gubat - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
Inherited from Proto-Philippine *gubát (“to attack; to go to war”). Compare Ilocano & Cebuano gubat, Isnag xubat, Maranao gobat.
gubát (Basahan spelling ᜄᜓᜊᜆ᜔)
Inherited from Proto-Philippine *gubát (“to attack; to go to war”). Compare Ilocano & Bikol Central gubat, Isnag xubat and Maranao gobat.
gúbat (Badlit spelling ᜄᜓᜊᜆ᜔)
- For quotations using this term, see Citations:gubat.
From Proto-Philippine *gubát (“to attack; to go to war”).
gubát
From Proto-Philippine *gúbat (“jungle, idle land”). Displaced by pastulan.
The sense "forest" is a semantic loan from Tagalog gubat.
gúbat
From Proto-Philippine *gubát (“to attack; to go to war”).
gubát
From Proto-Philippine *gúbat (“jungle, idle land”). Compare Isnag xinubat, Itawit ginubat, Kapampangan gubat, Waray-Waray kagugub-an.
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡubat/ [ˈɡuː.bɐt̪̚]
- Rhymes: -ubat
- Syllabification: gu‧bat
- Homophone: Gubat
gubat (Baybayin spelling ᜄᜓᜊᜆ᜔)
From Proto-Philippine *gubát (“to attack; to go to war”). Compare Ilocano gubat, Isnag xubat, Bikol Central manggubat, Cebuano gubat, Maranao gobat.
- (Standard Tagalog)
- Syllabification: gu‧bat
gubát (Baybayin spelling ᜄᜓᜊᜆ᜔) (obsolete)
- war
- destruction; raze
- Synonyms: pagkatupok, pagsira
- “gubat”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Noceda, Fr. Juan José de, Sanlucar, Fr. Pedro de (1860) Vocabulario de la lengua tagala, compuesto por varios religiosos doctos y graves[1] (in Spanish), Manila: Ramirez y Giraudier
- San Buena Ventura, Fr. Pedro de (1613) Juan de Silva, editor, Vocabulario de lengua tagala: El romance castellano puesto primero[2], La Noble Villa de Pila
- page 71: “Arboleda) Gubat( pp) eſpeſa de montes, deſta ay mucha [en eſta] tierra, pero infructifera [aun que] de prouecho para labrar caſas”
- page 85: “Aſolar) Gubat(pp) pueblo o çiudad por guerra”
- page 430: “Monte ) Gubat (pp) de arboles y eſpeſura”
- page 533: “Robar) [Gubat] (pp) çiudad por guerra”