en.wiktionary.org

hata - Wiktionary, the free dictionary

From Wiktionary, the free dictionary

Borrowed from Ottoman Turkish خطا (hata), from Arabic خَطَأ (ḵaṭaʔ).[1]

  • IPA(key): /haˈta/
  • Rhymes: -ta
  • Hyphenation: ha‧tá

hata f (plural hatá, definite hatája, definite plural hatátë) (colloquial)

  1. calamity, disaster
    Synonyms: fatkeqësi, kob, mynxyrë, kërdi
  2. terror, dread, horror
    Synonym: tmerr
  3. (adverb) a lot, lots
    Synonym: shumë
  4. (adverb, slang, ironic) very good, very well
    Synonym: shumë mirë
  1. ^ Bufli, G., Rocchi, L. (2021) “hata”, in A historical-etymological dictionary of Turkisms in Albanian (1555–1954), Trieste: Edizioni Università di Trieste, page 195
  • FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[2], 1980
  • hata”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
  • Mann, S. E. (1948) “hatashëm”, in An Historical Albanian–English Dictionary, London: Longmans, Green & Co., page 156

From Arabic خَطَأ (ḵaṭaʔ).

hata

  1. mistake, error, fault

From Old Norse hata, from Proto-Germanic *hatāną.

hata (third person singular past indicative hataði, third person plural past indicative hatað, supine hatað)

  1. to hate
    Antin elskar man tað, ella hatar man tað.Either you love it or you hate it.

From Old Norse hata (to hate), from Proto-Germanic *hatāną.

hata (weak verb, third-person singular past indicative hataði, supine hatað)

  1. to hate [with accusative]
    Ég hata þig!I hate you!

hata — active voice (germynd)

infinitive
(nafnháttur)
hata
supine
(sagnbót)
hatað
present participle
(lýsingarháttur nútíðar)
hatandi
indicative
(framsöguháttur)
subjunctive
(viðtengingarháttur)
present
(nútíð)
ég hata við hötum present
(nútíð)
ég hati við hötum
þú hatar þið hatið þú hatir þið hatið
hann, hún, það hatar þeir, þær, þau hata hann, hún, það hati þeir, þær, þau hati
past
(þátíð)
ég hataði við hötuðum past
(þátíð)
ég hataði við hötuðum
þú hataðir þið hötuðuð þú hataðir þið hötuðuð
hann, hún, það hataði þeir, þær, þau hötuðu hann, hún, það hataði þeir, þær, þau hötuðu
imperative
(boðháttur)
hata (þú) hatið (þið)
Forms with appended personal pronoun
hataðu hatiði *
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
infinitive
(nafnháttur)
hatast
supine
(sagnbót)
hatast
present participle
(lýsingarháttur nútíðar)
hatandist **
** the mediopassive present participle is extremely rare and normally not used; it is never used attributively or predicatively, only for explicatory subclauses
indicative
(framsöguháttur)
subjunctive
(viðtengingarháttur)
present
(nútíð)
ég hatast við hötumst present
(nútíð)
ég hatist við hötumst
þú hatast þið hatist þú hatist þið hatist
hann, hún, það hatast þeir, þær, þau hatast hann, hún, það hatist þeir, þær, þau hatist
past
(þátíð)
ég hataðist við hötuðumst past
(þátíð)
ég hataðist við hötuðumst
þú hataðist þið hötuðust þú hataðist þið hötuðust
hann, hún, það hataðist þeir, þær, þau hötuðust hann, hún, það hataðist þeir, þær, þau hötuðust
imperative
(boðháttur)
hatast (þú) hatist (þið)
Forms with appended personal pronoun
hatastu hatisti *
* Spoken form, usually not written; in writing, the unappended plural form (optionally followed by the full pronoun) is preferred.
  • hatast (to hate each other)
  • hatast við (to hate, loathe, despise, someone)

From Middle English hat, from Old English hæt, hætt (head-covering, hat), from Proto-Germanic *hattuz (hat), from Proto-Indo-European *kadʰ- (to guard, cover, care for, protect).

hata m (genitive singular hata, nominative plural hataí)

  1. hat

See the etymology of the corresponding lemma form.

hata

  1. h-prothesized form of ata
  1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry [Phonetics of an Irish Dialect of Kerry] (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, § 89, page 49
  2. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 381, page 128
  • (Kall, Undersåker, Åre) IPA(key): [²hæːt̪ɐ]
  • (Ragunda) IPA(key): [²hæt̪a]
  • (Fors) IPA(key): [²hat̪a]

