alternative form of -awo (“their”)
From Proto-Malayo-Polynesian *qaləjaw (compare Tagalog araw).
ao
ao
From Proto-Polynesian *qao, from Proto-Oceanic [Term?] (compare Hawaiian ao).
ao
- “ao” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
- Tregear, Edward (1891) Maori-Polynesian Comparative Dictionary[1], Wellington, New Zealand: Lyon and Blair, pages 14-5
ao
ao
- Karl J. Franklin, Comparative Wordlist 1 of the Gulf District and adjacent areas (1975), page 67
- ò (archaic)
- Hyphenation: ao
ao (feminine à, masculine plural aos, feminine plural às)
- For quotations using this term, see Citations:ao.
From Proto-Polynesian *ao (“to scoop up”). Cognates include Tokelauan ao and Maori ao.
ao
- (transitive) to serve (food)
From Proto-Malayo-Polynesian [Term?] (compare Tagalog araw).
ao
From Proto-Polynesian *qao, from Proto-Oceanic [Term?] (compare Hawaiian ao).
ao
-ao (declinable)
- their (third-person plural animate possessive adjective)
singular | plural | |
---|---|---|
1st person | -angu | -etu |
2nd person | -ako | -enu |
3rd person | -ake | -ao (animate) -ake (inanimate) |
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔaʔo/ [ˈʔaː.ʔo]
- Rhymes: -aʔo
- Syllabification: a‧o
ao (Baybayin spelling ᜀᜂ) (Bataan, informal)
ao
- Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
From Proto-Polynesian *qaho. Cognates include Hawaiian ao and Samoan ao.
ao
ao
- (intransitive) to be daylight
From Proto-Polynesian *qao. Cognates include Hawaiian ao and Samoan ao.
ao
From Proto-Polynesian *ao. Cognates include Maori ao and Samoan ao.
ao
- (transitive) to gather
From Proto-Nuclear Polynesian *qao. Cognates include Maori ao and Samoan ao.
ao
- (intransitive) to be good at gathering food
From Proto-Nuclear Polynesian *qao (“authority”). Cognates include Tahitian ao (“heaven”) and Samoan ao (“chief”).
ao
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
ao
- (transitive) to shape (wood)
From Proto-Nuclear Polynesian *ao. Cognates include Tahitian ao and Tuvaluan ao.
ao
- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[3], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 2
From Proto-Polynesian *qao, from Proto-Oceanic [Term?] (compare Hawaiian ao).
ao
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
ao
- headdress
- front of an island
Non-Sino-Vietnamese reading of Chinese 澳 (“bay, inlet”, SV: áo). Compare Thai อ่าว (àao), Khmer អាវ (ʼaaw).
(classifier cái) ao • (㘭, 坳, 泑, 𪵲, 𬇚)
- pond
- Nguyễn Khuyến, "Thu điếu (Autumn Fishing)"
- Ao thu lạnh lẽo; nuớc trong veo;
Một chiếc thuyền câu bé tẻo teo;- The cold autumn pond; the clear water;
A tiny, itsy-bitsy, fishing boat;
- The cold autumn pond; the clear water;
- Ao thu lạnh lẽo; nuớc trong veo;
- 1686 Matsuo Bashō, Haru no Hi, "No. 41"; 2007 Vietnamese translation by Nhật Chiêu; English translation by Reginald Horace Blyth
Ao cũ, con ếch nhảy vào, vang tiếng nước xao.
- The old pond; A frog jumps in — The sound of the water.
- Nguyễn Khuyến, "Thu điếu (Autumn Fishing)"
- to measure roughly, to measure approximately
- "ao" in Hồ Ngọc Đức, Free Vietnamese Dictionary Project (details)
![](https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/2/26/Guinea_fowl.jpg/220px-Guinea_fowl.jpg)
aó
- (Ekiti) Ekiti form of awó (“guinea fowl; (in particular) Western crested guineafowl”)
Cognate with Igala àwó, Olukumi awó, Itsekiri éwó, proposed to be derived from Proto-Yoruba *à-wó, ultimately from Proto-Yoruboid *à-wó
- àwó (Ọ̀wọ̀)
àó
ao
- (Ekiti) Alternative form of awo (“secret, that which is secretive”)
- Synonyms: àṣírí, ohun ìkọ̀kọ̀
- (Ekiti) Alternative form of awo (“cult, sect; especially pertaining to Ifa or the Ifa oracle”)
- (Ekiti) Alternative form of awo (“the worship of Ifá”)
- (Ekiti) Alternative form of awo (“priest of Ifá or Ọrúnmìlà”)
- (Ekiti, by extension) Alternative form of awo (“respected member of a guild; especially one of musicians and dramatists”)
- (Ekiti) a prefix in given names and surnames used by Ifa priests and their descendants
- babaláo, aláo (Ifa priest)
- ulé-ao (“traditional Ifa temple or shrine”)
- Aóòláyì
- Aóòláyè (“a Yoruba name meaning "The Ifa oracle does not lie"”)
- Ọlọ́fịnṣao (“a Yoruba name meaning "Olofin worships Ifa"”)
ào
From a- (“nominalizing prefix”) + ò (“to look”)
aò