en.wiktionary.org

bain - Wiktionary, the free dictionary

From Wiktionary, the free dictionary

From Middle English bain, bayne, bayn, beyn (direct, prompt), from Old Norse beinn (straight, right, favourable, advantageous, convenient, friendly, fair, keen).

bain (comparative more bain, superlative most bain)

  1. (now chiefly dialectal) Ready; willing.
  2. (now chiefly dialectal) Direct; near; short; gain.

    That is the bainest way.

  3. (Now chiefly dialectal) Limber; pliant; flexible.

bain (comparative more bain, superlative most bain)

  1. (now chiefly dialectal) Readily; willingly.
  2. (now chiefly dialectal) Nearby; at hand.

From Middle English bayne~baine, from Old French bain, from Latin baneum, variant of balneum. Doublet of bagnio, balaneion, and banya.

bain (plural bains)

  1. (obsolete) A bath.
    • 1485, Sir Thomas Malory, “xj”, in Le Morte Darthur, book VIII:

      THus was sir Tramtryst longe there wel cherysshed / with the kynge and the quene / [] / So vpon a daye / the quene and la beale Isoud made a bayne for syre Tramtryst / And whan he was in his bayne / the quene and Isoud her doughter romed vp & doune in the chamber / and there whyles Gouernail and Heles attendyd vpon Tramtryst

      (please add an English translation of this quotation)

bain ?

  1. (Sappada, Sauris, Timau) wine
  • Umberto Patuzzi, ed., (2013) Ünsarne Börtar, Luserna: Comitato unitario delle linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien.

From Middle High German wīn, from Old High German wīn, from Proto-West Germanic *wīn, from Latin vīnum. Cognate with German Wein, English wine.

bain m

  1. (Sette Comuni, Tredici Comuni) wine
    Dar bain ist och gamacht mettar baimarn.The wine is also made with grapes. (Sette Comuni dialect)
  • “bain” in Martalar, Umberto Martello, Bellotto, Alfonso (1974) Dizionario della lingua Cimbra dei Sette Communi vicentini, 1st edition, Roana, Italy: Instituto di Cultura Cimbra A. Dal Pozzo
  • Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien

Inherited from Latin baneum, variant of balneum. Doublet of bagne.

bain m (plural bains)

  1. bath

Compare Pangasinan baing

  • IPA(key): /baˈʔin/ [bɐˈʔin]
  • Hyphenation: ba‧in

baín (Kur-itan spelling ᜊᜁᜈ᜔)

  1. shame

From a conflation of Old Irish benaid (beat, strike) and bongaid (break, cut),[1] [2]

bain (present analytic baineann, future analytic bainfidh, verbal noun baint, past participle bainte) (ambitransitive)

  1. extract from bed in ground, dig out; dig up (potatoes, etc.); mine (coal, etc.)
    • 1899, Franz Nikolaus Finck, Die araner mundart [The Aran Dialect], volume II (overall work in German), Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 60:

      wȧn šē fatī əńḗ, ńī raudr̥ gə dønə

      [Bhain sé fataí inné, ní rabhadar go dona.]
      He dug up potatoes yesterday, they weren’t bad.
  2. separate from root, stem, etc.; reap, pick; cut (hay, turf, flowers, etc.), mow
  3. release from socket; open
  4. release from source; shed
  5. release sound; strike
  6. agitate
  7. release from hold; lift
  8. win
  9. become due
verbal noun baint
past participle bainte
tense singular plural relative autonomous
first second third first second third
indicative
present bainim baineann tú;
bainir
baineann sé, sí bainimid baineann sibh baineann siad;
bainid
a bhaineann; a bhaineas /
a mbaineann*
baintear
past bhain mé; bhaineas bhain tú; bhainis bhain sé, sí bhaineamar; bhain muid bhain sibh; bhaineabhair bhain siad; bhaineadar a bhain /
ar bhain*
baineadh
past habitual bhaininn / mbaininn‡‡ bhainteá / mbainteᇇ bhaineadh sé, sí / mbaineadh sé, s퇇 bhainimis; bhaineadh muid / mbainimis‡‡; mbaineadh muid‡‡ bhaineadh sibh / mbaineadh sibh‡‡ bhainidís; bhaineadh siad / mbainidís‡‡; mbaineadh siad‡‡ a bhaineadh /
a mbaineadh*
bhaintí / mbaint퇇
future bainfidh mé;
bainfead
bainfidh tú;
bainfir
bainfidh sé, sí bainfimid;
bainfidh muid
bainfidh sibh bainfidh siad;
bainfid
a bhainfidh; a bhainfeas /
a mbainfidh*
bainfear
conditional bhainfinn / mbainfinn‡‡ bhainfeá / mbainfeᇇ bhainfeadh sé, sí / mbainfeadh sé, s퇇 bhainfimis; bhainfeadh muid / mbainfimis‡‡; mbainfeadh muid‡‡ bhainfeadh sibh / mbainfeadh sibh‡‡ bhainfidís; bhainfeadh siad / mbainfidís‡‡; mbainfeadh siad‡‡ a bhainfeadh /
a mbainfeadh*
bhainfí / mbainf퇇
subjunctive
present go mbaine mé;
go mbainead
go mbaine tú;
go mbainir
go mbaine sé, sí go mbainimid;
go mbaine muid
go mbaine sibh go mbaine siad;
go mbainid
go mbaintear
past mbaininn mbainteá mbaineadh sé, sí mbainimis;
mbaineadh muid
mbaineadh sibh mbainidís;
mbaineadh siad
mbaintí
imperative
bainim bain baineadh sé, sí bainimis bainigí;
bainidh
bainidís baintear

* indirect relative
† archaic or dialect form
‡‡ dependent form used with particles that trigger eclipsis

Mutated forms of bain
radical lenition eclipsis
bain bhain mbain

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

  1. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “benaid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
  2. ^ Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “boingid”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language

bain

  1. shame

bain

  1. bashful; shy

From Latin bene.

bain

  1. (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) well
  2. (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) beautifully
  3. (Rumantsch Grischun, Puter, Vallader) yes (used to disagree with a negative statement)

bain m (plural bains)

  1. (Puter, Vallader) farm