en.wiktionary.org

ibi - Wiktionary, the free dictionary

From Wiktionary, the free dictionary

Cognate with Choctaw abi (to kill), Chickasaw abi (to kill)

ibi

  1. to kill

ibi

  1. Romanization of ᬳᬶᬩᬶ

10th century; from Proto-Basque *ib- (compare ibar (valley)).

ibi

  1. ford

From Italian vi, Spanish ahí, Portuguese , and French y, ultimately from Latin ibi.

ibi

  1. there

From Proto-Italic *iðei or Proto-Italic *ifei with iambic shortening, from the pronominal stem Proto-Indo-European *éy, whence also is. In the first case cognate to Sanskrit इह (iha, here), (from Proto-Indo-Aryan *Hidʰá (here)), Avestan 𐬌𐬛𐬁 (idā, here, in the same way), Proto-Slavic *jьde, in the latter recalls the ins.pl. suffix *-bʰi. The same suffix is present in ubi ~ ubī.

ibi or ibī (not comparable)

  1. in that place, there
    Synonym: illīc

    Ubī est id? — Ibī est id.

    Where is it? — There it is.
  2. (of time) then, thereupon
type demonstrative anaphoric identity interrogative/
relative
indefinite negative other
proximal medial distal relative indefinite free choice universal negative polarity
basic hic iste, istic ille, illic is ipse, īdem quis/quī quisquis, quīcumque quis, quī, quīdam, aliquis, aliquī, quispiam quīvis, quīlibet quisque quisquam, ūllus, °aliquisquam nēmō, nihil, nūllus alius
dual uter utercumque alteruter utervīs, uterlibet uterque neuter alter
place hīc istīc illīc ibī̆ ibī̆dem ubī̆ ubiubi, ubī̆cumque alicubī, uspiam ubivīs, ubilibet ubīque usquam nusquam, nūllibī alibī, aliās
source hinc istinc illinc inde indidem unde undecumque, undeunde alicunde °undelibet undique aliunde
destination hūc, °hōrsum istūc, °istōrsum illūc, °illōrsum eōdem quō, quōrsum quōquō, quōcumque aliquō, quōpiam, °aliquōvorsum quōvīs, quōlibet quōquam nusquam, nūllōrsum aliō, aliōrsum
method,
means,
path,
place
hāc istāc illāc eādem quā quāquā, quācumque aliquā quāvīs, quālibet quāque nēquāquam, haudquāquam aliā
manner hōc modō istō modō illō modō ita, sīc,
modō
item, itidem ut, quī, quō modō, quōmodo, quemadmodum utut, utcumque, quōmodocumque quī, quōdam modō, aliquō modō quōmodolibet utīque ūllō modō nūllō modō aliter, aliōquī, alterō/aliō modō
time num, nunc ōlim tum, tunc simul quandō, ‡cum cumque, quandōcumque, quandōque quondam, aliquandō quandōlibet quandōque umquam numquam aliās
quantity tam tamen, †tandem quam quamquam aliquam quamvīs, quamlibet
size tantus tantusdem quantus quantuscumque aliquantus quantusvīs, quantuslibet
quality tālis quālis quālis, quāliscumque aliquālis quālislibet
number tot totidem quot quotquot, quotcumque aliquot quotlibet
order totus quotus quotuscumque aliquotus quotuslibet
repetition totiēns quotiēns quotiēnscumque aliquotiēns quotiēnslibet
multiplication totuplex quotuplex
† Turned conjunction with original meaning somewhat dissimulated
° Rare
‡only used as a conjunction, not as an interrogative
  • Italo-Romance:
  • Sardinian:
  • Gallo-Italic:
    • Piedmontese: i
  • Northern Gallo-Romance:
    • Old French: iv (Oaths of Strasbourg)
  • Southern Gallo-Romance:
    • Catalan: hi
    • Occitan: i
    • Aragonese: i, bi, ibi
      • Ribagorçan: ie (enclitic)
  • Ibero-Romance:
    • Asturian: ehí
    • Navarro-Aragonese: ive, ye
    • Old Galician-Portuguese: i, y
      • Galician:
      • Portuguese:
    • Old Spanish: y
  • Borrowings:

ībī

  1. dative/ablative singular of ībis
  • ibi”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • ibi”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • ibi in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • De Vaan, Michiel (2008) “ibī”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 295
  • Meyer-Lübke, Wilhelm (1911) “ibi”, in Romanisches etymologisches Wörterbuch (in German), page 312

íbí class 9 (plural tíbí class 10)

  1. sin

This noun needs an inflection-table template.

