hata - Wiktionary, the free dictionary
From Wiktionary, the free dictionary
Borrowed from Ottoman Turkish خطا (hata), from Arabic خَطَأ (ḵaṭaʔ).[1]
hata f (plural hatá, definite hatája, definite plural hatátë) (colloquial)
- calamity, disaster
- terror, dread, horror
- Synonym: tmerr
- (adverb) a lot, lots
- Synonym: shumë
- (adverb, slang, ironic) very good, very well
- Synonym: shumë mirë
- FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language][2], 1980
- “hata”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
- Mann, S. E. (1948) “hatashëm”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 156
hata
From Old Norse hata, from Proto-Germanic *hatāną.
hata (third person singular past indicative hataði, third person plural past indicative hatað, supine hatað)
- to hate
- Antin elskar man tað, ella hatar man tað. ― Either you love it or you hate it.
From Old Norse hata (“to hate”), from Proto-Germanic *hatāną.
hata (weak verb, third-person singular past indicative hataði, supine hatað)
- to hate [with accusative]
- Ég hata þig! ― I hate you!
hata — active voice (germynd)
infinitive (nafnháttur) |
að hata | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hatað | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hatandi | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hata | við hötum | present (nútíð) |
ég hati | við hötum |
þú hatar | þið hatið | þú hatir | þið hatið | ||
hann, hún, það hatar | þeir, þær, þau hata | hann, hún, það hati | þeir, þær, þau hati | ||
past (þátíð) |
ég hataði | við hötuðum | past (þátíð) |
ég hataði | við hötuðum |
þú hataðir | þið hötuðuð | þú hataðir | þið hötuðuð | ||
hann, hún, það hataði | þeir, þær, þau hötuðu | hann, hún, það hataði | þeir, þær, þau hötuðu | ||
imperative (boðháttur) |
hata (þú) | hatið (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hataðu | hatiði * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
infinitive (nafnháttur) |
að hatast | ||||
---|---|---|---|---|---|
supine (sagnbót) |
hatast | ||||
present participle (lýsingarháttur nútíðar) |
hatandist ** ** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses | ||||
indicative (framsöguháttur) |
subjunctive (viðtengingarháttur) | ||||
present (nútíð) |
ég hatast | við hötumst | present (nútíð) |
ég hatist | við hötumst |
þú hatast | þið hatist | þú hatist | þið hatist | ||
hann, hún, það hatast | þeir, þær, þau hatast | hann, hún, það hatist | þeir, þær, þau hatist | ||
past (þátíð) |
ég hataðist | við hötuðumst | past (þátíð) |
ég hataðist | við hötuðumst |
þú hataðist | þið hötuðust | þú hataðist | þið hötuðust | ||
hann, hún, það hataðist | þeir, þær, þau hötuðust | hann, hún, það hataðist | þeir, þær, þau hötuðust | ||
imperative (boðháttur) |
hatast (þú) | hatist (þið) | |||
Forms with appended personal pronoun | |||||
hatastu | hatisti * | ||||
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred. |
- hatast (“to hate each other”)
- hatast við (“to hate, loathe, despise, someone”)
From Middle English hat, from Old English hæt, hætt (“head-covering, hat”), from Proto-Germanic *hattuz (“hat”), from Proto-Indo-European *kadʰ- (“to guard, cover, care for, protect”).
hata m (genitive singular hata, nominative plural hataí)
- bacán hata (“hat-peg”)
- biorán hata (“hat-pin”)
- bosca hata (“hat-box”)
- caith do hata leis (“may as well give it up”, literally “throw your hat at it”)
- crochadán hataí (“hat-stand”)
- Fear an Hata Stáin (“Santa Claus”)
- haitéir (“hatter, milliner”)
- hata an tsagairt (“sea-anemone”, literally “priest's hat”)
- hata ard (“stove-pipe, top-hat, topper”)
- hata ard infhillte (“opera-hat”)
- hata ard síoda (“chimney-pot hat”)
- hata bádóireachta (“boater”)
- hata bádóra (“boater, south-wester”)
- hata bog (“squash-hat”)
- hata bosleathan (“wide-awake”)
- hata cromdhuilleach (“slouch-hat”)
- hata cúil (“south-wester”)
- hata gréine (“sun-hat”)
- hata mairnéalaigh (“sailor-hat”)
- hata panama (“Panama hat”)
- hata sluaiste (“shovel-hat”)
- hatadóir (“hatter, milliner”)
- hatán (“(small) hat, hood”)
- múnla hata (“hat-block”)
- raca hataí (“hat-rack”)
- ribín hata (“hatband”)
- siopa hataí (“hat-shop”)
- Ó Dónaill, Niall (1977) “hata”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “hata”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- de Bhaldraithe, Tomás (1959) “hata”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
- “hata”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013-2025
See the etymology of the corresponding lemma form.
