foster - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈfɒstə/
- (General American) IPA(key): /ˈfɔstɚ/
- (cot–caught merger) IPA(key): /ˈfɑstɚ/
- Rhymes: -ɒstə(ɹ)
From Middle English foster, from Old English fōstor (“food, sustenance”), from Proto-West Germanic *fōstr, from Proto-Germanic *fōstrą (“nourishment, food”).
Cognate with Middle Dutch voester (“nursemaid”), Middle Low German vôster (“food”), Old Norse fóstr (“nurturing, education, alimony, child support”), Danish foster (“fetus”), Swedish foster (“fetus”).
foster (not comparable)
- Providing parental care to children not related to oneself.
- foster parents
- Receiving such care.
- a foster child
- Related by such care.
- We are a foster family.
receiving such care
foster (countable and uncountable, plural fosters)
- (countable, informal) A foster parent.
Some fosters end up adopting.
- (uncountable) The care given to another; guardianship.
foster (third-person singular simple present fosters, present participle fostering, simple past and past participle fostered)
- (transitive) To nurture or bring up offspring, or to provide similar parental care to an unrelated child.
c. 1588–1593, [William Shakespeare], The Most Lamentable Romaine Tragedie of Titus Andronicus: As It was Plaide by the Right Honourable the Earle of Darbie, Earle of Pembrooke, and Earle of Sussex Their Seruants (the First Quarto), London: Printed by Iohn Danter, and are to be sold by Edward White & Thomas Millington, at the little North doore of Paules at the signe of the Gunne, published 1594, →OCLC, [Act II, scene iii]:
Some ſay that Rauens foſter forlorne children, / The whilſt their owne birds famiſh in their neſts: / Oh be to me though thy hard hart ſay no, / Nothing ſo kinde but ſomething pittiful.
- (transitive) To promote the development of something; to cultivate and grow a thing.
Our company fosters an appreciation for the arts.
1905, Lord Dunsany [i.e., Edward Plunkett, 18th Baron of Dunsany], The Gods of Pegāna, London: [Charles] Elkin Mathews, […], →OCLC:
And Time, which is the hound of Sish, devoured all things; and Sish sent up the ivy and fostered weeds, and dust fell from the hand of Sish and covered stately things.
2016 February 23, Robbie Collin, “Grimsby review: ‘Sacha Baron Cohen’s vital, venomous action movie’”, in The Daily Telegraph (London):
Grimsby doesn't ever wound quite as devastatingly as Borat or Brüno, but it's a vital, lavish, venomously profane two fingers up at Benefits Street pity porn and the social division it fosters.
- (transitive) To nurse or cherish something.
- (intransitive, obsolete) To be nurtured or trained up together.
Modern English makes a distinction between fostering (which is implied to be temporary or informal) and adopting (which is permanent and makes the child legally recognized as part of the family). In older usage the two terms were more interchangeable.
- (antonym(s) of “cultivate and grow”): hamper
to cultivate and grow something
- Bulgarian: отглеждам (bg) (otgleždam)
- Catalan: cultivar (ca)
- Chinese:
- Dutch: kweken (nl), aanmoedigen (nl)
- Finnish: vaalia (fi)
- French: cultiver (fr)
- Georgian: წახალისება (c̣axaliseba), წაქეზება (c̣akezeba)
- German: pflegen (de)
- Greek: μεγαλώνω (el) (megalóno)
- Italian: coltivare (it), accrescere (it), promuovere (it)
- Kurdish:
- Northern Kurdish: xwedî kirin (ku), mezin kirin (ku)
- Macedonian: одгле́дува impf (odgléduva), о́дгледа pf (ódgleda)
- Maori: ahu, ahuahu
- Middle English: fostren
- Occitan: cultivar (oc)
- Portuguese: cultivar (pt)
- Russian: поощря́ть (ru) impf (pooščrjátʹ)
- Spanish: fomentar (es), propiciar (es), promover (es), incentivar (es), alentar (es), alimentar (es)
- Turkish: beslemek (tr), yetiştirmek (tr), büyütmek (tr)
to nurse or cherish something
- Bulgarian: питая (bg) (pitaja)
- Finnish: vaalia (fi), hoivata (fi)
- Georgian: ხელის გულზე ტარება (xelis gulze ṭareba), ლოლიაობა (loliaoba), სათუთად მოვლა (satutad movla)
- German: nähren (de), fördern (de)
- Greek: ανατρέφω (el) (anatréfo)
- Italian: nutrire (it), accudire (it), curare (it), sostenere (it), incoraggiare (it)
- Kurdish:
- Northern Kurdish: xwedî kirin (ku), mezin kirin (ku)
- Macedonian: не́гува (néguva)
- Maori: kumanu, rauhī
- Portuguese: nutrir (pt), cuidar (pt)
- Russian: леле́ять (ru) impf (leléjatʹ), хо́лить (ru) impf (xólitʹ)
- Scottish Gaelic: altraim
- Turkish: beslemek (tr)
foster (plural fosters)
From Old Norse fóstr (“rear, raise”), from Proto-Germanic *fōstrą.
foster n (singular definite fostret or fosteret, plural indefinite fostre)
Inherited from Old English fōster, from Proto-West Germanic *fōstr, from Proto-Germanic *fōstrą; reinforced by Old English fōstre (“fosterer”). The vocalism is due to regular shortening before a three-consonant cluster (in the Old English oblique stem fōstr-).
foster (plural *fostres)
- A child; one of one's progeny.
- (chiefly Early Middle English) Food or other care.
- (rare) A foster child or adopted child.
- (rare) A foster parent or adoptee.
- “foster, n.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- “forstē̆r, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
foster
- Alternative form of forester
foster
- Alternative form of fostren
foster n (definite singular fosteret or fostret, indefinite plural foster or fostre, definite plural fostra or fostrene)
- “foster” in The Bokmål Dictionary.
foster n (definite singular fosteret, indefinite plural foster, definite plural fostera)
- “foster” in The Nynorsk Dictionary.
fōster n
- Alternative form of fōstor
Strong a-stem:
From Old Norse fóstr (“rear, raise”), from Proto-Germanic *fōstrą.
foster n
- a fetus
- (figuratively) an (intellectual) product
ett foster av hans sjuka fantasi
- a product of his sick imagination
- embryo (“embryo”)
- moderkaka (“placenta”)
- navelsträng (“umbilical cord”)