From Old Norse hita, accusative of hiti.

hata m

  1. heat

Declension of hata (weak short an-stem)

masculine singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative-accusative hata hatann hatar hatan
dative hata hata hatar hatum
compound-genitive hata hata
vocative hata hater

From Old Norse hita.

hata

  1. to heat
  • Geijer, Herman. 1922. Tilljämningens och apokopens utbredningsvägar. p. 25
  • Söderström, Sven. 1972. Om kvantitetsutvecklingen i norrländska folkmål. p. 31.

hata

  1. Rōmaji transcription of はた
  2. Rōmaji transcription of ハタ

hata n

  1. definite plural of hat

hata

  1. inflection of hate:
    1. simple past
    2. past participle

hata n

  1. definite plural of hat

hata (present tense hatar, past tense hata, past participle hata, passive infinitive hatast, present participle hatande, imperative hata/hat)

  1. Alternative form of hate

hata

  1. singular imperative of hatian

From hatian, equivalent to hatian +‎ -a.

hata n

  1. a hater

Weak:

From Old Norse hata, from Proto-Germanic *hatāną.

hata

  1. to persecute
  2. to hate

Conjugation of hata (weak)

present past
infinitive hata
participle hatandi, -e hataþer
active voice indicative subjunctive imperative indicative subjunctive
iæk hatar hati, -e hataþi, -e hataþi, -e
þū hatar hati, -e hata hataþi, -e hataþi, -e
han hatar hati, -e hataþi, -e hataþi, -e
vīr hatum, -om hatum, -om hatum, -om hataþum, -om hataþum, -om
īr hatin hatin hatin hataþin hataþin
þēr hata hatin hataþu, -o hataþin
mediopassive voice indicative subjunctive imperative indicative subjunctive
iæk hatas hatis, -es hataþis, -es hataþis, -es
þū hatas hatis, -es hataþis, -es hataþis, -es
han hatas hatis, -es hataþis, -es hataþis, -es
vīr hatums, -oms hatums, -oms hataþums, -oms hataþums, -oms
īr hatins hatins hataþins hataþins
þēr hatas hatins hataþus, -os hataþins

hata

  1. to set, place, deposit

From Japanese (hata, flag).

  • IPA(key): /ha.ˈta/, [ha.ˈta]

hata

  1. flag

hata

  1. to step on

Borrowed from Arabic حَتَّى (ḥattā).[1][2]

hata

  1. until
  2. even
  3. in order that
  1. ^ Baldi, Sergio (2020 November 30) Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 69 Nr. 590
  2. ^ Broomfield, G. W. (1931) “The Re-Bantuization of the Swahili Language”, in Africa‎[1], volume 4, number 1, →DOI, page 78 of 77-85:

    Moreover, the orthography finally adopted was, with two exceptions, that which for very many years had been in use by the Universities' Mission to Central Africa. The exceptions referred to (the elimination of 'double' consonants, e.g. hata not hatta; and the disuse of kh, e.g. habari not khabari) were made at the suggestion of the official (i.e. Government) representative in order to avoid unnecessary Arabisms.

From hat +‎ -a. From Old Swedish hata, from Old Norse hata, from Proto-Germanic *hatāną.

hata (present hatar, preterite hatade, supine hatat, imperative hata)

  1. to hate

From Proto-Nuclear Polynesian *se-qa-ta.

  • IPA(key): [ˈhʲa.ta]
  • Hyphenation: ha‧ta

hata

  1. (alienable, indefinite) my
  • hata is commonly used in place of haku to arouse the listener’s sympathy about some predicament that one is in.
  • R. Simona, editor (1986), Tokelau Dictionary‎[3], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 302

From Ottoman Turkish خطا (hata), from Arabic خَطَأ (ḵaṭaʔ).

  • IPA(key): /ha.taː/ [hɑ.t̟ʰɑː]

hata (definite accusative hatayı, plural hatalar)

  1. error, fault, mistake
    Üzgünüm, benim hatam.I am sorry, it's my fault.

From Proto-Oceanic *atas with additional h- and irregular loss of *s, from Proto-Malayo-Polynesian *atas, from Proto-Austronesian *aCas.

hata

  1. up there
  • Ross, Malcolm D. (2003) Andrew Pawley, editor, The lexicon of Proto-Oceanic: Volume 2, The Physical Environment, Canberra: Australian National University, →ISBN, →OCLC; republished as Meredith Osmond, editor, (Please provide a date or year)