hata
- h-prothesized form of ata
- ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 89, page 49
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 381, page 128
From Old Norse hita, accusative of hiti.
hata m
Declension of hata (weak short an-stem)
hata
- to heat
- Geijer, Herman. 1922. Tilljämningens och apokopens utbredningsvägar. p. 25
- Söderström, Sven. 1972. Om kvantitetsutvecklingen i norrländska folkmål. p. 31.
hata
hata n
hata
- inflection of hate:
- simple past
- past participle
hata n
hata (present tense hatar, past tense hata, past participle hata, passive infinitive hatast, present participle hatande, imperative hata/hat)
- Alternative form of hate
hata
From hatian, equivalent to hatian + -a.
hata n
- a hater
Weak:
From Old Norse hata, from Proto-Germanic *hatāną.
hata
Conjugation of hata (weak)
present | past | ||||
---|---|---|---|---|---|
infinitive | hata | — | |||
participle | hatandi, -e | hataþer | |||
active voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | hatar | hati, -e | — | hataþi, -e | hataþi, -e |
þū | hatar | hati, -e | hata | hataþi, -e | hataþi, -e |
han | hatar | hati, -e | — | hataþi, -e | hataþi, -e |
vīr | hatum, -om | hatum, -om | hatum, -om | hataþum, -om | hataþum, -om |
īr | hatin | hatin | hatin | hataþin | hataþin |
þēr | hata | hatin | — | hataþu, -o | hataþin |
mediopassive voice | indicative | subjunctive | imperative | indicative | subjunctive |
iæk | hatas | hatis, -es | — | hataþis, -es | hataþis, -es |
þū | hatas | hatis, -es | — | hataþis, -es | hataþis, -es |
han | hatas | hatis, -es | — | hataþis, -es | hataþis, -es |
vīr | hatums, -oms | hatums, -oms | — | hataþums, -oms | hataþums, -oms |
īr | hatins | hatins | — | hataþins | hataþins |
þēr | hatas | hatins | — | hataþus, -os | hataþins |
- Swedish: hata
hata
From Japanese 旗 (hata, “flag”).
hata
hata
- to step on
Borrowed from Arabic حَتَّى (ḥattā).[1][2]
hata
- ^ Baldi, Sergio (2020 November 30) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 69 Nr. 590
- ^ Broomfield, G. W. (1931) “The Re-Bantuization of the Swahili Language”, in Africa[1], volume 4, number 1, →DOI, page 78 of 77-85:
Moreover, the orthography finally adopted was, with two exceptions, that which for very many years had been in use by the Universities' Mission to Central Africa. The exceptions referred to (the elimination of 'double' consonants, e.g. hata not hatta; and the disuse of kh, e.g. habari not khabari) were made at the suggestion of the official (i.e. Government) representative in order to avoid unnecessary Arabisms.
From hat + -a. From Old Swedish hata, from Old Norse hata, from Proto-Germanic *hatāną.
hata (present hatar, preterite hatade, supine hatat, imperative hata)
- to hate
From Proto-Nuclear Polynesian *se-qa-ta.
hata
- (alienable, indefinite) my
- hata is commonly used in place of haku to arouse the listener’s sympathy about some predicament that one is in.
- R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary[3], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 302
From Ottoman Turkish خطا (hata), from Arabic خَطَأ (ḵaṭaʔ).
hata (definite accusative hatayı, plural hatalar)
From Proto-Oceanic *atas with additional h- and irregular loss of *s, from Proto-Malayo-Polynesian *atas, from Proto-Austronesian *aCas.
hata
- Ross, Malcolm D. (2003) Andrew Pawley, editor, The lexicon of Proto-Oceanic: Volume 2, The Physical Environment, Canberra: Australian National University, →ISBN, →OCLC; republished as Meredith Osmond, editor, (Please provide a date or year)