From Latin ibi. Found in various Nuorese-speaking towns, along with the variant ibe.

ibi

  1. there
  • Wagner, Max Leopold (1960–1964) “íƀi”, in Dizionario etimologico sardo, Heidelberg

ibi

  1. water
  • Julian Granberry, A Grammar and Dictionary of the Timucua Language (1993, →ISBN

ibi

  1. iguana

ìbì

  1. pushing, rolling, swaying of something
    Ìbì omi òkunThe rolling of the waves of the ocean

ì- (nominalizing prefix) +‎ bi (to question, enquire)

ìbi

  1. questioning, question, enquiring
    Synonym: ìbéèrè

ìbi or ìbí

  1. ancestry

From ì- (nominalizing prefix) +‎ (to give birth to)

ìbí

  1. birth
  2. ancestry

ibí

  1. this place or location, here
    Ibí l'a gbé sin babaHere is where we buried the father
Yoruba Varieties and Languages - ibí (here)
view map; edit data
Language FamilyVariety GroupVariety/LanguageSubdialectLocationWords
Proto-Itsekiri-SEYSoutheast YorubaÀoÌdóàníuwé
Eastern ÀkókóṢúpárèṢúpárè Àkókóibé
Ọ̀bàỌ̀bà Àkókóibé
Ìjẹ̀búÌjẹ̀búÌjẹ̀bú Òdeubobé, ubé, ibé
Rẹ́mọẸ̀pẹ́ubobé, ubé, ibé
Ìkòròdúubobé, ubé, ibé
Ṣágámùubobé, ubé, ibé
Ifọ́nIfọ́nibé
Ìkálẹ̀ (Ùkálẹ̀)Òkìtìpupaibé
Ìlàjẹ (Ùlàjẹ)Mahinibé
OǹdóOǹdóibé
Ọ̀wọ̀ (Ọ̀ghọ̀)Ọ̀wọ̀ (Ọ̀ghọ̀)ibé
ÌtsẹkírìÌwẹrẹubowé
OlùkùmiUgbódùiwe
Proto-YorubaCentral YorubaÈkìtìÈkìtìÀdó Èkìtìibe
Òdè Èkìtìibe
Òmùò Èkìtìibe
Awó Èkìtìibe
Ìfàkì Èkìtìibe
Àkúrẹ́Àkúrẹ́ibe
Northwest YorubaÈkóÈkóibí
ÌbàdànÌbàdànibí, ìhín, àhín
ÌlọrinÌlọrinibí, ìhín, àhín
Ọ̀yọ́Ọ̀yọ́ibí, ìhín, àhín
Ògbómọ̀ṣọ́ (Ògbómọ̀sọ́)ibí, ìhín, àhín
Ìkirèibí, ìhín, àhín
Ìwóibí, ìhín, àhín
Standard YorùbáNàìjíríàibí, ìhín
Bɛ̀nɛ̀ibí, ìhín
Ede Languages/Southwest YorubaỌ̀họ̀rí/Ɔ̀hɔ̀rí-ÌjèKétu/ÀnàgóÌláráibí
Ìmẹ̀kọibí
Kétuibí
Ifɛ̀Akpáréńbí, ibí, ńbíbɛ́
Atakpamɛńbí, ibí, ńbíbɛ́
Est-Monońbí, ibí, ńbíbɛ́
Tchetti (Tsɛti, Cɛti)ńbí, ibí, ńbíbɛ́
Note: This amalgamation of terms comes from a number of different academic papers focused on the unique varieties and languages spoken in the Yoruboid dialectal continuum which extends from eastern Togo to southern Nigeria. The terms for spoken varieties, now deemed dialects of Yorùbá in Nigeria (i.e. Southeast Yorùbá, Northwest Yorùbá, Central Yorùbá, and Northeast Yorùbá), have converged with those of Standard Yorùbá leading to the creation of what can be labeled Common Yorùbá (Funṣọ Akere, 1977). It can be assumed that the Standard Yorùbá term can also be used in most Nigerian varieties alongside native terms, especially amongst younger speakers. This does not apply to the other Nigerian Yoruboid languages of Ìṣẹkírì and Olùkùmi, nor the Èdè Languages of Benin and Togo.

ibi

  1. place, locus, location
    Synonyms: ibẹ̀, ibè
    Ibi òmíràn-án jẹ́ ilẹ̀ rere; ibi òmíràn-án jẹ́ ilẹ̀ aṣálẹ̀Some places have good soil, other places are barren land
  2. position, point, degree
  3. somewhere
  4. reason, on account of, perspective of
    Ibi ajá ni a ti ń mọ òkúrorò àpọ́nIt is from the perspective of the dog that we know of the mean bachelor (proverb on perspective)

ibi

  1. placenta
    Synonym: ibi-ọmọ
    Ijọ́ a bá ríbi ni ibi í wọlẹ̀The day we see the placenta is the day we bury it in the ground

ibi

  1. evil, wickedness
    Synonyms: búburú, ìwà burúkú, bìlísì
    Wọ́n fi ibi san án fún olóoreThey repaid their benefactor with evil
  2. misfortune, tragedy
    Ibi bá wọ́nThey encountered great misfortune